Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве (Карусель памяти)
Шрифт:
– Этого я не знаю.
– Видимо, он заявил, что у меня будут неприятности, если я его не послушаюсь.
– Что случилось после того, как ты отправила к нему Ванессу?
– Она ушла, а я спустилась вниз, на кухню. Села завтракать с Мелли и с дедушкой. Дед ел на завтрак яичницу. Я хорошо помню это, потому что меня затошнило от запаха яиц, – она вновь взглянула на мужа. – Я страшно нервничала, Джон.
Он кивнул.
– Дедушка называл меня «солнышком», а я не могла даже улыбнуться в ответ. В какой-то момент меня спросили, где Ванесса, и я сказала, что она пошла в амбар, чтобы помочь шерифу Паттерсону. Должно быть,
– Какой мед?
– Мне привиделся недавно кувшинчик с медом, и я думаю, это как раз из того утра. Мы ели на завтрак блины, и я поливала свои медом, старательно закапывая все дырочки. Бабушка даже сказала, чтобы я не играла с едой. И в этот момент в дом вошла Ванесса.
Просто удивительно, с какой точностью вспоминала она эти детали! Не знай Джон обо всем этом лучше ее, запросто мог бы решить, что это лишь плод ее богатого воображения.
– «Доброе утро, Ангелок», – сказала Мелли Ванессе и предложила ей блинчик, – продолжила Клэр. – Но Ванесса сказала, что не хочет есть. Я старалась не смотреть в ее сторону. Сидела, уставившись на свой блинчик, и думала о том, как красиво переливается свет в капельках меда.
Клэр замолчала, погрузившись в воспоминания.
– Я не испытывала большой симпатии к сестре, – сказала она наконец. – И до сих пор ее не люблю. Она так красива. Я знаю, как это мелочно с моей стороны, но что поделать? А сегодня она вела себя со мной так грубо и бесцеремонно…
Джон кивнул, припомнив холодный голос Ванессы.
– Давай вернемся к тому дню, – предложил он. – Что случилось дальше?
– По-моему, Ванесса сказала, что хочет вздремнуть. Мелли встревожилась, не заболела ли она, и пообещала заглянуть к ней попозже. А мне хотелось поскорее сбежать из дома, чтобы только не видеть Ванессу, не разговаривать с ней. Я и правда это помню, – казалось, Клэр сама удивилась ясности своих воспоминаний. – Я готова была сделать что угодно, лишь бы не оставаться с ней наедине.
– Почему?
– Я подставила ее. Попросту предала. Я уже тогда понимала это. – Клэр откинулась на спинку дивана. – Это первое воспоминание, которое наполнено для меня эмоциями, – заметила она. – Обычно я просто вижу какие-то образы. Но так, вместе с эмоциями, это намного труднее.
Джон не хотел, чтобы она так быстро обрывала связь с прошлым. Еще не время. Рассказ жены не удивил и не шокировал его. Ему лишь хотелось, чтобы она заглянула чуть дальше.
– И ты старательно избегала Ванессу весь тот день? – спросил он.
– Я избегала ее все последующие годы, – с нервным смешком заметила Клэр. – Это был тот самый день, когда отец увез от нас Ванессу, – неожиданно она улыбнулась. – Рисунок малиновки. Я как раз раскрашивала малиновку, когда на ферму приехал отец, – она взволнованно наклонилась вперед. – Все понемногу сходится. Обрывки воспоминаний начинают обретать смысл. Наверняка дело было в том давнем случае с Ванессой. Его-то я и прятала от себя все эти годы.
– Может быть, – сказал Джон, хотя и знал, что это не так.
Скинув туфли, Клэр поджала под себя ноги.
– Я понимаю, как ужасно это звучит, – промолвила она, – но я испытала невероятное облегчение, когда отец увез Ванессу. Так мне было проще убедить себя, что ничего плохого с ней не произошло. Но я рассуждала как ребенок.
Мне и в голову не могло прийти, что мы вообще больше не увидимся с сестрой.– Ты и была ребенком, Клэр, – заметил Джон. – Ты же не умышленно подстроила все так, чтобы ее изнасиловали.
Он снова играет в ее игры, подумал Джон. Отрицает всякое дурное намерение, пытаясь прикрыть истину жалкими словами утешения.
Клэр подняла голову и взглянула на него. На щеках у нее вновь проступил румянец.
– Мне уже лучше, – промолвила она.
– Прости, что от меня было так мало толку все эти месяцы, – сказал Джон.
– А ты прости, что я взвалила это все на тебя.
Джон покачал головой.
– Что, по-твоему, случится, если ты расскажешь мне что-нибудь неприятное? Я рассыплюсь? Упаду в обморок?
– Не знаю, – слабо улыбнулась Клэр.
– Или ты боишься, что я заплачу? Может, я и правда не сдержу слез, если узнаю о чем-то, что заставило тебя страдать. Неужели это будет так ужасно?
Она опустила ноги на пол.
– Просто у меня вошло в привычку не рассказывать тебе ничего неприятного.
– Я знаю. Но больше в этом нет необходимости. Не нужно оберегать меня от всех неприятностей. Я в состоянии с ними справиться. Позволь мне помочь тебе, ладно?
– Это то, о чем ты говорил в своей речи.
– В моей речи?
– В университете Вашингтона. Я заглянула туда, чтобы послушать ее. Ты хорошо справляешься в одиночку.
Его удивило и тронуло это внимание.
– Все так, Клэр, но я очень одинок. Я хорошо справляюсь, но мне все время не хватает тебя.
Наклонившись, она крепко обняла его.
– Мне тоже тебя не хватает.
Сказав это, она развернулась и заспешила к себе в офис – без сомнения, для того, чтобы поскорее дозвониться до Рэнди.
45
Устроившись за столом у себя в кабинете, Клэр с удивлением обнаружила, что у нее пропала охота звонить. Слова ободрения, сказанные Джоном, до сих пор согревали ее, как плащом. Встреча с Ванессой настолько потрясла Клэр, что она вывалила на него все без разбора, но Джон, надо отдать ему должное, слушал ее с полным вниманием.
На столе высилась стопка папок, но Клэр никак не могла сосредоточиться на работе – ей все время мешали мысли о Ванессе. На одиннадцать была назначена общая встреча, и Клэр решительно принялась разбирать бумаги. Неудивительно, что шанс дозвониться до Рэнди появился у нее только в обеденный перерыв. Как и прежде, она намеревалась пообедать с Джоном, прямо у него в кабинете, но оказалось, что Джон запланировал ланч с одним из своих консультантов. Клэр на эту встречу не пригласили, что было, пожалуй, даже правильно. Она не так уж хорошо разбиралась в проекте, чтобы участвовать в дискуссии.
Когда она дозвонилась до Рэнди, тот был у себя в ресторане. Откуда-то издалека до Клэр доносилось позвякивание тарелок.
– Ну, как дела в офисе? – поинтересовался он.
– Похоже, они прекрасно управлялись тут в мое отсутствие, – по старой привычке Клэр чертила на листе извилистые линии. – Зато самой мне похвастаться нечем. Сегодня утром ко мне в квартиру наведалась моя сестра.
– Ванесса? Да ты шутишь! И как прошла встреча?
– Я здорово перенервничала. Ладно, расскажу обо всем вечером.