Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Магия цвета крови
Шрифт:

— А оказалось, что это ложь.

— Да. На самом деле проситель был секретным агентом. Объявили, что отец взял взятку, хотя это не соответствовало действительности. Вся его вина состояла в том, что он оказался слишком наивным.

Впервые Кинзел говорил так свободно о своем прошлом. Таналвах видела настоящую боль в его глазах.

— Что сделали с твоим отцом? — мягко спросила она.

— Наказали в назидание другим. Сначала он работал на ферме, как раб. Потом началась очередная война, и его забрали в армию. Больше мы его не видели. Вот каким

образом я пришел к пацифизму.

— Бедный Кинзел!

— Все случившееся быстро загнало мать в могилу. Она и так еле держалась на ногах оттого, что трудилась не покладая рук. Не говоря уж о позорном клейме, которое тоже мучило ее.

— А что стало с тобой?

— Меня отдали под опеку государства. Так это называлось, а по сути я оказался в сиротском приюте. Там было… страшно. Но и оттуда меня вышвырнули, когда мне исполнилось четырнадцать. В буквальном смысле на улицу. Если бы не мое пение и не добрые люди, протянувшие мне руку помощи… Не знаю, где бы я был сейчас.

— Теперь мне понятно, почему ты стал поддерживать Сопротивление.

— Во мне чрезвычайно силен ужас перед порабощением, перед любым видом подавления одного человека другим и — вдвойне — человека государством. Любым государством. И еще — я ненавижу бедность. Не просто применительно к себе: ко всем. Но я не вижу, чтобы империя старалась облегчить жизнь большинства людей. Напротив. Вот почему я возлагаю такие надежды на новое государство. Ради нас и, главным образом, ради детей.

— Спасибо тебе, Кинзел.

— За что, дорогая?

— За то, что рассказал мне. Открыл свое сердце. Знаю, это было нелегко для тебя.

— Может, у меня в крови остался след позора, как в твоей — воинственности.

— Тебе нечего стыдиться. Ты ничем не опозорил себя.

— Понимание этого и чувство — разные вещи.

— Ты можешь рассказывать мне обо всем. Знаю. Еще одно благо, которым ты меня одарила.

Таналвах вздохнула.

— Поздно уже. Завтра большой день.

— Ах да! Концерт.

— Нервничаешь?

— Немного. Так всегда бывает. Иначе нельзя — а вдруг что-то пойдет не так?

— С какой стати? Боги знают, как много ты репетировал. Все будет замечательно, и ты сделаешь для людей доброе дело.

— Просто не хотелось бы разочаровать их.

— Этого и не произойдет. Ты выложишься полностью, как всегда. — Она взяла его за руку. — Пойдем, отдохнем немного…

Неподалеку, за крепостными стенами, мысль об отдыхе была последней, которая могла бы прийти в голову Девлора Басторрана.

Кипя от злости, он сидел у себя в апартаментах, положив раненую ногу на обитый мягким бархатом стул. Та, что была объектом его гнева, стояла неподалеку, прислонившись к мраморной колонне с выражением безразличия на лице.

— … Мало того, что это неумелость, это еще и глупость… Это просто… черт знает что!

— Закончил? — спросила Афри Корденза.

— Наглая сука!

— И каков твой вывод?

— Разве я не высказался достаточно ясно? Ты провалила дело. Я дал тебе простое

поручение, и ты с ним не справилась.

— Не такое уж простое, учитывая, на кого именно шла охота. Кроме того, возникли непредвиденные сложности, позволившие Кэлдасону обыграть нас.

— Ох, ради богов!

— То же самое ведь случилось и с тобой. По крайней мере, так ты говоришь. Он застал тебя врасплох, как ты выразился.

— Ладно, ладно. Готов признать, что квалочианец — нелегкая мишень для такого существа, как ты.

— И все же ты выбрал нас.

— Поверил в твою репутацию. И снова ошибся. У вас, военных, есть поговорка: “Время, потраченное на разведку, никогда не пропадает даром”. Сразившись с Кэлдасоном, мы узнали о нем много полезного. В следующий раз, когда мы встретимся…

— … Он будет еще больше настороже. Нет, я не хочу, чтобы ты занималась им снова, пока соотношение сил не будет в нашу пользу.

— Подожди. Теперь для нас это личное дело. Мы не можем позволить ему взять над собой верх. Это вопрос чести.

— Скажите пожалуйста! А я-то полагал, будто это что-то, от чего ты давным-давно отказалась. Забудь о своих личных чувствах.

— А ты забыл?

— Мои чувства здесь ни при чем.

— В самом деле? — Она перевела многозначительный взгляд на его забинтованную ногу. — Болит?

— Ты забываешься, — холодно заметил Девлор. — Продолжай в том же духе, и следующего задания тебе не видать, как своих ушей.

— Следующего задания? А я подумала, ты не захочешь иметь больше с нами дела.

— Вообще-то да. Но я готов дать тебе еще один шанс. На этот раз выполни мои инструкции буквально, и ты искупишь свой промах. Не говоря уж о том, что получишь даже более значительное вознаграждение.

— Что ты имеешь в виду?

— Я знаю способ одним ударом точно нацеленного камня сбить стаю птиц.

— Ты знаешь… что?

— Предоставь думать мне, Корденза. Ограничимся лишь тем, что это даже более серьезное поручение. Если, конечно, у тебя хватит мужества взяться за него.

— Более серьезное поручение?

— Да. Но цель гораздо уязвимее, а выгоду принесет тебе несравненно большую.

— Умеешь ты соблазнить девушку, генерал.

— Тогда сядь и выслушай мои объяснения.

Басторран изложил ей свой план, и они обсуждали его детали до тех пор, пока не угас огонь в камине.

— В этом есть определенная справедливость, не лишенная поэтичности, — заявила Афри, — и я восхищена твоей беспощадностью. Однако риск…

— Он будет сведен к минимуму. Я позабочусь об этом. Помни, ты под моей защитой, и, конечно, тебя ждет моя вечная благодарность.

— И твои деньги.

— Само собой.

— Тебя не беспокоит, что ты рассказал мне так много? В смысле, ты фактически отдаешь свою судьбу в мои руки.

— Это свидетельствует о том, насколько я доверяю тебе. Кроме того, если ты сболтнешь хоть слово или попытаешься предать меня, я не только не допущу этого, но убью тебя. Вас обоих. И это будет тяжкая смерть.

Поделиться с друзьями: