Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Македонский Лев
Шрифт:

Четыре года. Целая вечность.

Через час девушки закончили свои упражнения и собрались расходиться по домам. Парменион перевернулся на спину, прикрыв глаза от беспощадного взгляда солнца.

Он размышлял о многих вещах, отдыхая здесь, заложив руки за шею. Думал о сражении с Леонидом, о бесконечных мучениях в бараках, о Ксенофонте, о Гермии и о Дерае. Он старался не сильно задумываться о матери, рана была слишком свежа, и когда ее лицо возникало в сознании, он чувствовал себя потерянным, переставал владеть собой.

Вдруг тень упала на него.

— Почему ты смотришь

за мной? — спросила Дерая. Парменион вскочил на корточки. Она сидела на коленях около него.

— Я не слышал, как ты подошла.

— Это не ответ на мой вопрос, юный Быстр.

— Мне нравится на тебя смотреть, — ответил он, усмехнувшись. — Ты здорово бегаешь, но по-моему слишком отмахиваешь руками.

— Так тебе нравится на меня смотреть, потому что любишь критиковать мой бег?

— Нет, я не это хотел сказать, — Парменион глубоко вдохнул и медленно выдохнул. — Думаю, ты сама знаешь. По-моему, ты опять надо мной подшучиваешь.

Она кивнула: — Совсем немножко, Парменион.

Он был ошарашен. Она знала его имя. Это могло значить только одно: она наводила о нем справки, он был ей интересен.

— Откуда ты меня знаешь?

— Я видела твое сражение с Леонидом.

— Ого, — сказал он растерянно. — Как же это, если никто из женщин не допускается смотреть Игры?

— Мой отец — близкий друг Ксенофонта, и поэтому военачальник позволил трем девочкам смотреть из окна наверху. Нам приходилось меняться, потому что не всем было видно. Ты сыграл интересную партию.

— Я победил, — сказал Парменион, защищаясь от возможных упреков.

— Знаю. Я же только что сказала, что была там.

— Извини. Я думал, ты будешь критиковать меня. Все вокруг только это и делают.

Она серьезно кивнула: — Ты мог обойтись даже без скиритаев. Продвигаясь шестнадцатью рядами, ты бы все равно пробился через строй Леонида, так как он растянул свои силы в четыре ряда.

— Я тоже это знаю, — пожал плечами Парменион. — Но не могу отменить ход.

— Меч все еще у тебя?

— Конечно. Почему у меня его не может быть?

— Это очень даже вероятно. Ведь ты бы мог его продать.

— Никогда. Это один из семи мечей. Я буду беречь его всю свою жизнь.

— Это печально, — сказала она, мягко поднявшись на ноги. — Потому что я бы купила его.

— Что тебе в этом мече? — спросил он, поднявшись и став рядом с ней.

— Я бы отдала его брату, — ответила она.

— Это был бы ценный подарок. Ты не против, что я смотрю за твоими пробежками?

— А должна быть против? — проговорила она с улыбкой.

— Ты помолвлена?

— Еще нет, хоть мой отец и заговаривает об этом. Это предложение, Парменион?

Прежде чем он смог ответить, чья-то рука схватила его за плечо, оттягивая назад. Он мгновенно крутнулся, и его кулак врезался в челюсть Леонида, пошатнув того. Золотоволосый спартанец потер подбородок, а затем двинулся вперед.

— Прекратите! — воскликнула Дерая, но юноши проигнорировали ее, скованные взглядами, полностью сосредоточенные друг на друге. Леонид скользнул вперед, проводя обманный боковой удар, а затем нанося молниеносный прямой в лицо Пармениона. Меньший парень нырнул

под удар, хватая тунику Леонида и впечатывая колено в пах противника. Леонид взвыл от боли и согнулся пополам. Лоб Пармениона врезался в лицо Леонида, и тот осел и почти упал. Парменион оттолкнул его, потом увидел широкий зубчатый камень в траве. Подняв его, он надвинулся на ошеломленного Леонида, желая лишь одного — раскроить ему череп.

Дерая преградила ему путь, и ее ладонь соприкоснулась с его щекой, как удар молнии. Его пальцы стиснули ей горло, и камень взметнулся вверх… он застыл, увидев ужас в ее глазах.

Отбросив камень, он отступил: — Я… я прошу прощения… Он… Он мой враг.

— Он мой брат, — сказала она с лицом, холодным, как тот камень, что он только что бросил на землю.

Леонид, оклемавшись, теперь стоял рядом с ней: — Еще раз подойдешь к моей сестре — и ответишь мне за это с мечом в руке.

Парменион вдруг засмеялся. Но в этом звуке не было слышно юмора.

— Это будет удовольствием, — процедил он. — Ведь мы оба знаем, какой меч я буду держать в руках. Тот, который тебе никогда не заполучить — хотя ты жаждешь его всей душой. Но не страшись, Леонид, мне ничего не нужно от тебя — или от твоей семьи.

— Думаешь, я боюсь тебя, простолюдин?

— Если не боишься — то должен бояться. Выходи против меня когда пожелаешь, ты, надменная свинья. Но знай одно — я тебя уничтожу!

Повернувшись на пятках, Парменион удалился.

***

Гермий покинул тренировочную площадку и пошел по улицам, через торговую площадь, подойдя к озерному святилищу, когда девушки уходили оттуда. Там не было никаких следов Пармениона, и он уже собрался удалиться за деревья, когда его заметила Дерая и помахала ему рукой. Скромно улыбаясь, он подошел. Дерая подбежала к нему, чмокнув в щеку.

— Не часто мы видим тебя здесь, кузен. Проявляешь интерес к девочкам?

Две подружки Дераи подошли к нему, трогая его тунику и как бы изучая узор на ткани.

Гермий зарделся: — Я ищу своего друга, Пармениона.

Ее лицо помрачнело. — Он был здесь. А теперь ушел, — отрезала она.

— Он обидел тебя? — обеспокоенно спросил Гермий.

Дерая ответила не сразу. Леонид будет разгневан, если узнает, что она говорила о его поражении, но все же она была вынуждена рассказать о происшествии. Взяв Гермия за руку, она отошла подальше от других девушек, и они сели в тени на берегу Священного Озера. Там она рассказала Гермию всё, что произошло.

— Ты не можешь знать, что довелось ему пережить, Дерая, — объяснил он. — По некой причине — и я не могу ее постичь — он ненавидим всеми. Что бы он ни делал, он не встречает одобрения. Когда выигрывает соревнование, то его никто не поздравляет с победой, даже когда он обгоняет ребят из других бараков. И тем не менее он прилежен и умен. Они собираются против него бандами и бьют палками. Немного есть тех, кто мог бы побить его один-на-один.

— Но мой брат не стал бы принимать участия в таких вещах, — сказала Дерая. — Он благороден и силен, он никогда бы не побежал за остальными.

Поделиться с друзьями: