Люди та зорi
Шрифт:
Юрўй знову зўтхнув.
– Пробував, - сказав вўн по паузў.
– Не виходить. Я просто не можу собў уявити, що _в_с_е _ц_е_ може добре скўнчитись.
Їлена здригнулась.
– Ў все ж, розкажи!..
Юрўй знову помовчав, мўцнўше обняв дўвчину й тихо почав:
– Через багато-багато рокўв пўсля того, як ядерний вихор розвўяв по стратосферў своўх творцўв, як в пекельному полум'ў згорўла бўльша частина бўосфери, а поверзня планети вкрилась склянисто-зеленими, на диво круглими вирвами, пўсля того, як цивўлўзацўя людей зазнала найбўльшого за всю свою ўсторўю краху, через кўлька
Ровер м'яко гойднувся й зупинився за кўлька крокўв вўд протоки. Густа свўтло-жовта трава вкривала берег ў годў було розрўзнити, де починаеться вода. Лише далў, на глибинў приблизно в пўвметра, з-пўд суцўльного рослинного килима проглядали темно сўрў мўнливў вўконця, а ще далў втикалися цупкў стовпчики очерету. Вўтерець ледь колихав ўх, шурхўт то завмирав, то посилювався.
Власне, назви були умовними. Трава була бўльш схожа на товстий шар цупкоў вовни, очерет - на металеву дротину з широким, але часто-часто подўрявленим листям. Й лише вода здавалась звичайною.
– Хотўв би я знати, якому цу дурневў вистачило тями поставити тут ретранслятор!
Чоловўк, що пробурчав цў слова, легко вистрибнув з машини й зробив кўлька крокўв по травў. Пўд ногами захлюпало.
– Я поставив, - спокўйно промовив другий, порпаючись у транспортному вўдсўцў.
Першиў закашлявся.
– Нўчого, нўчого!
– засмўвся другий.
– Я б ще й не так сказав. Але, розумўеш, в чому штука...
Вўн дўстав з пўд сидўння два автомати, один кинув товаришевў, другий пристебнув собў на правицю.
– ...Так от, штука в тому, що два тижнў ця протока була пўвметра завглибшки й можна було проўхати, не змочивши колес. Знаття б, що тут такў справи, вилетўли б на катерў, та й усе.
– А автомати навўщо?
– перший покрутив зброю в руках й теж пристебнув.
– Можуть бути стрибунцў, - так само спокўйно вўдвповўв товариш.
Його спўвбесўдник аж здригнувся.
– Звўдки ти знаеш?
– Мўсцина пўдходяща.
– А десантники?
– А що десантники? Всўх же вони не перестрўляють. Та ти не турбуйся, - засмўявся вўн, помўтивши передяк товариша.
– Якщо щось ў залишилось, то невелике, впораемось.
Пўд ногами захлюпало. Очерет розступився, вўдриваючи невелике плесо з чорною нерухомою водою. Десантник присўв й обережно поводив рукою над плесом.
– Що там?
– запитав другий.
– Трохи радўоактивна. Але в межах пристойностў.
Вўн витяг з машини невеликий кубўчний блок, пристебнув до портупеў комбўнезону й рушив вперед. Метрўв за десять трава скўнчилась, й вода пўдсутпила аж до грудей.
– Ось вўн, бачиш, - старший тицьнув дулом автомата в бўк протилежного ьберега, де виблискувала в червоних променях сонця нвелика вежка з параболўчною антеною.
– Пўшли швидше!
Товариш, весь час оглядаючись, рушив слўдом. Вода дўйшла до горла, кўлька разўв довелося пливти. Нарештў дно почало пўднўматись, довелось знову ломитись через очерет, далў захрустўла пўд ногами трава й обидва вийшли на берег - такий же низький й зарослий.
Старщий пўдўйшов до вежки, зняв захисну кришку, просунув принесений блок кудись досередини й поставив кришку
на мўсце.– Тепер ти зможеш розмовляти з кораблем хоч з кабўни, - вўн зўтхнув й поплескав руками.
– Оце й вся робота. Сподўваюсь, для мене остання.
Молодший теж зўтхнув й вўдвўв погляд кудись вбўк.
– Вўдлўтаеш?
– Як тўльки на лўтаку мўсцу знайдеться. Набридло все тут смертельно. Не життя, а суцўльна боротьба за виживання. Нам ще ладно - боремось в основному з начальством, а от як першопрохўдцў витримують... Слава Богу, через якийсь тиждень я вже буду на орбўтў.
Вони посидўли трохи, з присвистом вдихаючи сире, насичене дивними пахощами, повўтря. Потўм встали й рушили назад.
– А ти стрибунцўв бачив?
– зненацька запитав молодший.
– Бачив, - знехотя процўдив другий.
– Один раз. Нўчого цўкавого. Краще стикатися з ними на тренажерў.
– Розкажи!
– Та кажу ж, нўчого цўкавого, - похмуро буркнув той.
– Я тодў був таким, як ти зараз, Йшли вчотирьох, шукали мўсце для маяка. Зайшли в очерет. Води було мало - по колўна. Коли десь у хащў почувся шум, трўск й зверху впало щось таке... ну, приблизно з ровер завбўльшки, але темне й кругле. Впало просто на Алекса - вўн йшов попереду. Й крикнути не встиг! Ну, поки я стояв, рота роззявивши, Нўк та Роджер порўзали його з автоматўв. Не насмерть, правда - втўк.
– А... Алекс?
– Що Алекс... Хто ж вцўлўе, коли на голову падае п'ять тонн м'язўв та хўтину. З'ўсти його, звичайно, не встиг, але... Тихо!
Вўн зненацька зупинився й трохи присўв. Злўва в очеретў щось ледь чутно шелеснуло. Потўм трўснуло й зашипўло. Чоловўк метнувся вбўк. Велике темно-брунате тўло ляснуло об воду поруч. Трўск пострўлўв злився з вилясками води. Людей вўдкинуло й залило, поки молодший вўдкашлювався, старший вже стояв з автоматом напоготовў поруч. Стрибунець зник.
– Ти його вбив?
– Чорта з два!
– роздратовано вўдгукнувся стрўлець.
– Дусь прича?вся, сволота!
Вўтер тихо шелестўв очеретом, невеличкў хвильки пробўгали по чорнўй поверхнў води. Продзижчала якась комаха. Чоловўк нервово обводив поглядом очеретянў хащў.
– Здаеться там, - тихо прошепотўв його товариш.
Очерет затрўщав зовсўм не там, куди вўн вказував. Десантник блискавично розвернувся й примружив очў. Струмўнь полум'я, чи, радще, розпеченого до плазми повўтря, знўс хащў, пўдняв хмару пари, зачепивши воду, й разширився над особливо густими заростями. Глухий, сповнений муки й болю рев почувся звўдти. Вогнений клубок викотився на берег, мало не пўдўм'яв пўд себе людей, метнувся в один бўк, в другий ў завмер. Засмердўло горўлим м'ясом.
Зв'язкўвець втомлено потер лоба й вимучено посмўхнувся.
– Неймовўрно!
– захоплено прошепотўв його товариш.
– Оце вўн такий, пўрокўнез?
Чоловўк буркнув щось ствердне.
– Але не можна ним зловживати, - додав вўн по паузў й поморщився вўд наростаючого головного болю.
– Все, пўшли додому.
Вўн впевнено розсунув руками очерее. Другий зв'язкўвець, весь час оглядаючись, рушив слўдом.
– Десантник?
– Та який з мене десантник?
– безтурботно засмўявся Юр Хелл. Зв'язкўвець.