Магнолия Паркс
Шрифт:
[
<-3
]
В старинном особняке Георгианской эпохи на площади Беркли находится самый известный в мире клуб Annabel’s. И дело даже не в именитых почетных членах заведения — Принце Уэльском, Ричарде Никсоне и Фрэнке Синатре, клуб также является единственным в мире заведением в своем роде, которое посетила Королева Великобритании.
[
<-4
]
Марка шампанского премиум-класса французского производителя Moet et Chandon.
[
<-5
]
Крепкий горький коктейль на основе джина с добавлением биттера и красного вермута.
[
<-6
]
[
<-7
]
Отсылка к фильму «Монти Пайтон и священный Грааль»
[
<-8
]
Персонаж сериала «24 часа»
[
<-9
]
Согласно Книге пророка Ионы (*Джона — современная интерпретация имени) (Ветхий Завет) Бог послал Иону в Ниневию, чтобы тот приказал жителям покаяться в своих грехах, иначе они будут наказаны. Однако Иона отказался выполнять это поручение и направился на корабле в другое место. Во время путешествия начался шторм, и Иону выбросило в море. Его поглотил огромный кит, в чреве которого Иона пробыл три дня, после чего тот выбросил его на берег.
[
<-10
]
Сочетание имени и прозвища — Frigid (означает «бесчувственная» или «холодная») и «Бриджит» (имя)
[
<-11
]
фр. Эта милая розовая зубная щётка тоже её?
[
<-12
]
фр. У меня ужасный запах изо рта...
[
<-13
]
фр. Нет?
[
<-14
]
фр. Она, наверное, классная.
[
<-15
]
фр. Может, мне лучше уйти?
[
<-16
]
фр. Почему нет?
[
<-17
]
Джинсы Vintage Levis 501
[
<-18
]
LoJack — это система для отслеживания и возврата угнанных автомобилей, использующая GPS и другие технологии для определения местоположения транспортных средств.
[
<-19
]
Имеется в виду буквальный перевод Tom England — Том Англия; Bushka Russia — Бушка Россия
[
<-20
]
«Purple Rain» — это название знаменитой песни и одноименного альбома американского певца Принца. В контексте обсуждения, «Purple Rain» используется как аналогия, чтобы подчеркнуть британскую утонченность и элегантность Тома, упоминая Принца как культурный ориентир.
[
<-21
]
Бат — город на юго-западе Великобритании, главное в графстве Сомерсет.
[
<-22
]
Пирс Морган — британский телеведущий, журналист и писатель.
[
<-23
]
фр. Верно?
[
<-24
]
фр. Добро пожаловать в Париж.
[
<-25
]
Cosmo Girl! — это молодежная версия журнала Cosmopolitan, ориентированная на подростковую аудиторию, в первую очередь на девушек-подростков. Журнал был запущен в 1999 году и содержал материалы на темы моды, красоты, отношений, здоровья, а также советы по саморазвитию и мотивации. В отличие от основного Cosmopolitan,
который больше ориентирован на взрослую аудиторию, Cosmo Girl! предлагал менее провокационный контент и был адаптирован для читательниц подросткового возраста. Журнал был популярен в 2000-е годы, но в 2008 году печатное издание было закрыто, хотя некоторое время он продолжал существовать в онлайн-формате.[
<-26
]
Человек дождя — это персонаж и название культового фильма 1988 года, в котором снимались Дастин Хоффман и Том Круз. В фильме Хоффман играет Рэймонда Бэббита, человека с аутизмом и савант-синдромом, обладающего выдающимися способностями к математике и запоминанию чисел. Его брат Чарли, которого играет Круз, узнаёт о существовании Рэймонда после смерти их отца и решает использовать его способности, чтобы выиграть деньги в казино, хотя в итоге фильм становится историей об отношениях и принятии.
[
<-27
]
It Girl — это термин, используемый для описания молодой женщины, которая обладает особым обаянием, привлекательностью и харизмой. Она находится в центре внимания общества и становится иконой стиля, привлекающей внимание благодаря своей внешности, поведению и образу жизни. Чаще всего это медийная или светская личность, которая олицетворяет модные тренды и современную культуру.
[
<-28
]
Алмаз Хоупа (также известный как «Бриллиант Надежды») — это знаменитый синий бриллиант весом в 45,52 карата, который считается одним из самых известных драгоценных камней в мире. Он имеет глубокий синий цвет из-за наличия следов бора в его структуре. Алмаз Хоупа имеет долгую и насыщенную историю, связанную с королевскими семьями, коллекционерами и даже легендами о проклятии.
[
<-29
]
Billie Holiday
[
<-30
]
текст из песни Billie Holiday «I’ll be seeing you»
[
<-31
]
цитата из книги «Маленький принц»
[
<-32
]
Stiff + Trevillion — это архитектурное бюро, основанное в Лондоне. Оно известно своими современными проектами, которые часто характеризуются чистыми линиями, использованием высококачественных материалов и вниманием к деталям. Бюро разрабатывает как жилые, так и коммерческие проекты и получило признание за свою работу в области дизайна интерьеров и архитектуры.
[
<-33
]
NSPCC — это аббревиатура от National Society for the Prevention of Cruelty to Children (Национальное общество по предотвращению жестокого обращения с детьми). Это крупнейшая британская благотворительная организация, которая занимается защитой прав детей и работает над тем, чтобы предотвратить их жестокое обращение, пренебрежение и эксплуатацию. NSPCC предлагает программы поддержки, горячие линии и образовательные инициативы для детей и взрослых, направленные на повышение осведомленности и оказание помощи в сложных ситуациях.
[
<-34
]
Книга Бытия (2:23), когда Адам видит Еву и говорит: «Она — кость от костей моих и плоть от плоти моей».
[
<-35
]
Хитроу — это крупнейший международный аэропорт в Лондоне, Великобритания, расположенный на западной окраине города.