Магия прорывается
Шрифт:
Хью прошелся по комнате, остановился у распростертого тела Асканио и поморщился.
— Ненавижу дилетантов.
Я хотела рявкнуть на него, чтобы он оставил ребенка в покое, но вовремя спохватилась. Все, что я ценила, и всех, о ком я заботилась, Хью использовал бы против меня. Он наслаждался моментом.
Хью прошел в дальний конец комнаты, Ник следовал за ним по пятам, повернулся и посмотрел на вход.
— Не вмешивайся.
Ник кивнул и прислонился к дальней стене.
Диана ворвалась в комнату, ее лицо и руки были перепачканы сажей. Тауэрс, тот, что со шрамом, отставал всего на шаг. Рваная рана зияла на его груди
— Это все? — спросил Хью.
Два рыцаря уставились на Хью. Тауэрс вскинул арбалет.
Хью что-то произнес. Магия лопнула, как взорвавшийся огромный воздушный шар. Слово силы. Клетки затряслись. Обломки арбалета с грохотом упали на каменный пол.
— У вас проблема. — Хью сбросил плащ и повесил его на оружейный крюк на стене. — Вы знаете, кто я такой. Вы знаете, что я могу сделать. Я здесь ради нее. — Он кивнул на меня. — Я не уйду без нее. Я не позволю вам застрелить меня. Вы можете попытаться запереть меня, но ваши стены меня не удержат. И задержание — это не совсем то, чего вам хотелось бы, не так ли?
Хью обнажил гладиус. Простой древний меч с прямым обоюдоострым лезвием, длиной двадцать пять с четвертью дюймов, шириной два с четвертью дюйма, весом всего два фунта. Простой и смертоносный. Меч, который вырезал Римскую империю из Европы.
Диана ссутулила плечи, что-то шепча себе под нос. Тауэрс настороженно смотрел на него.
Над нами снова закричал вендиго. Что-то глухо стукнуло, за чем последовали хриплые человеческие крики.
Хью поднял гладиус и повернул лезвие, разогревая запястье. Глаза Тауэрса сузились. Хью держал меч так, словно он был продолжением его самого, словно у него не было веса. Он был хорошо знаком с ним. Должно быть, он так долго пользовался им, что если бы закрыл глаза, то, вероятно, смог бы протянуть руку и коснуться его кончика, потому что точно знал, где заканчивается лезвие. Я знала, что он так мог, потому что даже в абсолютной темноте я точно знала, какой длины «Погибель».
— Вытащи меня из этой клетки, — прорычала я.
— Ш-ш-ш, — прошипел Хью. Его взгляд был жестким. — Просто смотри.
Он пожал плечами, потянулся и кивнул рыцарям.
— Если я вам нужен, вам придется подойти и схватить меня.
— Не надо, — сказала я. — Он убьет вас.
Диана вытащила тонкую саблю. Она держалась так, словно знала, что делает, но Хью был на класс выше. Огонь вырвался из руки Дианы на лезвие, покрывая саблю пламенем.
— Пылающий меч. — Хью покачал головой. — Подходи. Давай сделаем это.
— Стой, — предостерег Тауэрс.
Диана рванула вперед, занеся саблю для удара. Это был хороший удар, меткий и быстрый. Хью встретил ее на полпути. Его гладиус скользнул в ее бок почти сам по себе. Он развернул ее, прижал спиной к своей груди, и приставил лезвие, покрытое кровью, к ее горлу. Это заняло меньше секунды.
Агрх. Я схватилась за решетку. Магия обожгла меня, и я отпустила ее.
— Скажи мне, Кейт, — сказал он небрежным голосом. — Когда Леннарт на тебе, и ты ждешь, когда он кончит, ты когда-нибудь думаешь обо мне? Просто, чтобы оживить обстановку.
Диана захрипела, хватая ртом воздух. Ее бок кровоточил, когда ее тело выкачивало жизненную силу из раны.
— Нет, — процедила я сквозь зубы. — Но когда я чувствую себя подавленной, я представляю, как убиваю тебя, и это меня подбадривает. Это заставляет меня хихикать.
Хью рассмеялся и рывком поднял Диану, ее
висок прижался к его щеке.— Видишь ту женщину, которую ты посадила в клетку?
Дыхание Дианы вырывалось отрывистыми всхлипами.
— Попроси у нее свою жизнь, — сказал Хью.
— Ты, гребаный ублюдок. — Когда я выберусь отсюда, я буду отрезать от него по кусочку, пока он не перестанет двигаться.
— Попроси ее по-хорошему, — повторил Хью. — Если она вернет тебе твою жизнь, я отпущу тебя.
— Ты высказал свою точку зрения. Я не хочу, чтобы она умерла, — сказала я.
— Попроси ее, — сказал Хью.
Губы Дианы зашевелились.
— Пошел ты.
— Неправильный ответ. — Хью перерезал ей горло и отступил. Женщина-рыцарь застыла, выпрямившись, широко раскрыв глаза. Темная кровь хлынула из ее горла. Ее глаза закатились, она споткнулась и рухнула. Ее кровь растеклась широкой лужей по полу.
Глаза Ника были пусты. Он посмотрел на кровь, казалось бы, ничуть не обеспокоенный ею. С таким же успехом он мог быть мертв.
— Пустая трата времени. — Хью стряхнул кровь со своего меча.
Тауэрс осторожно двинулся вперед. Он двигался, как испуганный кот: легко, на цыпочках и нервно.
Неужели все сегодня сошли с ума?
— Что ты делаешь? Просто пристрели этого ублюдка! Он больше не может использовать слова силы. Он выйдет из игры раньше, чем у тебя кончатся арбалетные болты.
— Фехтовальщик, ха! — Хью положил гладиус на смотровой стол позади себя. — Смотри, ма, никакого меча [8] .
Тауэрс метнулся к нему и молниеносно нанес удар. Хью отклонился в сторону ровно настолько, чтобы лезвие промахнулось, схватил Тауэрса за запястье, откинулся назад и нанес боковой удар ногой в ребра рыцаря, чуть выше его правого бедра. Удар не просто пришелся в цель, он взорвался. Тауэрс отшатнулся, склонившись над раненым боком.
Хью улыбнулся и жестом подозвал его к себе.
8
Look, Ma, no sword (анг.) — именно так называется 23 эпизод «Легенды о Зельде: Пробуждение Линка» — компьютерной приключенческой игры, разработанной Nintendo в начале 90-х годов.
— Давай же.
Тауэрс бросился вперед и рубанул слева направо, целясь в горло Хью. Слишком медленно, я бы откинулась назад.
Хью откинулся назад, и лезвие задело его левое плечо.
Тауэрс замахнулся по-другому, пытаясь ударить рукоятью меча в лицо Хью, оставив свой живот беззащитным. Можно было проехать на чертовой телеге через этот проход.
Хью увернулся, схватил гладиус со смотрового стола и нанес удар Тауэрсу. Первый удар распорол рыцарю живот. Прежде чем он успел пошатнуться, Хью нанес рыцарю резкий точный удар в бок, прямо между ребер в печень.
Тауэрс упал на колени, прижимая к себе внутренности. Хью схватил его за волосы.
— Проси у нее свою жизнь.
— Я хочу, чтобы он жил, — выдавила я.
— Он должен попросить, — сказал мне Хью.
Тауэрс выхватил из-за пояса нож и вонзил его в бедро Хью.
— Я думаю, у нас есть ответ «нет». — Хью вонзил гладиус в грудь рыцаря.
Тауэрс забулькал и осел на пол.
Я беспомощно завертелась в клетке. Он продолжал убивать, люди продолжали умирать, а я могла только наблюдать. Ярость вскипела во мне.