Лютая охота
Шрифт:
– Я… я… я скорости не превышал, уверяю вас, – говорил человек, сидящий под тентом на раскладном стуле. – Я включил музыку, чтобы не заснуть… Аварии случаются совершенно неожиданно на тех дорогах, которые мы знаем как свои пять пальцев.
Его рука со стаканом кофе дрожала. По словам жандармов, его тест на алкоголь был отрицательным.
– Бедный парень, – бормотал он, щуря покрасневшие глаза. – Кто же мог такое сделать?
– Какое такое? – переспросила Самира.
– Ну… надеть на него оленью голову… и гнать по лесу… – отвечал водитель.
– А
Он поднял на нее испуганные глаза, в полном замешательстве от ее готического вида. На ней была длинная парка, отделанная искусственным мутоном, из-под челки цвета воронова крыла, закрывавшей почти весь лоб, глядели ярко подведенные глаза, а под тканевой маской четко вырисовывался силуэт головы. Бедняга водитель вытаращил глаза и застыл в оцепенении:
– Я ничего не знаю… Он… он выбежал… из леса… в три часа ночи… И вид у него был… вид у него был очень испуганный… в свете фар…
– Может быть, он испугался, что вы на него наедете? – возразила она. – Вы уверены, что не ехали слишком быстро?
Он быстро замотал головой:
– Нет, нет! Я не ехал слишком быстро! Было темно, я устал и ехал даже медленнее, чем обычно. Ведь вы же можете это проверить!
Тон его сделался умоляющим.
– Конечно, – ответила Самира, – это мы и собираемся сделать. Вы сказали жандармам, что возвращались из больницы.
– Да…
– Мы только что звонили в больницу: в вашем расписании дежурства есть окно в два с половиной часа.
Бедняга весь скукожился.
– Я немного вздремнул в машине, прежде чем ехать. Я… э-э… очень устал…
– Вам до дома двадцать минут езды, – сказала Самира. – Вы уже давно могли лежать в постели. Я вижу, вы женаты, – прибавила она, ткнув пальцем в его паспорт.
– Совершенно верно…
Теперь и голос у него задрожал.
– У вас на плече прилип чей-то длинный волос…
Он вздрогнул:
– А? Что?
В панике он опустил глаза и покосился на пальто, ничего не увидев, потому что там ничего и не было.
– Где вы были эти два с половиной часа?
Голос Самиры был холоден и ясен, и водитель бросил на нее отчаянный взгляд.
– Я был с подругой… Прошу вас, пожалуйста, не говорите ничего моей жене…
– А ваша… подруга сможет это подтвердить?
Он покачал головой и шмыгнул носом.
– Да… да… Мне очень жаль… А что мне будет за то, что я солгал?
– Там видно будет, – вмешался подошедший жандармский офицер. – Сейчас пять тридцать восемь, и начиная с сегодняшнего дня, с двадцать шестого октября, вы задержаны, – сказал он, обращаясь к водителю.
– Что?! – взвизгнул тот.
– Не расстраивайтесь, такова процедура, – сказала ему Самира.
– Если у вас еще есть вопросы к нему, передайте их через нас, – заявил офицер.
Здравствуй, сотрудничество между отделами.
– Комиссар, – обратился водитель к Сервасу, словно тот отличался от других и действовал самостоятельно
– Майор, – поправил его Сервас. – Я вас слушаю.
– Его глаза… Я их разглядел в свете фар… Когда он обернулся, то есть я хочу сказать, когда он удивился, увидев машину… Он уже был сильно напуган… Он
не машины испугался, это было что-то другое… Такого страха я никогда ни у кого не видел.Сервас застыл и подождал, когда эти слова дойдут до него. На секунду ему показалось, что все это происходит не с ним. Опять знакомое покалывание вдоль позвоночника… Люди, которые охотятся стаей, как волки… Голый юноша с головой оленя на плечах…
Он вдруг подумал о той оленьей голове, что лежала под тентом в прозрачном полиэтиленовом мешке. Он только что ее видел. У нее были мощные рога с отростками, которые он погладил сквозь полиэтилен. И острые, как копья, уши. И шелковистая шерсть, отливающая рыжим. А вот ни морды, ни ноздрей у нее не было. Вместо них был простой кожаный чехол с дырками для глаз и носа. И Сервас представил себе, каким красавцем был этот сказочный зверь, когда жил и дышал, прежде чем превратиться вот в такое убожество. И парнишку тоже представил живым и понял, что тот испытывал, когда изо всех сил удирал от преследователей с этой тяжелой штуковиной на голове.
«Должно быть, он задыхался, был на грани асфиксии. Ведь прорези для ноздрей были очень маленькие, а прорези для рта просто не было».
Серваса передернуло. Здесь за работу взялось Зло в чистейшем виде. Он узнавал каждую его примету.
Было пять часов сорок три минуты утра понедельника, двадцать шестого октября.
3
Они вернулись в комиссариат ровно в восемь. На третьем этаже царило лихорадочное возбуждение, и Серваса сразу удивило необычное для утра скопление народа.
Сквозь открытые двери были видны прильнувшие к приемникам группы. В воздухе, как обычно, висели напряжение и агрессивность, задержанные вели себя нагло и надменно и чуть ли не плевали в лицо следователей, а адвокаты требовали, чтобы к их клиентам относились уважительно.
– Что у вас тут происходит? – спросил он у коллеги из отдела уголовных преступлений, который шел по коридору, на ходу разговаривая по телефону.
Полицейский опустил телефон:
– А вы еще не в курсе? Выходные были горячие. С пятницы по воскресенье произошло шесть не связанных друг с другом нападений с ножом. Прошлой ночью в квартале Бельфонтен пьяные напали на прохожего, выходившего из метро, и ранили в спину. Его увезла «Скорая». В субботу вечером за медиатекой еще один прохожий получил два удара ножом. В пятницу какой-то малолетка ранил двух человек на площади Арно-Бернара. В это же время на авеню Миним какой-то человек был тяжело ранен в шею и грудь.
Чтобы сосчитать, ему понадобились пальцы обеих рук.
– И в тот же вечер еще двое порезали друг друга в драке на улице Украины. Рано утром в воскресенье на двух подростков напали на набережной Дорад: видимо, пытались отобрать мобильники.
Он перевел глаза с собственных пальцев на Серваса.
– А под конец, ночью в воскресенье на улице Жоржа Брассенса ссора соседей по дому закончилась поножовщиной с ранением в грудь. По-моему, это уже рекорд. Бо`льшую часть расследований передали в городскую Службу безопасности, остальные остались у нас.