Магия Изендера
Шрифт:
На ластах роговая броня была гораздо тоньше и тварь заревела ещё громче. Ей не нравилось, что её так истязают. Когда же ласты почернели, мы стали рубить по ним лазером и она их вскоре лишилась, а потому стала плавать намного медленнее. Там, где броня не была повреждена, луч магического лазера её почти не брал, зато он хорошо вонзался в раны и я крикнул Аквиане, что нам нужно украсить её шею сплошным ожерельем из ожогов. Эта тварь так быстро клацала челюстями, что мне совершенно не хотелось лезть ей в пасть с распоркой. Лучше взять и отрубить ей лазерами голову. Для начала нам следовало сбить с шеи броню, чем мы сразу же и занялись.
Мы вертелись в воде, как вьюны, Морская хозяйка быстро поняла, чего мы добиваемся и
Наконец-то мы добились хотя бы относительного успеха по части сдирания брони с шеи и в четыре лазера стали отпиливать шею. Получалось не совсем ровно, но ведь получалось же, чёрт побери и минут через пятнадцать огромная, как трёхтонный автофургон, голова отделилась от шеи и устремилась вниз. Туша чудовища тонула медленнее. Зелёная кровь из обрубка, прижженного лазерами, едва сочилась. Хотя хвост ещё дёргался, я устремился к нему и, ухватившись за самый кончик, отрубил его лазером. Клинки из жабьих зубов мы так и не стали пускать в дело, чтобы туша и в самом деле не загорелась. Эта тварь имела магическую природу и потому из неё можно будет наделать огромное количество нужных и полезных артефактов.
Как только Синее жало длиной в мою ладонь оказалось у меня, я достал губку, обильно посыпанную стиральным порошком, и быстро отмыл его, отчего оно вскоре засверкало ничуть не хуже, чем наши сапфировые фонари на барбютах и доспехах. Бой снаружи даже и не думал затихать и я хотел было уже плыть к выходу, как увидел на дне пещеры, в самом центре весьма знакомый мне предмет. Это было почти двухметровой длины узорчатое золоте древко с белыми костяными вставками. Хотя по идее сей предмет должен был находиться в замке королевы Алвианы, я нашел его, и то чисто случайно, так как туша чудовища упала неподалёку. Нырнув к дну, я схватил древко Большого магического посоха и засунул его вслед за синим жалом в суму. Вот интересно мне знать, как теперь Алвиана станет отбрёхиваться, когда я спрошу это девицу, куда подевалось древко посоха?
Мы помчались к выходу и сходу вступили в бой, так как монстры, порождённые Морской хозяйкой, пытались скрыться в пещере. Перед ней встала намертво дюжина боевых пловцов-сирен во главе с их королевой, все украшения которой, выставленные напоказ, сияли яростным светом, и королём. Как только мы выплыли из тоннеля, то сразу же увидели, что хищных тварей тут прорва, но до своей мамаши они сильно не дотягивали. В скорости они ей тоже проигрывали, зато наша армия была очень дисциплинированной и кроме двенадцати сирен наступала медленно, но верно. Чудовища пытались подняться на поверхность, но там их также убивали нещадно, расстреливая в упор, и обезглавленные туши медленно падали вниз, к подножию конической горы и на площадку перед входом в пещеру. На ней уже образовалась нешуточного размера баррикада из трупов.
Чтобы нас не завалило ими, мы выплыли из тоннеля и меня сразу же поразило, что к горе приближается чуть ли не сплошная стена света. Ещё через полчаса мы и вовсе были вынуждены начать подниматься наверх. Трупами была завалена буквально вся площадка. Чтобы не попасть под дружественный огонь, я сказал, что нас четырнадцать и что мы поднимаемся. Когда мы пулей вылетели из воды, я так и ахнул. Над нами ярко сияли звёзды и полная луна, но море и без того сияло светом, льющимся из-под воды. Рыцарские
кони стояли низко опустив головы и только прядали ушами, когда рыцари, вставшие на стременах, стреляли с обеих рук по чудовищам. Если плазменный шар попадал в огромную голову монстра, то та просто испарялась, а если в грудь, то в ней появлялась огромная дыра.В любом случае оно тут же склеивало ласты. Из переговоров мне уже было ясно, что пленных сирен не найдено пока что ни одной. Раненых пока что не было, а убитых и подавно. Вот что значит стоять за сплошной стеной огня, когда враг не может высунуть голову из окопа. Тактика выжженной земли приносила свои плоды. Среди кораллов чудовища спрятаться не могли, а потому медленно отступали, чего им не давали делать сзади стоящие, или пытались всплыть на поверхность, чему препятствовали меткие стрелки. Когда же круг сузился и они встали уже в три яруса, продолжая не спеша плыть вперёд, то ситуация для монстров и вовсе сделалась безнадёжной. Они могли прорвать окружение в самом начале, но мы с Аквианой более четырёх часов жестоко и планомерно убивали их злобную мамашу и эти монстры, подчиняющиеся ей беспрекословно, не могли позволить себе такой роскоши — пойти на прорыв.
Теперь они уже не смогли бы прорваться через наши ряды и когда стало светать, мы добили последних. Под самый занавес произошло небольшое чудо. Боевые пловцы увидели внизу, буквально в двух сотнях метров от горы три стальные клетки, а в них несколько десятков сирен. Первыми к ним с рёвом рванулись моряки. Некоторые даже выхватили абордажные сабли и стали кромсать ими чудовищ, пытавшихся спрятаться за живым щитом. Потом послышался громкий крик:
— Покажите мне это место! Я подниму клетки на поверхность.
Это кричал взлетевший в воздух молодой барон Август. Из-под воды выстрелили вверх несколько раз, барон метнулся туда и не знаю уж как, но всё же смог рассмотреть клетки с сиренами и одну за другой поднял их с огромной скоростью и перенёс на плоскую площадку на вершине горы. Он был магом просто потрясающей силы. Порядок в рядах наступающих быстро восстановили, но у нас появилось несколько десятков раненых и напарники сразу же стали эвакуировать их на подплывающие галеры. Впрочем, эти корабли уже не были галерами. Август, увидев галеры, принялся немедленно переносить клетки с сиренами на галеры. Для этого ему приходилось лететь стоя на клетках. Он перенёс одну, другую, а когда унёс третью, то не вернулся назад и я было забеспокоился, но зря. С парнем всё было в порядке, да и что могло случиться со столь могущественным магом?
Вскоре бой закончился. Над морем взошло солнце и мы облегчённо вздохнули подошедшие огромные корабли притащили на буксире десятки огромных плотов, раскрыли все лацпорты и спустили к воде сходни. Гримо подвёл ко мне Сокки и я первым делом снял с его шлема клинок. Вскочив на коня, я посадил к себе на руки Аквиану и мы поскакали к плотам, точнее к тому из них, на котором находился Август и когда подъехали, то увидели совершенно прелестную картину. Наш друг сидел на лавке и держал на руках юную сирену, одетую в голубой сюрко барона. Лицо парня сияло от счастья, да и сирена, пережившая столько ужасов, тоже улыбалась. Если у неё и были раны, то они их уже все исцелил. Маги воздуха отличные лекари.
— Похоже, что поездка на Острова Любви отменяется, Август, ты нашел своё счастье здесь, в Море Мрака? — Спросил я барона.
— Нет, что ты, Алекс, — ответил парень, — мы с Ликеникой обязательно поплывём туда. Только там я смогу стать человеком, способным дышать под водой полной грудью. А ещё мне нужно будет попросить руки прекрасной Ликеники у её родителей.
Королева Мелиниара, сопровождавшая нас, улыбнулась барону:
— Моя двоюродная сестра, морская княгиня Эйлара, здесь, Август, и она будет счастлива благословить вас. — После чего с тревогой в голосе спросила сирену — Лика, где твой отец, он жив?