Макс Вебер: жизнь на рубеже эпох
Шрифт:
105
Про Куно Фишера Вебер пишет в письме своей матери Хелене Вебер 17.06.1882, JB, S. 53; «сознанием того…», JB, S. 57.
106
«то в хлеву…», письмо к Хелене Вебер от 22.10.1883, JB, S. 79; «повторения…», письмо к Хелене Вебер от 19.1.1884, Ebd., S. 90; «а зачастую…», WL, S. 589; «Блаженный…», письмо к Хелене Вебер от 06.02.1884, Ebd., S. 95; «как будто…», письмо к Хелене Вебер от 22.10.1883, Ebd., S. 78.
107
«радикальном…»
108
Vasili: La Soci6t6 de Berlin; в течение одного года эта книга выдержала двенадцать изданий. Несколько лет назад вышло новое издание немецкого перевода: Kott, Hof und Gesellschaft in Berlin; cp. письма к Хелене Вебер от 19.01. 1884, JB» S. 93 и к Максу Веберу–старшему от 23.02.1884, JB, S. 102; «Она красива…», Vasili: La Soci6t6 de Berlin, S. 148; о псевдониме см.: Hagemeister: “<Alles nur Betrug und L"uge?>”.
109
Vasili: La Soci6t6 de Berlin, S. 49,55; «множество…», 19.01.1884, JB, S. 93; «во многих отношениях…» и «что у нас…», 23.02.1884, Ebd., S. 102 и далее.
110
О парламенте: Vasili: La Sосi6t6 de Berlin, S. 18 и далее; «к несчастью…», Ebd., S. 24; «Немец…», Ebd., S. 83.
111
«В целом…», WL, S. 513 (1913); «фанатично…», письмо Герману Баумгартену от 03.11.1891, JB, S. 328.
112
Письмо Макса Вебера отцу от 02.11.1885, JB, S. 183 и далее.
113
Wilamowitz–Moellendorff: Erinnerungen, S. 207.
114
“Sohn, da hast du meinen Speer...”- слова из немецкой народной песни, в которой старый швабский рыцарь обращается к своему сыну. — Примеч. пер.
115
LB, S. 121.
116
Gierke: Das Wesen der menschlichen Verb"ande, S. 4. Cp. введение к веберовской диссертации в полном собрании сочинений: MWG I/1, S. 19 и далее.
117
Письмо Макса Вебера Эмми Баумгартен, 18.02.1892, S. 339.
118
Goldschmidt: Handbuch des Handelsrechts, S. 11.
119
Ebd., S. 71 и далее.
120
MWG I/1, S. 51–53; см. об этом в издании рукописного наследия Вебера лекцию 1919/20 года по истории экономики (Очерк всеобщей социальной и экономической
истории, об отношении участия), S. 196–198 и о коллективной ответственности, S. 214–216.121
magna cum laude (лат.) — с отличием; summa cum laude (лат.) — с высшим отличием. — Примеч. пер.
122
Письмо Герману Баумгартену от 30.09.1887, JB, S. 312.
123
Wirtschaftsgeschichte, S. 215. См. соответствующие пассажи в: WuG, S. 228-230.
124
Я сделал это по–своему (англ.). — Примеч. пер.
125
В 1868 году в Манчестере состоялся первый съезд британского Конгресса тред–юнионов, за несколько лет объединившего все профессиональные союзы Великобритании. — Примеч. пер.
126
Письмо Герману Баумгартену от 30.09.1887, JB, S. 272.
127
MWG I/2, S. 187.
128
«наконец–то…», письмо Эмми Баумгартен от 18.02.1892, JB, S. 338; о том, как диссертация была воспринята научным сообществом, см. MWG I/2, S. 44.
129
«преступном мире…», письмо Эмми Баумгартен от 17.02.1888, JB, S. 284; «научная работа…», письмо Эмми Баумгартен от 18.02.1892, JB, S. 343; «ощущении…», письмо Эмми Баумгартен от 03.01.1891, JB, S. 330.
130
Героиня американского телесериала «Декстер». — Примеч. пер.
131
Simmel: “Die Verwandtenehe”.
132
Kr"uger: Мах und Marianne Weber, S. 17.
133
См. об этом: Luhmann: Liebe als Passion, S. 163 и далее.
134
Цит. по: Фихте И. Г. Очерк семейного права //Фихте И. Г. Основа естественного права согласно принципам наукоучения / пер. с нем. А. К. Судакова. М.: Канон + РООИ «Реабилитация», 2014. С. 275.
135
Ebd., S. 272.
136
Fink: Romantic Love and Personal Beauty, S. 188.
137