Магиран из Прошлого
Шрифт:
ГЛАВА 14. Первые встречи.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ВЫЖИТЬ ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ.
ГЛАВА 15. Никто не искал лёгкого пути.
ГЛАВА 16. Атаман Походный.
ГЛАВА 17.
ГЛАВА 18. Бункер Президента.
ГЛАВА 19. Путь на восток.
ГЛАВА 20. Лилиана.
ГЛАВА 21. Подземная Одиссея.
ГЛАВА 22. Посёлок Карымск.
ГЛАВА 23. Первые шаги.
ГЛАВА 24. Бандиты.
ГЛАВА 25. Симеон Штерн.
ГЛАВА 26. Лаборатория Штерна.
ГЛАВА 27. Переговоры.
ГЛАВА 28. Офицеры.
ГЛАВА 29. Начало конца.
ГЛАВА 30. Путь в Иркутск.
Оглавление.
Приложение.
Приложение.
Казачий табель о рангах в настоящий книге. Старые дореволюционные звания даны в сравнении с настоящими.
Рядовые:
Казак –
рядовой.Приказный – ефрейтор.
Младший урядник – младший сержант.
Старший урядник – старший сержант.
Вахмистр – старшина.
Подхорунжий – прапорщик.
Обер-офицеры:
Хорунжий – лейтенант. Обращение: "Ваше благородие".
Сотник – старший лейтенант. Обращение: "Ваше благородие".
Подъесаул – капитан. Обращение: "Ваше благородие".
Есаул – майор. Обращение: "Ваше высокоблагородие".
Штаб-Офицеры:
Войсковой старшина – подполковник. Обращение: "Ваше высокоблагородие".
Полковник – полковник. Обращение: "Ваше высокоблагородие".
Генералы:
Атаман Походный – генерал-майор. Обращение: "Ваше превосходительство".
Атаман Наказной – генерал-лейтенант. Обращение: "Ваше превосходительство".
Свидетельство о публикации №214120601812