Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Магическая невеста
Шрифт:

И, прежде чем муж успел сделать хоть что-то, выскочила вон.

* * *

От брошенных в спину предложений Кристера проводить меня до дома я торопливо отказалась. Не хотелось, чтобы муж знал, где я жила. Уж точно не после вопросов и попытки поцеловать меня, от которой до сих пор пылали щеки. Я помнила красноречивый взгляд, которым проводила меня бдительная комендантша. И действительно, хороша же я была с растрепанной прической, опухшими от прикосновения к горячей чашке губами и блестящими от слез глазами. Но пусть эйра Андрачек воображает, что хочет – это уже проблемы Кристера, не мои.

Да и вообще, слишком много

всего произошло в этот долгий первый день новой студенческой жизни. Выговора от эйры Фонтен за прогулки в неподобающей мужской компании – пусть она и не знала, что Кристер Х. Росс официально был моим мужем – я бы точно не вынесла.

Дом со львами располагался недалеко от главных ворот кампуса – мы с Линн ходили этим маршрутом с десяток раз, и после нескольких прогулок я неплохо ориентировалась в хитросплетении улиц Грифдейла. Вот только… впервые я шла по этой дороге одна, да еще и вечером, когда фонари, огни уличных заведений и бесконечный поток сверкающих фарами омнибусов и магомобилей изменяли город почти до неузнаваемости.

Но сильнее окружения менялись сами люди. Почтенных эйр, посыльных, работяг и чопорных гувернанток с подопечными сменили веселые гуляки. Вместо горячих булочек на улице разливали горячее вино, все чаще слышался смех и непристойные шуточки. И одинокая студентка, растерянно бредущая по улице, привлекала слишком много внимания.

– Эй, красотка, куда спешишь? Пойдем с нами. У нас уже и столик в ресторации заказан…

Торопливо качнула головой, надеясь, что мужчина отстанет, но тот лишь рассмеялся.

– Не отказывайся. Тони веселиться умеет.

Эйр шагнул ко мне, и я уже приготовилась кричать и вырываться – а лучше бежать со всех ног – но, не дойдя шага, веселый Тони вдруг передумал. Покосился куда-то за мое плечо, нахмурился и, развернувшись, ушел искать более сговорчивую девчонку на вечер.

В первую секунду меня накрыла волна облегчения – пронесло! Но потом… стало не по себе. Я обернулась в надежде понять, что же заставило эйра отступить, но никого не увидела. Улица была полна людей, но никто не смотрел в мою сторону, не стоял за спиной…

Или нет?

Я не была уверена в том, что видела, но мне показалось – на короткое мгновение – что в толпе мелькнули чьи-то внимательные глаза. Но в следующий момент свет стрекочущего постового сменился с красного на зеленый, и наблюдатель потерялся в потоке людей, переходящих с одной стороны улицы на другую.

А мне стало по-настоящему страшно.

Ждать, когда преследователь вновь проявит себя, я не стала – быстрым шагом пересекла проезжую часть и поспешила прочь, надеясь затеряться среди вечерних гуляк. Сердце гулко стучало в ушах. Каждую секунду хотелось обернуться, застыть, но я запретила себе останавливаться, пока не увижу дом со львами и не окажусь в безопасности.

Три квартала, два… и вот, наконец, заветный особняк и два приветливо светящихся окошка над крыльцом – Линн была дома. Я взлетела по лестнице, словно перепуганная синяя сойка. Поздоровалась с дворецким эйры Фонтен, быстро-быстро пересекла холл, стараясь не попасться на глаза очередным гостям, и поднялась наверх, где уже заждалась взволнованная моим долгим отсутствием Авелинн.

Подруга, лежавшая на кровати с очередной книгой в руках, отложила пухлый томик и с беспокойством посмотрела на меня.

– Как ты, Ри? Ты сегодня весь день сама не своя.

– Все в порядке, – я выдавила улыбку. – Просто устала. Первый учебный день, все такое. Масса впечатлений.

Ага. И далеко не все из них положительные.

Судя

по строгому взгляду, Линн отговоркам не поверила. Но навязываться не стала, предложив готовиться ко сну. Завтра ждал новый день – целых три пары, а после еще и работа. Нужно было отдохнуть.

Вот только я точно знала – уснуть сегодня мне не удастся.

Глава 8

За несколько недель я настолько вымоталась, что готова была спать везде – даже на парах, с чем стоически пыталась бороться, чтобы окончательно не пасть в глазах сокурсников. Учиться, ходить на практику, работать, а потом, приползая домой почти под вечер, еще и уделять время домашним заданиям, оказалось крайне тяжело.

Увы, несмотря на нечеловеческие усилия, меня не покидало чувство, будто все – абсолютно все, за исключением, может быть, Авелинн и профессора Корда – только и ждали моего провала. Прожигали жадными взглядами спину, следили за каждым движением, за каждым шагом в надежде поймать момент, когда я вновь оступлюсь.

Тетушка Линн и ее слуги, смотревшие, чтобы мы держались как можно дальше от первого этажа дома со львами. Шелтон Лерген и эйры из Мужского клуба, всегда появлявшиеся некстати и бросавшие многозначительные взгляды, не обещавшие ничего хорошего. Кристер Х. Росс, преследовавший меня везде и всюду с маниакальной настойчивостью, отчего я привыкла постоянно озираться и передвигаться по территории кампуса исключительно перебежками, чтобы избежать внепланового разговора с мужем.

И, конечно же, Бьянка Абнер с подругами-подпевалами, чьи постоянные насмешки отравляли каждую минуту пребывания в университете. Если встреч с остальными раздражающими элементами мне, хоть и с трудом, но удавалось избегать, то сокурсниц оставалось только терпеть, стиснув зубы, и надеяться, что рано или поздно им надоест донимать меня и они найдут кого-нибудь поинтереснее.

Все началось с инцидента на первой лекции профессора Юргенса. Продолжилось день спустя семинаром у эйра Корда, во время которого мне удалось утереть нос Бьянке и быстрее нее разобраться с классификацией потоков. Более того, молодой – по сравнению с большинством преподавателей – декан, которому эйра Абнер явно пыталась понравиться, упорно игнорировал попытки девушки привлечь его внимание, не принижая, но и не выделяя никого из учеников. Бьянка из кожи вон лезла, готовясь к следующему семинару, – накрасилась, завилась, заказала новое платье. А лучше бы почитала учебник – потому что в первом же вопросе сбилась, перепутав волновой и прямой потоки в демонстрируемом магоэлементе.

Для меня, видящей силовые нити, это казалось полнейшей дикостью, но за первую неделю практикумов я быстро поняла, что среди сокурсников подобным даром обладали далеко не все. Высокий магический потенциал – то есть способность к манипуляции потоками напрямую, а не опосредованно через магомеханизмы – разумеется, был у всех магов. Но вот магическое зрение – то, что я всегда считала само собой разумеющимся – встречалось не так часто. Им обладала Линн, примерно четверть студентов с магомеханики и треть с экспериментального – но не Бьянка Абнер. Для того чтобы ответить на вопрос профессора Корда, ей надо было внимательнее читать учебник или прислушаться к чутью – для магов все кристаллы были разными по ощущениям. Но Бьянка не сделала ни того, ни другого и лишилась двух баллов.

Поделиться с друзьями: