Мальчик Гарри и его собака Поттер
Шрифт:
– Откройте окно!
– страшным голосом закричал учитель, кружа на метле под потолком.
Гарри подскочил к окну и рывком распахнул ставни. В ту же секунду профессор Брякус пулей взмыл в голубое небо, едва не разбив голову о потолок.
– Вот это да!
– только и смог вымолвить кабанчик Фу-Фу.
– Не волнуйтесь, - сказал входя в класс муравьед Шуршик.
– Через полчаса действие ускорителя закончится, и он сможет приземлиться. С ним такое часто случается, - смеясь, пояснил Шуршик.
– А пока что перерыв.
Глава 11
Когда пришло время обеда, юные воспитанники побежали в столовую. Гарри тоже разрешили обедать вместе со всеми. Единственное, что Гарри запрещали, так это применять волшебные заклинания, которые он слышал и видел на уроках. Ведь эта школа создана специально для зверей. А Гарри был человеком, хоть и другом Поттера, но всё же самым настоящим обыкновенным мальчиком. А колдовать и совершать разные волшебные фокусы разрешалось только ученикам Школы Волшебства.
У Гарри развязались шнурки на ботинках, поэтому они с Поттером немного отстали от всех остальных.
– Пошли скорее!
– торопил Поттер мальчика.
– Я проголодался!
– Сейчас-сейчас, - зашнуровывая ботинок, ответил Гарри.
И, весело болтая, они побежали искать столовую, но неожиданно заблудились. Всё дело в том, что в замке очень много одинаковых, похожих друг на друга как близнецы коридоров, а уж двери и подавно все совершенно одинаковые. А так как Гарри и Поттер находились в Школе Волшебства совсем недавно, то немудрено, что они совершенно случайно заблудились и попали не в тот коридор.
Мальчик и собака стояли в пустом, длинном, как макаронина, коридоре и не знали, в какую же сторону им следует идти.
– Кажется, мы заблудились, - не очень уверенно сказал Гарри.
– И что же нам теперь делать?
– расстроился Поттер.
– Может быть, нам позвать на помощь?
– Кто же нас тут услышит, когда все в столовой, - ответил Поттер.
В коридоре было довольно мрачно, потому что в настенном подсвечнике горели только две маленькие свечки.
– Интересно, куда же мы с тобой попали?
– вслух подумал Поттер.
– Что-то я такого коридора не припомню.
– Это, наверное, какой-нибудь потайной коридор, - предположил Гарри.
– Ведь замок старинный. А в стародавние времена всегда строили разные потайные ходы и лабиринты, - объяснял мальчик, поправляя ботинок, который натёр ему ногу.
– Зачем?
– Не знаю, - пожал плечами Гарри.
– Наверное, для того чтобы спасаться от врагов, если те неожиданно нападут на замок.
– Куда же нам идти?
– спросил Поттер.
– Если мы заблудились, то можем бродить по этим лабиринтам до ночи, но так и не найти выхода. Ты, случайно, не помнишь дверь, в которую мы вошли?
– Тут штук тридцать одинаковых дверей, - оглядываясь по сторонам, показал Гарри.
– Может нам по очереди во все двери заглядывать?
– А вдруг заблудимся ещё больше?
– нерешительно сказал Поттер.
– Тихо, слышишь чьи-то голоса? Кажется, сюда кто-то идёт!
– Отлично!
– обрадовался Гарри.
– Сейчас нас выведут из этого лабиринта!
Гарри и Поттер действительно услышали какие-то шаркающие шаги и чей-то глухой
голос:– От него нужно обязательно избавиться.
– Правильно, - ответил другой голос.
– И чем, скорее, тем лучше.
– Интересно, кто это и от кого они хотят избавиться?
– тихо, почти шёпотом, спросил Гарри.
– Не знаю, - так же негромко ответил ему Поттер.
– Давай на всякий случай спрячемся и послушаем, о чём они говорят.
Гарри и Поттер открыли первую попавшуюся дверь и тихо, словно мыши, нырнули внутрь комнаты. Внутри была кромешная темнота, хоть глаз выколи. Гарри и Поттер нащупали в темноте какую-то тряпку, которая валялась в углу, и накрылись ею с головой. Кто-то остановился как раз напротив их комнаты.
– Ап-чхи!
– чихнул Гарри.
– Тише!
– зажал другу рот лапой Поттер.
– Тряпка какая-то пыльная попалась, - прошептал Гарри.
– Наверное, уже лет сто тут лежит.
– Кажется, я что-то слышал, - произнёс один из голосов, открывая дверь в комнату, как раз в ту, где притаились Гарри и Поттер.
Друзья от ужаса перестали даже дышать. У Гарри от страха так сильно заколотилось сердце, что ему показалось, будто те, от кого они прячутся, слышат этот стук.
– Тут никого нет, тебе показалось, - сказал подозрительно знакомый голос.
– И потом, про этот секретный коридор в нашем замке никто, кроме нас с тобой, уже и не помнит. Только ты и я знаем, как сюда попасть. В этих комнатах вот уже много лет ни одной живой души не было. Так что можешь не бояться, что нас кто-нибудь подслушает.
– И всё же, что нам с ним делать?
– продолжил разговор второй голос.
– От него нужно, во что бы то ни стало избавиться, - ответил первый голос.
– Его надо заколдовать, пока не помешал нам. И вообще непонятно, почему он, крутится возле нашей Школы Волшебства?
– Я знаю почему!
– ответил второй голос.
– Он хочет добраться до нашей волшебной книги. А если эта книга попадёт ему в руки, то он превратится в самого великого волшебника всех времён и народов. Но мы должны ему помешать!
– Не просто помешать, мы должны его уничтожить.
– Ты, наверное, забыл, что у него здесь есть друг и помощник, а с ним не так-то легко будет справиться.
– Почему?
– Потому что его друг - Волшебник!
– ответил второй голос.
– А с волшебником всегда справиться сложнее.
– Ну, хорошо, я что-нибудь придумаю, - пообещал первый голос.
– Я знаю одно заклинание, против которого он не сможет устоять. Я превращу его в жабу. В большую пучеглазую жабу.
– Только будь осторожен!
– попросил второй голос.
Дверь закрылась, и Гарри с Поттером услышали удаляющиеся Шагги.
– Кто же это был?
– спросил шёпотом Поттер.
– Сейчас мы это узнаем, - на цыпочках подкрадываясь к двери, пообещал Гарри.
Мальчик тихо, очень аккуратно приоткрыл дверь и в маленькую, едва заметную щёлочку увидел, что по коридору идут два знакомых ему силуэта. И тут одна из тусклых коридорных свечей на секунду осветила удаляющиеся фигуры.
– Ой!
– зажав сам себе рот, чуть не закричал Гарри.
– Что?
– выглядывая у него из-под руки, спросил Поттер.