Малакай и я
Шрифт:
— А-ах.. — Я сгорбился и схватил себя за грудь, словно электричество прошло через меня вместо нее. Но я был рад этому. Это было лучше темноты, лучше небытия. — Еще раз... — прошептал я так тихо, что не был уверен, слышали ли они мою мольбу, но они дали еще разряд.
И когда они сделали это, произнесли:
— Есть пульс!
Ко мне вернулось дыхание.
Пульс означал, что она жива. И я мог жить.
Остаемся живы, да, любовь моя?
ДЕНЬ ПЕРВЫЙ
Казалось,
Раз — и мы в машине скорой помощи, где нам вливают теплый раствор внутривенно. Два — мы в больнице. Я не помню всех этих передвижений, мои глаза всегда смотрели только на нее.
Я был жив, но внутри оцепенел. Все вокруг ходили, разговаривали, жили, но я просто сидел и ждал.
Прежде чем осознал это, мы оказались в палате. Она лежала на кровати, а я сидел рядом с ней.
— Мистер Лорд? Мистер Лорд? — Женщина щелкнула пальцами у меня перед лицом, но я не пошевелился и не заговорил. — Мистер Лорд, хотите помочь ей?
На этих словах я посмотрел на темнокожую белокурую женщину в очках с толстой оправой. Я попытался заговорить, но заметил, что горлу больно.
— К-как? — спросил я ее.
Она показала мне сменную одежду.
— Переоденьтесь, поешьте, и я...
— Когда она очнется? Она уже должна прийти в себя. — Я снова повернулся к Эстер и посмотрел на ее пульсометр.
— Если мне надо приглядывать за вами, я уделяю меньше внимания ей. — Она снова положила передо мной одежду, и на этот раз я взял ее.
— Ее сердце остановилось, — сказал я, хотя был уверен, что она уже знала. — Резкое переохлаждение с остановкой сердца. Вы ввели согревающую внутрикостную жидкость, теплый увлажненный кислород, но...
— Вы врач, мистер Лорд?
— Когда-то очень давно, — прошептал я.
— Тогда вы должны знать, что вот так делаете себе хуже. Вам нужно поесть...
— Я не могу ее оставить. — Кто знал, что случится, если я снова ее оставлю.
Она вздохнула.
— Я выйду и зайду снова, и мы поговорим о ней, сколько хотите, но сначала вам нужно переодеться.
Мне нечего было ответить, и когда она ушла, я посидел немного, а затем наконец поднялся и снял всю больничную одежду, которую меня заставили надеть в первый день. Они сказали мне надеть побольше слоев, но я схватил первое, что попалось, и не особо заботился, была ли на мне теплая одежда. Меня согревали не костюмы, а она... Эстер.
Тем не менее, я быстро переоделся в новую одежду и сел обратно. Я поднял руку Эстер и поцеловал ее. Она была теплее, намного теплее, но для меня все еще холодная, словно она была...
Она жива. Она здесь. Только это имело значение.
Тик-так.
Тик-так.
Тик-так.
Тик-так.
Тик-так.
Тик-так.
Часы
за моей спиной продолжали идти. Теперь я их слышал. Теперь я все слышал. Разговор врачей снаружи.— Ее снимки вернулись?
— Да, ее мозг светится, как на параде фейерверков.
— Я не видел ничего подобного.
— Прошло почти семь часов. Не должна ли она уже очнуться?
— Проведи еще тесты. Возможно, мы что-то упустили. При гипоксии ее мозг выглядел бы по-другому.
— Что вы собираетесь ему сказать?
— Я не думаю, что он в том состоянии, чтобы что-то воспринять. Проследите, что он питается.
Тук.
Тук.
— Мистер Лорд?
Я уже начинал ненавидеть, как она произносит мое имя. Я не выносил того факта, что теперь ощущал, как проходит время, вместо того, чтобы проживать это время. Теперь я был в сознании, а я не хотел, не в то время, пока с ней такое.
Кто-то поставил передо мной поднос, и только чтобы снова быть в тишине, я схватил чашку, выпил суп словно воду, и поставил обратно.
Я не хочу, чтобы мне уделяли внимание. Важна здесь она, а не я. Им нужно беспокоиться о ней.
ДЕНЬ ВОСЬМОЙ
— Мистер Лорд? — Пожалуйста, уходите. — К вам двоим гости.
— Малакай?
Услышав ее голос, я обернулся, и это конечно была миссис Ямаучи. Рядом с ней стояла высокая стройная женщина с длинными черными волосами. Она выглядела, как мистер Ямаучи... которого здесь не было. Я поднялся с кресла и поклонился им обоим, не отпуская руки Эстер. Я не знал, что сказать, и почему они здесь.
Когда Кикуко посмотрела на кровать, я увидел, как она сдерживает слезы.
— Osnaberi.
Тот факт, что я слышу это прозвище и больше недели не слышу саму трещотку, глубоко задел меня, но я сдержался и не зарыдал.
И хоть меня трясло, я собрал все силы, чтобы остаться спокойным, когда миссис Ямаучи отпустила свою дочь и подошла ко мне. Она четко и пристально посмотрела мне в глаза, а затем похлопала по плечам и потерла их, словно пыталась согреть меня.
— Не переживай, он выгонит ее обратно к тебе, если встретит на той стороне, — сказала она с благородной улыбкой, и мне пришлось долго вникать в смысл ее слов. Я посмотрел на их дочь, которая склонила голову, затем снова на миссис Ямаучи, и сам покачал головой.
— Мистер Ямаучи? — спросил я ее, и оказалось, из всех людей она пыталась утешить именно меня. — Нет...
— Я уверена, он поторопился именно из-за нее. Он хотел убедиться, что она тебя не оставит. — Пока она говорила, из глаз ее лились слезы, хоть она и продолжала улыбаться.
В ее присутствии меня окончательно сломило, я ощутил, как слезы градом катятся у меня по щекам и по рту. В один момент на меня напала боль — моя боль, ее боль, все это.
— Простите.
— Нет. Ты прости. — Она обняла меня.