Маг имперской экспедиции. Том 2
Шрифт:
– Как Кирсновский вообще попал к вам в банду? – Не без улыбки спросил я.
– Мы не банда, мы не бандиты и не занимаемся противозаконными деяниями, - брезливо поморщился барон, - мои парни промышляют охотой за разными тварями ради благополучия одних и довольства экзотикой других. Но есть такая вещь, как дворянская честь и данное дворянином слово. А я дал слово присмотреть за мальчиком. Когда его увели вы, господин Любомирский, одни из моих ребят отправились на разговор с вами.
– Убить меня, - поправил я.
– Нет, на разговор, - барон покосился
Лукавит, сволочь. Так я ему и поверил, что он не отдавал приказа на мое убийство. Даже если бы потом не донимал меня, то из-за одного лишь этого случая его стоит хорошенько отметелить. Он выделывается перед Лидией. Ей, судя по недовольной морде лица, Шатый не особо приятен, но и откровенным отморозком не кажется.
– Я так в ту ночь и не увидел лицо Кирилла, не узнал даже имени. По поводу его страшной смерти не грущу. Однако моей вины в том нет. Подобных обращений было минимум два до этого и уж точно не моими стараниями.
– Два? – Барон посмотрел на меня, как на идиота, - разумеется вы не признаете свою вину. Но уж откровенное вранье? Не один десяток подобных созданий был создан. Вы, господин Любомирский, спрашивали меня о том, как тот не почтенный джентльмен Семен Кирсновский стал моим человеком? Однако он не мой человек, а, уж простят мне такую вольность, человек Тетерева.
– Чего? – Я от неожиданности чуть не забыл о том, что тоже дворянин, и не выпалил несколько скабрезных словечек.
– Не старшего, конечно, а пропавшего без вести младшего из рода Тетеревых. Марка.
– А можно поподробнее? – Я подался вперед и непонятно как не свалился с края дивана. Магия, наверное, не иначе.
– Ну что ж, отчего бы и не рассказать о вашем товарище. Раз он такой скрытный от всех.
Барон откинулся на спинку дивана. Закинув ногу на ногу, начал рассказ.
***
За окном гремел гром. Небо не могло разродиться дождем битых полчаса. Прохожие носили зонтики в руках, потому как с моря дул сильный ветер, очень неприятно растягивал ткань и сильно напрягал спицы.
Барон Шатый отпил из дымящейся и густо пахнущей весенними ягодами кружки. Гость за его столом неприлично быстро поглощал стейк из мерхаванской говядины, отрезал слишком большие куски. Замечания делать не стал. Его отец всегда говорил: этикет за столом уместен лишь тогда, когда стол ломится от еды, поэтому локти на столе могут окончательно сломить столешницу. Да и гость не казался чересчур сытым. Взбудораженным, крикливым, взлохмаченным, театрально махающим руками, но уж точно не сытым.
– И почему ты пришел ко мне? – Барон сказал это
таким тоном, словно пытался узнать у мироздания истинную причину навалившихся на него проклятий.– Я же говорил, - воспринял вопрос в свой адрес Кирсновский, - у меня есть определенный набор препаратов. Хорошие зелья для вашей лечебницы.
– Моей? Я похож на главврача? – Удивился Шатый, глядя на отражение в чашке чая.
– Вы же там заправляете. Значит в вашей. А я зелья варить умею. В столичной академии учился по, можно сказать, смежной специальности. Вы просто не видели эффект моих зелий, Павел Александрович. Местным алхимикам не снилось такое. Зря вы в них не верите.
– Вы, господин Кирсновский, и не рассказывали о назначении ваших зелий и эффектах, - покачал головой барон.
– А, ну вы тогда послушайте. Отнюдь! – Вдруг вскочил парень и закопошился в карманах, - у меня ведь есть список. Чтобы не соврать!
Барон устало потер переносицу. Но услышать этот список ему не удалось из-за открывшейся двери.
В комнату вошел молодой офицер в расстегнутом до пупка мундире. Он был немного пьян из-за выпитого вина и очень много счастлив из-за проведенной ночи в компании прекрасной дамы.
– Здравствуйте, ваше… Ваше… - Кирсновский взволнованно листал книжицу с каракулями, больше походящую на тетрадь конспектов, чем книгу рецептов зельеварения.
– Ага, привет, - весело отозвался офицер и завалился за стол к недоеденному стейку к Кирсновского.
– Марк, не забывай о манерах, - поморщился брезгливо Шатый.
А Марк схватил кусок с тарелки руками и ел его прямо над столешницей со всеми вытекающими последствиями и соками.
– Вам тоже интересно послушать о моих зельях, господин Тетерев? – Осторожно спросил Кирсновский, чтобы не обидеть отсутствием вылетевшего из головы подобающему для его титула обращения.
– Да плевать, - отмахнулся он, - лучше расскажи, чем занимаешься?
– Я творю.
– Что? Разве здесь богадельня? Или кружок искусств? Может быть Великий Музей Романовска? Зачем пришел тогда?
– Я творец, а не ремесленник. Поэтому денег нет. Вот и пришел предлагать услуги по варке зелий для лечебницы Павла Александровича.
– А что творишь, если не великая тайна? – Вскинул бровь Марк.
– Я делаю… Созданий разных из… - Кирсновский пытался подобрать слова.
– Чучела животных?
– Знаете какой самый лучший театр? – На парня уставились недовольные глаза офицера, - ладно, да. Знаете, кто такие химеры?
– Это по части Павла, - Марк махнул остатком стейка в сторону барона.
Капли сока попали на рукав сливочно-белого пиджака. Шатый поморщился и полез в карман за платком. Этот Марк был еще более беспринципным чем его отец. Если старшему Тетереву говорить что-то было попросту бесполезно, то этому и подавно.
– Я создаю химер.
– Из кого?
– Из людей. – Стыдливо признался Кирсновский и тут же дополнил, - она была не против. Сказала, что нечего терять и жить все равно не хочет. Долгая история…