Маг-целитель
Шрифт:
Отлично! Жильбер бы не стал так поступать — не смог бы ударить лежачего. Но Фриссон не был ни рыцарем, ни сквайром. Вот только у меня духу не хватило сказать бедному поэту, что от его удара — никакого толку.
Жильбер бросился к телу Анжелики и принялся стаскивать с ее ноги железный сапог.
— Не бойся, девушка! Тебе больше не будет больно, даже если ты оживешь! Нет, не бойся, твоим страданиям пришел конец!
Вот ведь герой — он даже не задыхался!
Я обернулся к Фриссону.
— А я-то все считал тебя слабаком.
— Ты про это? — пробормотал поэт
— Ценный предмет, однако. И главное, стражник ничего не заметил.
Фриссон пожал плечами.
— Ведь и умение красть можно обратить в пользу, господин чародей.
— Нет-нет, я не собираюсь осуждать тебя за это. Я просто гадаю, где ты этому научился.
Но тут призрак Анжелики издал вопль ужаса. Жильбер вмиг оказался рядом с призраком.
— Не сомневайся, добрая девушка, это всего лишь мы, твои друзья!
— А это кто? — в страхе спросила Анжелика. Фриссон проследил за ее взглядом и сообщил:
— Мы тут не одни, господа.
— Вот-вот, — подтвердила Анжелика. — Что это за старик?
— Старик? — возмутился кто-то за моей спиной. — Да будет тебе известно, леди, что я не прожил еще и половины отпущенных мне лет.
Я неторопливо обернулся.
— Это верно. Просто ты долгие годы провел в темнице, и это сказалось. — Повернув голову к Анжелике, я проговорил: — Миледи, позвольте вам представить бывшее светило администрации Сюэтэ, человека, пережившего собственное падение. Крысолова.
— Приспешник Сюэтэ! — вскричала Анжелика. — Как это вышло, что он с тобою?
— Взял да и ухватил чародея за руку, а он думал, что это кто-то из его товарищей, и все дела, — буркнул Крысолов. Я обернулся к Фриссону.
— А я думал, это ты держишь меня за левую руку.
— Нет, — покачал головой поэт. — Я ухватился за кулак сквайра.
Уподобив свое лицо айсбергу, я повернулся к Крысолову.
— Стало быть, мы тебя не приглашали.
Бюрократ смотрел на меня злобными глазками.
— Что, решили уйти и меня там бросить?!
— Может, и не бросили бы, если бы ты попросил, — сказал я, задумчиво склонив голову набок. — Но, конечно, если ты и дальше собираешься работать на Сюэтэ...
— С какой бы стати мне этим заниматься? — оскорбленно воскликнул Крысолов.
— Мало ли... Может быть, ради того, чтобы еще раз попытаться заслужить ее милость.
— Зачем? Затем, чтобы она могла снова прогнать меня? Фу! — сплюнул Крысолов, глянув на валявшуюся без чувств королеву, и гаркнул: — Пусть сама управляется!
— Не сможет она управляться! — крикнул Фриссон. — Она мертва!
— Маловато будет — ведьму кольнуть в грудь, — съязвил Крысолов. — Еще несколько минут, и она оживет, непременно оживет.
Фриссон, весь дрожа, попятился.
— Вот если бы не ожила... — сказал Крысолов, поджав губы. — Нет, честное слово, если бы я знал, как прикончить ее так, чтобы самому при этом не рисковать, я бы сделал это, клянусь!
— Даже если бы тебе ради этого пришлось покаяться в своих грехах, исповедоваться
Господу?Стало тихо-тихо. Мы с Крысоловом, не мигая, смотрели друг на друга. Атмосфера накалялась.
— Да, — выдохнул Крысолов. — Даже если бы мне пришлось так поступить.
— И даже если бы тебе пришлось посвятить себя служению простым смертным? Смог бы ты служить бедным и слабым?
На этот раз пауза получилась более долгой. Я видел, как светлеет лицо Крысолова, как шире открываются его глаза по мере того, как он свыкается с этой, новой для себя, мыслью.
— Да, и это тоже, — проговорил он. — Королеве ведь от этого будет очень больно, да? О, так вот что это значит: «огненным обручем сдавило виски»!
— Я, правда, считаю, что для праведного образа жизни есть и другие причины, — сказал я, — но и это сгодится. Кто знает, может быть, со временем ты сумеешь взглянуть на все иначе.
— Не хочешь же ты сказать, что он пойдет с нами? — испугался Жильбер.
Анжелика коснулась его руки и сказала:
— Он должен пойти с нами. Не спрашивай меня почему — я просто чувствую, что так надо.
Жильбер собирался что-то возразить, но глянул в глаза Анжелики и передумал.
— Мне нужно поклясться? — спросил Крысолов.
— Зачем? Если ты втайне будешь служить Злу, то тогда ты нарушишь клятву, даже не задумываясь. Я тоже чувствую, что так надо. Попробую рискнуть и взять тебя с собой. Крысолов. Бюрократ робко улыбнулся.
— Благодарю тебя, чародей. Ты не пожалеешь о своей доброте.
— Надеюсь. Потому что если о ней пожалею я, то пожалеешь и ты. — Я еще мгновение смотрел в пожелтевшие глаза Крысолова, а потом обернулся к товарищам и сказал: — Ну, нам пора. Пока никто сюда не явился.
— Но кто узнает? — крикнул Фриссон.
— Какой-нибудь заместитель Сюэтэ. Готов побиться об заклад — она снабдила нашу камеру не менее чем шестью видами колдовской сигнализации. Как только заметят, что мы исчезли, нас станут искать здесь. А если мы убьем королеву — это тут же узнает какой-нибудь ее потусторонний хранитель. Вот с ним-то нам будет куда труднее справиться.
— Все верно, — поддержала меня Анжелика. — Не знаю, как они выглядят — союзники королевы, но я ощущаю их темное, гнетущее присутствие. Они готовы явиться, если только телу королевы будет что-то угрожать.
— Но я же ее убил! — воскликнул Фриссон.
— Может, и убил, но не насмерть, — вздохнул я. — Потому-то ее хранитель пока не явился. И сердце свое она не в груди хранит. Ты только не переживай, Фриссон, — будет у тебя еще такой шанс. Не забывай, сейчас самое главное — смыться отсюда. А про то, как ее прикончить, мы потом как-нибудь поговорим. Что-нибудь придумаем!
Вид у поэта был самый что ни на есть подавленный. Но он встряхнулся, расправил плечи, гордо поднял голову.
— Ну, вот, — сказал я. — А теперь все возьмемся за руки. — На этот раз я сам взял за руку Крысолова — я ведь уже держал, как выяснилось, его руку. И не важно, сознательно или нет. К нам присоединились остальные. — Ну, вперед, ребята! Фриссон, дай-ка мне пергамент, пожалуйста!