Мальчик, который шагнул в вулкан
Шрифт:
Глава XI. Карта
Ян сидел на скамейке «Говорильни» и рассматривал свое отражение в луже. На него глядел худощавый подросток в синих джинсах, темной спортивной куртке с капюшоном и кроссовках с широкими белыми шнурками. Его едва закрывающие уши волосы взлохмачены, серо-голубые глаза устало водят взглядом по сторонам, а руки крепко сложены в замок. Ночью Ян спал плохо, просыпаясь каждый час. Нервное напряжение достигло максимума, как перед вступительными экзаменами… Этим утром ему предостояло покинуть уютный мирок цветочной деревеньки и отправиться в дальний путь в таинственный Лес. Причем в конце пути его ожидало какое-то безумное действо — Ян в тайне надеялся, что «прыжок в вулкан» был некой метафорой или ребусом. Всю последнюю неделю Ранама и другие охотники пытались убедить Энора, что Яну нужны опытные проводники в чащах, а еще лучше — небольшой военный
Ребята восприняли новость о походе с большим энтузиазмом, в то время как их родителей старому магу пришлось убеждать ни один час. Энор обещал, что в пути Яна и его спутников будут поддерживать другие члены Совета двадцати одного. Начав было размышлять над тем, не передумали ли его новые друзья пускаться в столь непредсказуемое путешествие, он услышал возглас:
«Привет, Ян!» — Эои бежала к нему, радостно размахивая руками. Подбежав, она неожиданно обняла его руками за шею и повисла, на секунду подогнув ноги.
Еле успевавшая за ней Ааи ограничилась рукопожатием и смущенной улыбкой. Эои была одета в цветные шаровары, легкие кожаные туфли с острыми загнутыми носками и красный топ, обнажавший стройный живот. В ее толстые косы были вплетены красные ленточки, а за плечами висел большой рюкзак. Вспомнив о приличиях, Ян оторвал взгляд от красивого живота и начал разговор о погоде и завтраке. На бледных щеках Ааи от бега появился румянец, делавший ее почти детское лицо еще более милым. Она была одета в светлые брюки и легкий плащ, а ее длинные волосы были заплетены в несколько десятков косичек.
— Доброе утро, молодежь! — Энор как-то незаметно появился возле скамейки, бесшумно пройдя через всю площадь.
— Доброе утро, о-Энор! — хором ответили девочки. Ян смущенно промычал то же с небольшим опозданием.
По-пингвиньи переваливаясь с ноги на ногу, старый маг подошел к каждому и вручил по леденцу на палочке:
— Сам делал!
Пока все были заняты оберткой леденцов, на площади появился Олин. Как показалось Яну, он серьезней других подготовился к походу: высокие охотничьи сапоги, меховая жилетка и огромный рюкзак с торчащими из него штырями от палатки дополняли впечатление от мрачного взгляда и мускулистых загорелых рук. Поздоровавшись со всеми, Олин удивленно взглянул на Энора, предложившего ему леденец.
— Зачем это?
Энор хитро прищурился:
— Подсластить жизнь. Вы же все, наверняка, в курсе, что вас могут убить, покалечить, проклясть или взять в рабство?
Ребята затихли и в недоумении посмотрели друг на друга.
— Ну это только предположения. Вы кушайте, кушайте.
Выдохнув и хихикнув от волнения, все четверо послушно принялись за леденцы.
Через пару минут из-за ближайших домов с грохотом вывалился Оду. Он бежал, забавно спотыкаясь и пытаясь что-то сказать сквозь сбивчивое дыхание. Оду весь раскраснелся и взмок от бега, а в его огромном рюкзаке что-то бренчало и звенело.
— Проспал! — тяжело выдохнул он.
Получив от Энора леденец, Оду недоуменно взглянул на Олина.
— Нас всех убьют, — едва улыбнувшись, буркнул тот, надевая рюкзак и направляясь вслед за магом.
Перед домом погонщика Масану стояла двухдверная повозка, запряженная четырьмя винторогами. Пока все укладывали свои вещи внутрь, Яну удалось рассмотреть этих удивительных животных. Винтороги были похожи на огромных быков с короткими и мощными ногами и длинными закрученными как ракушка рогами. Животные нетерпеливо фыркали и натягивали упряжь. Внутри повозки оказалось не так уж и много места — в проходе между двумя сидениями не уместилось ничего помимо двух рядов коленок. Оду и Олин сели напротив девочек, а Яну ничего не оставалось, как присоединиться к последним. Он сел «у стенки» и закинул ногу на ногу, чтобы занимать меньше места.
— Тебе не тесно? — радостно спросила Эои у подруги и, не дожидаясь ответа, придвинулась вплотную к Яну. Тот, смущенно взглянув на Олина, попытался отодвинуться и уперся в стенку.
На улице ярко светило солнце и дул прохладный ветерок. Винтороги бежали не торопясь и Яну удавалось хорошо рассмотреть окрестности Малована. Крошечные поля пшеницы и овса быстро сменились буйно разросшимися садами с фруктовыми деревьями и виноградом. Сады плавно переходили в дикий лес, между двумя стенами которого была буквально высечена двухполосная пыльная дорога. На коряжистых дубах, устремленных ввысь шершавых «пальмах» и гигантских кустах какого-то цветочного дерева,
по всей длине дороги висело огромное количество голубых ленточек, переплетавшихся между собой и путавшихся в сетях, натянутых у самой земли. На стволах некоторых деревьев были нарисованы синей краской толстые линии, стрелки, или иероглифы. Изредка повозка проносилась мимо закутанных от пыли в капюшоны пеших путников с посохами и тележками. Спустя 10 минут, все признаки цивилизации исчезли окончательно, и винтороги ускорили шаг, слаженно стуча копытами и тяжело дыша.Жадно вдыхая запах свежей листвы и лесных цветов, Ян развернул подаренную Энором карту Отонского королевства и принялся изучать маршрут. На карте были перепутаны сторонами запад и восток. Кроме этого, в ней было много чего странного. После того, как Ян провел рукой над поверхностью карты, она буквально ожила — точки городов и деревень замигали, реки «потекли» синим мерцанием, а горы на Востоке выросли небольшими бугорками. Коснувшись крошечной точки с надписью «Малован», Ян отдернул руку, потому что карта внезапно задымилась. Когда не имеющий запаха дым рассеялся, всю поверхность карты заняло объемное изображение поселка, с высокой точностью отражающее расположение улиц и ведущих в селение дорог. Между домами возвышались гигантские цветы, а в воздухе висела легкая пелена тумана и печного дыма. Ребята долго разглядывали Малован, бурно обсуждая внешний вид своих и соседских домов. Ян перепробовал разные жесты, чтобы вернуть изображение всего королевства. Наконец у него получилось — от щелчка пальцами Малован растаял в воздухе, и карту снова заняли горы, реки и многочисленные точки поселений.
По просьбе Олина Ян коснулся большого квадрата под названием Картон — из дыма появился город с кварталами трехэтажных домов, десятками широких площадей и высоких башен. Город окружали мощные стены с башнями-бойницами и сигнальными кострами. Над Картоном висел тяжелый смог от множества промышленных печей; в центре города возвышался выстроенный кругом замок из белого камня. На башнях замка гордо развевались яркие флаги, а внутри каменного круга располагался большой сад. Тысячные толпы людей стекались на четыре огромных шумных рынка, расположенных недалеко от четырех ворот города. К северу от дворца располагался овал ипподрома, на котором сотни зрителей скачек шумно аплодировали наездникам и колесницам. Олин рассматривал город, затаив дыхание:
— Моя мечта — побывать в Картоне. Лучники династии Лэвэй — лучшие в мире! Они быстры и искусны, во всяком случае, не хуже ваших любимых гвардейцев!
Эои забавно насупилась, сложив губы трубочкой и наклонив голову.
— И еще, там можно купить все то угодно с запада или востока, — продолжал он.
— Ага, и еще там жестокие законы, — скептически вставила Эои, — Отрубают голову за все подряд!
— Иначе в таком муравейнике нельзя! Знаешь сколько там проходимцев и убийц со всего Запада!
— Фу, какой ты жестокий!
— Ребята, давайте посмотрим еще что-нибудь! — поспешил прервать спор Ян и прикоснулся к самой крупной точке в части карты с названием «Озерный край».
Из дыма появился удивительный по красоте пейзаж. Над покрытой солнечными бликами гладью голубого озера возвышался целый город из изящных хижин на деревянных сваях, связанных веревочными мостами и плавучими платформами. В центре городка двухэтажные каменные дома стояли на крошечном песчаном островке, обрамленном зарослями причудливых деревьев. От покрытых мхом широких и корявых стволов этих растений отходило огромное количество переплетенных между собой ветвей, которые изгибались дугой и спускались верхушками в воду. Издалека можно было подумать, что это не ветви, а самостоятельные стволы — они прочно коренились в дне озера и были покрыты молодыми побегами с листьями. Каждое дерево занимало большую площадь, а в его переплетенных зарослях были видны проходы, отмеченные металлическими цепочками и цветными флажками. Кварталы хижин на ходулях распространялись над водой далеко за пределы зарослей и были заполнены людьми в легких светлых одеяниях. На западной стороне селения из воды возвышался каменный обелиск, покрытый витыми письменами и рисунками. Жители городка сновали туда-сюда, плавали на небольших лодочках, купались в озере и беззаботно дремали под пестрыми зонтами. На сколько хватало изображения карты, поселок окружали зеркала огромных и прозрачных озер, между которыми проходили тонкие, не шире сотни метров, песчаные прожилки. В некоторых местах эти прожилки соединялись и превращались в небольшие острова, вокруг которых гнездились домики на ходулях и буйно разрастались причудливые деревья. Яркое солнце играло бликами на водной глади, а над деревушками развевалось не ветру огромное количество воздушных змеев, привязанных к флагштокам хижин и ветвям деревьев: