Магия крови
Шрифт:
– Был, как не быть, – со вздохом отозвалась колдунья. – Когда выяснилось, что я владею магией и могу составить ему конкуренцию – он попытался меня выжить.
– Порчу наслал? – предположил Илья.
– И это тоже было, – кивнула знахарка. – Но сначала просто на совете предложил меня выгнать. Я, дескать, опасность представляю. Но старейшина Ирган уже тогда понимал, что пользы от меня больше, чем вреда. Да и вред был мнимый, а польза – настоящая. И я осталась.
– И тогда он решил тебя спровадить уже на свой страх и риск?
– Ну да. И порчу насылал, и отравить пытался.
– Земля ему стекловатой, – резюмировал Илья.
– Чем? – не поняла знахарка.
Егерь запоздало сообразил, что местные технологии до такого материала могли ещё и не додуматься. Илья даже не знал, когда этот, мягко говоря, не полезный для здоровья утеплитель появился в его мире.
Впрочем, местный технический прогресс хоть и был похож на известные егерю тридцатые годы двадцатого века, но не полностью с ними совпадал. В этом егерь успел убедиться ещё в учебке Клановой Стражи.
– В общем, чтоб ему на том свете икалось, – перефразировал Илья.
– Не уверена, что он там, – отозвалась знахарка. – Я не убивала его, просто победила. И деревня изгнала его в лес.
– То есть у тебя в лесу, возможно, есть тот, кто наверняка желает тебе смерти, – констатировал егерь. – И ты так спокойно ходишь на всякие ночные обряды.
– Ну я же не одна хожу, – ухмыльнулась Ивелисс. – С Лондо и его троллем. Ты же с ними уже познакомился.
В тёмно-карих глазах заиграли весёлые искорки. Егерь засмотрелся и не сразу нашёлся с ответом.
– Когда я с ними познакомился – я уже почти спал, – наконец парировал он. – И при этом не собирался причинять вред такой красивой и… необычно одетой девушке.
– Всей одежды – синяя краска да волосы, – снова рассмеялась Ивелисс. Илья вообще не ожидал, что знахарка-человек в богом забытой деревне полуросликов посреди гилеи окажется такой смешливой. И её смех определённо нравился егерю.
– А если тебя там кто-то караулит с недобрыми намерениями – я бы не рассчитывал на… – Илья хотел сказать “недомерка”, но вовремя спохватился. – На деревенского охотника и его ручную зверушку. Пусть даже и такую большую.
– А на кого мне рассчитывать? – лукаво прищурилась Ивелисс. – Уж не на тебя ли?
– А хотя бы и на меня, – расправил плечи егерь.
– И чем же ты лучше? – полюбопытствовала знахарка. – Вчера ты с ними не справился.
Закономерного вопроса, с чего ей вообще доверять малознакомому мужику, а не своему односельчанину, колдунья почему-то не задала.
– С троллем – справился, – возразил берсерк. – Он сбежал, не я. А с Лондо… – Илья скрипнул зубами. – Он явно нарывается на реванш. И такими темпами скоро нарвётся.
– Ты бы поаккуратнее, – чуть нахмурилась знахарка. – Лондо здесь – не последний полурослик, и ссориться с ним – себе дороже.
“А ты здесь, похоже, вообще на втором месте после старейшины и явно меня прикрываешь”, – подумал Илья. На ум пришла старинная присказка, и егерь её озвучил:
– Еду, еду, не свищу, а наеду – не спущу. Так что пусть не нарывается. А ссориться нам с ним поздно – давно уже поссорились.
Ивелисс хмыкнула.
– Никогда такого выражения
не слышала. Но суть понятна. В общем, я надеюсь, вы не устроите в деревне никакого непотребства. Лондо на этот счёт уже предупредили, а тебя предупреждаю я.“А то что?” – так и просилось на язык егерю, но он только молча кивнул. Для себя берсерк уже решил, что поступит в точности с озвученной поговоркой. Сам нарываться не будет, но и недомерку борзеть не позволит.
В комнате повисло неловкое молчание. Егерь заполнил паузу, снова налив в калебасы пиноль из кувшина.
Колдунья неожиданно улыбнулась.
– А что, ты правда взялся бы меня защищать в ночных прогулках по лесу?
Егерь тут же улыбнулся в ответ – напряжения как не бывало.
– Взялся бы. А ты сомневаешься?
Знахарка отпила пиноля, задержав на егере оценивающий взгляд.
– А это мы ночью проверим. Так уж вышло, что ритуал, который ты подсмотрел, ещё не завершён. Мне нужны ещё кое-какие ингредиенты. И ты меня будешь охранять.
Ивелисс выжидательно посмотрела на егеря. Но Илья не стал ни отказываться, ни спрашивать: “Что мне за это будет?” Сам напросился, никто его за язык не тянул. Выставлять себя перед колдуньей пустобрёхом егерь не собирался, хоть и понимал, что его банально развели и поймали на слове.
– Значит, спать укладывать не будешь, – вместо этого усмехнулся берсерк. – Накормила вкусно, спасибо. А с баней я тоже пролетел, похоже.
– Бани у меня нет, – напомнила Ивелисс. – Но душ во дворе, пользоваться им никто не запрещает. Там же рядом и корыто, и бочка с водой. Хоть одежду в порядок приведёшь, – знахарка насмешливо посмотрела на покрывало, которое всё ещё носил егерь.
– Да уж, спасибо, – усмехнулся в ответ Илья. – В штанах идти в лес куда сподручней будет, чем вот в этом. Кстати, а остальные мои вещи можно будет обратно получить? Защищать я не отказываюсь, но как говорится в старом анекдоте, “с патронами было бы удобнее”.
– Что за анекдот? – вместо ответа заинтересовалась знахарка.
– Ну как… Спрашивают товарищи у свежеиспечённого охотника, как ему новое ружьё. А тот и рассказывает: “Отличное ружьё! И зайца бил, и кабана бил, и даже медведя бил. Но опытные охотники объяснили, что с патронами было бы удобнее”.
Ивелисс рассмеялась, и егерь снова залюбовался колдуньей. Но всё же вернул мысли с приятного на полезное и повторил вопрос:
– Так всё же – как насчёт снаряжения?
– Я подумаю, – серьёзно ответила знахарка и поднялась из-за стола. – А пока занялся б ты одеждой – она тебе тоже здорово пригодится в лесу.
***
После стирки егерь наконец облачился в очищенный от мангровой грязи лётный комбинезон. Во влажной духоте гилеи сушить его пришлось на огне. Теперь Илья ощущал себя куда уютнее. Ещё бы оружие вернули…
Весь остаток дня егерь был предоставлен сам себе. Несмотря на обещание старосты, Илье пока не нашли чем заняться в деревне. Вероятно, потому что знахарка пока не сообщила никому, что он окончательно поправился. Хотя чувствовал себя берсерк превосходно.