Маг цвета радуги
Шрифт:
Дим вскочил: "Я не оставлю Фрею одну в такую минуту. Что бы ни случилось, я еду к ней".
– Не боишься опять быть превращенным в собаку?
– пошутил я.
Дим посмотрел на меня печально. Что это я? Жестокая получилась шутка.
– Боюсь, конечно. Но, Фрею в трудный момент одну не оставлю.
– Не беспокойся друг, мы поедем вместе.
Айла побледнела, но ничего не сказала. Отговаривать меня она не стала, за что я был ей благодарен.
Знакомые улочки Тьери встретили нас шумом и суетой, которые по мере нашего продвижения сменялись тишиной и удивлением. Люди расступались,
Затормозив около дома Плаунта, я деактивировал накопитель и положил его в карман. Удобная штука магический автомобиль - ни места ему для парковки, ни бензина. Правда со временем придется пополнить накопитель магической энергией. Лодиус от доброты душевной заправил накопитель под завязку, но рано или поздно запасы пополнять придется. Где я смогу взять такое количество энергии, просто ума не приложу. Ладно, придет время, что-нибудь придумаю. В крайнем случае, придется походить пешком или воспользоваться конной тягой.
– Я это..., - Дим замялся. Видя его неловкость, я поспешил его выручить.
– Ладно, иди уж. Я пойду, поищу что-нибудь перекусить. Приду через час, у вас будет время наговориться.
– Спасибо друг.
– Передавай привет Плаунту, - я помахал рукой.
Развернувшись, я прошелся по ближайшей улочке и, найдя небольшую закусочную, заказал лучшее, что там нашлось. Закусочная в Тьери совсем не то же самое, что ресторан в столице. Ну да, ассортимент сильно поскромнее, зато я мог себе позволить заказать лучшее блюдо, несмотря на скромность оставшихся у нас финансов.
Отлично. Я мог расслабиться и позволить себе немного погурманствовать - скромно, по-сельски, но это было гораздо лучше обеда спешно приготовленного на костре. В довершение к обеду я заказал себе чашечку кофе и остался полностью доволен.
Я было подумал не поехать ли мне полюбоваться на развалины кабачка, который разрушил Баралор. Но, время поджимало, да и что я там не видел - развалины они и есть развалины. Впрочем, кабачок могли успеть и отстроить. В общем, я не торопясь двинулся в сторону дома Плаунта.
Плаунт встретил меня на крыльце дома.
Сделав шаг навстречу, он широко распахнул свои объятия и стиснул меня подобно медведю.
– Глубокоуважаемый Альберт, я расстроен. Как ты мог отправиться обедать в какую-то закусочную? Приказчики сообщили о вашем приезде, и я сразу бросился домой, надеясь застать вас здесь. Вы же знаете, я всегда рад вас видеть у себя в гостях.
Приятно когда тебя так встречают.
– Что ж, уважаемый купец, у Вас будет возможность угостить нас с Димом ужином. Кстати, где он?
– Болтает с Фреей - дело молодое. Признаться, выглядит он гораздо более подходящей партией для молодой девицы, чем в прошлый раз.
Я улыбнулся, что есть, то есть.
– А он случайно не знатного рода?
– поинтересовался купец.
– Не могу сказать. К сожалению, я
не удосужился узнать родословную Димкапа. Зато знаю абсолютно точно, что Дим очень образован и допущен в королевскую библиотеку.– Ученый это тоже неплохо.
Похоже со стороны Плаунта возражений на счет Дима и Фреи не предвидится.
– Совершенно с Вами согласен, уважаемый купец.
– А у нас таки новости, такие новости, - купец озадаченно почесал лоб.
– Если Вы о Баралоре, то я в курсе.
– О нем. Ишь чего удумал лиходей окаянный. Как людей ни с того ни с сего в собственном доме запирать - он тут как тут. А туда же - жениться. Сам страшен как хвост Саори, а сватать такую красавицу надумал.
Я улыбнулся. У Саори не было никакого хвоста. С чего берутся такие слухи? А Плаунт похоже так и не забыл своего невольного заточения, которое возникло по вине Баралора. По косвенной вине, если уж быть до конца честным.
– Что же мы стоим. Добро пожаловать в дом, - спохватился купец. Отказываться я не стал.
– Наливки?
– спросил купец, когда мы обосновались у него в гостиной.
Ну, нет, только не это. Зная коварство плаунтовой наливки, я от нее решительно отказался. Не время сейчас. Вот разрешиться все благополучно (если разрешиться), тогда и отпразднуем.
– Нет, благодарю, в следующий раз.
– Тогда, прежде всего, о делах финансовых.
– О чем это Вы, уважаемый купец?
– Как о чем? О вашем фургоне с лошадьми. Он продан, как и было договорено. Извольте получить вырученную сумму.
Двадцать золотых Плаунт сложил стопкой на столе и подвинул в мою сторону. Ого, так мы еще и в прибыли - купили мы фургон и лошадей за пятнадцать золотых. Плаунт не был бы успешным купцом, если не смог бы с этого получить навар.
– Здесь не слишком много?
– на всякий случай поинтересовался я.
– С друзей комиссионные не беру. Что выручил за фургон, то извольте получить, - пояснил купец.
Я пожал плечами, взял со стола десять монет, а оставшиеся десять подвинул в сторону Дима. У него теперь есть карманы, так что пусть свои деньги носит сам.
Кстати, на счет карманов - они у Дима оказались пусты. Это я к слову о нашем давнем споре - "окажутся ли у Дима в кармане деньги, когда его превратят обратно в человека?"
Ах, Баралор, не погнушался избавить Дима от денег, прежде чем превратить его в собаку. Как неприлично для мага - поступил как мелкий грабитель.
– А теперь, когда с финансовыми делами покончено, не поведаете ли вы мне о своих планах?
– Плаунт выглядел обеспокоенным. Собственные ближайшие перспективы его слегка тревожили.
Я выдержал паузу.
– Мы с Димом собственно хотели напроситься к вам в гости на денек другой.
– В гости?! На ближайший момент? Значит и на завтра тоже?
– На завтра, особенно, - я кивнул, подтверждая, что понимаю, о чем идет речь.
– Мы не можем оставить Фрею в такой момент, - добавил Дим.
Плаунт задумался. Он вдруг стал необыкновенно серьезным.
– Честно говоря, я был бы вам очень признателен. Вот только не будет ли это слишком для вас опасно?
Купец внимательно посмотрел на меня, затем на Дима.