Любовница Волка
Шрифт:
— Прекрасно, — вздохнул Локи. — Я все уберу, и мы сможем поговорить.
— Как…
Слова замерли у меня на губах. Порыв ветра пронесся по комнате, заставив плясать свечи, и тело исчезло так же внезапно, как исчез Один. Я моргнула, глядя на лужу крови на полу.
— Сейчас, — сказал Локи, откидываясь на спинку стула. — Пора возвращаться домой.
— А вот и нет… там все еще есть кровь. На моем полу.
— Нет, это не так.
— Она прямо здесь! — я указала на нее, будто Локи не мог видеть темную лужу, которая испортила мою вышивку.
Локи
— Это не твой пол, дочь моя.
— Перестань меня так называть! — огрызнулась я.
Он не обратил на меня внимания.
— Твой пол находится в Бозмене, штата Монтана. И это твердая древесина, а не плитка.
— Заткнись! — я оттолкнулась от стола и вскочила на ноги. — Просто заткнись! И убирайся к чертовой матери из моего дома!
Локи даже не пошевелился.
— Или… просто дома! Убирайся на хрен из дома, где я сейчас живу, ладно?
Воздух в кухне снова задул, шурша подолом моего платья. Обручи для вышивания звякнули, когда лужа крови исчезла. У меня было удивительно сильное желание поднять их и изучить на предмет каких-нибудь случайных пятен ржавого цвета, а затем поблагодарить Локи. Я сопротивлялась обоим.
— Значит, все в порядке, — сказала я. — Теперь ты можешь уйти. Просто убирайся тем же путем, каким пришел.
— Дочь…
— Я не твоя дочь, — прорычала я.
Улыбка Локи исчезла. Его глаза были холодными, а губы сжаты вместе, чтобы сформировать узкие, бледные линии.
— Ты вышла замуж за моего сына. Или ты уже забыла?
С таким же успехом он мог бы ударить меня в живот. Мой желудок сжался так сильно, что я согнулась пополам. Тихий, ужасный стон сорвался с моих губ. В ужасе я зажала рот руками.
— Но я прошу прощения, — продолжал Локи. — Мне следовало бы так и сказать, невестка.
Я открыла рот, но слова не шли с языка. Все эти недели я была одна, страстно желая с кем-нибудь поговорить, а теперь мне нечего было сказать. Я покачала головой.
— Вали скучает по тебе, — сказал Локи. — Пора возвращаться.
На секунду мне показалось, что мои ноги действительно подкосились. Дрожа, я опустилась на кухонный стул, прежде чем мое предательское тело успело опрокинуть меня на пол.
— Нет, — ответила я.
Локи поерзал на стуле, скрестив ноги. Он ничего не ответил.
— Я имею в виду, ты что, плохо слышишь? — спросила я. — Разве ты не слышал, что только что сказал Один?
Он поднял бровь над своими тревожно-бледными глазами.
— Я… — мое горло сжалось. Мерцающие свечи расплылись, когда я попыталась сморгнуть слезы. — Я беременна.
— Да. Это очень интересно. Мы все предполагали, Нидхёгг хотел смерти. Но вместо этого дракон жаждал жизни.
— И… что?
Локи поднял бровь.
— Интересно. Нидхёгг удивил меня. А меня нелегко удивить.
— Интересно? — Гнев вспыхнул где-то глубоко в моей груди. — Я предала твоего сына, и ты думаешь, что это интересно?
— Да, — сказал он так спокойно, словно речь шла о погоде. — Это очень интересно. И теперь, пришло время отправиться домой.
— Я не могу вернуться домой, —
сказала я, выплевывая слово «домой», будто это было проклятие.— Не понимаю, почему бы и нет. — Локи пристально посмотрел на меня своими напряженными бледными глазами.
— П-потому что… — мой голос затих.
Я изо всех сил старалась не думать о том, что произошло в пещере с Нидхёггом. Или то, что я сделала со своим мужем. Но вот оно лежало передо мной черно-белый, таким же безжизненным, как кровь, пролитая на камни пола.
— Я трахнулась с Нидхёггом, — сказала я. Мой голос дрожал, мерцая, как пламя свечи.
— Да. Это я уже и сам понял.
Я поежилась, потом обхватила себя руками. На мгновение я попыталась представить себе кого-то более несимпатичного и придурковатого, чем Локи. Одина, как вариант, предположила я.
— Но я… — я понизила голос, пытаясь выдавить из себя эти слова. — Мне это очень понравилось.
Выражение лица Локи не изменилось. Его рука дернулась, будто он собирался дотянуться до меня, а затем снова опустилась на колено.
— Еще бы, — сказал он. — Не думаю, что кто-то из нашего вида выжил бы, если бы акт размножения не был приятным.
Я в отчаянии сжала кулаки. Черт возьми, это было совсем не сложно. Может, он просто хотел меня разозлить?
— Но я… — я даже не могла заставить себя произнести слово «замужем». — Вали, — прошептала я.
— И именно из-за него я здесь, — сказал Локи, глубоко вздохнув. Свечи загорелись еще сильнее. — Я полагал, что ты умерла. Все думали, что ты умерла. Этот раздражающий южанин…
— Зак?
Он кивнул.
— Он, он. Он был особенно расстроен. Он хотел устроить похороны. Вообще-то, я бы не стал молчать об этом.
Я невольно улыбнулся. Зак был расстроен из-за моей смерти? Кто бы мог подумать?
— Вали остановил меня, — продолжал Локи. — Он не позволил мне связаться с твоими родителями. Он поклялся мне всеми девятью мирами, что ты все еще жива, и умолял меня сделать что-нибудь.
— И вот ты здесь, — фыркнула я и вытерла ладонью щеки.
— Да. А вот и я.
Наши взгляды встретились поверх свечей. В этом свете он выглядел странно усталым. Свечи отбрасывали странные тени на его лицо, отчего оно казалось изуродованным и искаженным.
— Это уже четвертый мир, который я обыскивал, — сказал Локи. — Я думал, что ты будешь в Муспеле, если вообще где-нибудь будешь. Найти тебя здесь, в Асгарде. Ну, это очень интересно.
Что-то из сказанного Локи вернулось ко мне, дергая за край сознания.
— Мои родители? Они… может быть, кто-то все-таки связался с ними?
Он пожал плечами.
— Мы обо всем позаботились. Они думают, что ты в коме.
— Они что?
— Все думают, что ты в коме. Вали настоял. Он сказал, что ты захочешь вернуться к своей прежней жизни, как только я найду тебя. Итак, теперь в больнице Бозмена есть иллюзия, которая очень похожа на тебя, созданная мной. Она убедила всех, кроме южанина.
— Зака, — прохрипела я, слишком потрясенная, чтобы сказать что-то еще.