Маг-целитель
Шрифт:
— Стой!
Мог бы и не кричать. Я и так остановился, нащупывая в кармане пачку свеженьких стишков Фриссона.
— Обернись ко мне, тупица! — рявкнул человек в черном. — Куда это ты направился? Собрался нарушить приказ королевы — пошел по солнцу?
Я обернулся и уставился на него.
— По солнцу? Как это? Вы о чем?
— Он говорит о том направлении, в котором вы пошли, господин Савл, — негромко пояснил Фриссон. Человек в черном заорал:
— Обратно идите, слышите? Против солнца! Так положено ходить всякому, кто выходит на дорожный круг!
Я долго и пристальна смотрел на него. Потом пожал плечами и развернулся.
— Ладно,
— Стой! — снова рявкнул всадник. — Не нравится мне, как ты разговариваешь.
— А у вас, между прочим, тоже акцентик — я вам доложу! — огрызнулся я и нахмурил брови.
Всадник прищурился, ударил коня поводьями, тот шагнул вперед. Человек в черном смотрел на меня сверху вниз. Я стоял как вкопанный, и было мне не по себе, однако упрямиться я решил до конца.
— Странные одежды, странные речи, дерзкие манеры... — Всадник глянул на моих спутников. — И в компании с троллем. — Он снова перевел взгляд на меня. — А не ты ли, голубчик, излечивал ведьм от смертельных болезней, а?
— Всего-то двоих, — ответил я. Мне положительно не нравилось, какой оборот принимает дело, а особенно не нравилось то, как звенят саблями воины, сопровождавшие черного всадника. — А что, нельзя?
— Знай же, что я здешний шериф! — прошипел мужчина. — До меня дошли слухи, что ты вчера лишил королеву части податей, положенных ей по закону. Да еще и поднял руку на бейлифа?
— Я защищался, — ответил я. — И все-таки, что такого дурного в том, чтобы вылечить больных?
— А разрешение у тебя на это имеется?
— Документ о том, что я имею право лечить людей? — спросил я, выпучив глаза. — Уж не сертификат ли от АМА* [20] ?
— Королева во все времена запрещала лечить ведьм на смертном одре! Ты же свершил это, и хуже того: ты уговорил их покаяться и порвать союз с Сатаной!
— Вот это точно, тут я молчу.
Всадник выхватил меч.
20
Американская Медицинская Ассоциация.
— Ты не имел права! У тебя не было разрешения! И ты немедленно произнесешь заклинание, снимающее чары излечения, — сейчас же, иначе умрешь!
Глава 12
Унылик глухо зарычал, и воинам пришлось придержать лошадей. Вообще все они явно занервничали. Я дал своему отряду знак сохранять спокойствие и сказал шерифу:
— А можно взглянуть на твое разрешение дышать?
— Какое такое разрешение? — вытаращился он.
— Разрешение дышать, — преспокойно повторил я. — Раз у вас тут нужно разрешение на то, чтобы выздороветь, значит, и на то, чтобы дышать, тоже нужно разрешение! Разве королева не удосужилась вам об этом сообщить? Давай показывай!
— Такого не бывает! — прошипел всадник в черном.
— А-га, у тебя его нет! — И я укоризненно покачал указательным пальцем. — А ведь каждый, кто живет в этой стране, живет, угождая королеве, верно?
— Ну... это...
— И любое сердце здесь бьется потому, что королева позволяет ему биться, верно?
— Ну, и это... только...
— Значит, и дышит тут каждый только потому, что королева позволяет ему дышать! Потому, что королева дает ему
такое разрешение! Ну, так и где твое разрешение дышать?— Я... У меня такого нет...
— Нет? И ты еще тут говоришь об исполнении законов? Ты не имеешь права запрещать мне лечить людей только из-за того, что у меня нет разрешения. А иначе немедленно прекрати дышать, у тебя нет на то разрешения!
После такого моего демарша шериф заткнулся. Он просто смотрел на меня, то есть это я думал, что «просто», пока его физиономия не стала лиловой. Только тогда я вдруг заметил, что его грудная клетка не движется.
— Господин! — вскричали воины шерифа и кинулись к нему.
Жильбер выхватил меч, Унылик шагнул вперед и злобно рыкнул.
А шериф свалился с коня.
Я подбежал и успел подхватить его. Солдаты закричали. Они снова бросились было к своему господину, но растерялись, опешили, увидев, что он у меня на руках.
— Это же смешно, ей-богу! — воскликнул я. — Неужели вы юмора не понимаете? Прекратите валять дурака немедленно. Давайте дышите!
Но он не задышал. Он посинел.
— Вы не обязаны подчиняться королеве! — крикнул я. — И вообще я все это выдумал!
Лицо шерифа почернело, и я понял: теперь он не то чтобы не хочет дышать — он уже и не может. Видно, я переусердствовал в споре, а он получил что-то вроде постгипнотического приказа повиноваться воле королевы.
Но это же невероятно — никакой гипнотизм не мог заставить человека совершить то, что приведет его к смерти.
Следовательно, шериф смерти не противился?
Тут меня словно кирпичом по башке ударили. Это все королева! Она связала постгипнотический приказ с желанием умереть!
— Фриссон! Восхваляй жизнь, да поскорее!
Фриссон незамедлительно подсунул мне кусочек пергамента. Я торопливо прочитал вслух:
Ну что? Набилась в уши вата?Зову-зову, а толку нет!Эй, помирать вам рановато —Сказать смешно — в расцвете лет.Шериф, сей мир не так уж плох!Одумайся и сделай вдох!Тут мне и самому припомнилось одно стихотворение:
Только Ты, Всевышний, мог бы сноваЖизни силу в бедняка вдохнуть,Чтобы он живой стал и здоровый,Чтоб, дыша, вздымалась тихо грудь.А потом я добавил еще немножко:
Вдохни! Как много в этом вдохеВ тебя чудесного войдет,Тебя очистит кислород!Тело шерифа дернулось от судорожного вдоха, лицо немного посветлело. Я же выдохся, похоже, не меньше самого шерифа.