Маленькая хозяйка большой таверны
Шрифт:
— Выходит, у меня есть соперник? — сделал он совершенно неожиданный вывод. — Неужели это мой кузен?!
— Нет же! — покачала я головой, не удержавшись от невольной улыбки. — Как такое могло прийти вам в голову?
— Тогда кто же он? Вернее, где он? Тот, ради которого вы не готовы принять мою любовь?
На это я пожала плечами, потому что… Потому что тот, из-за кого мое сердце было неспокойно, снова где-то был, и я привычно не имела понятия, где сейчас обитал и чем был занят Эдвард Блейз.
Губ Амира Брамани коснулась легкая улыбка.
— Ну что же, — произнес
Тут в обеденный зал, смеясь и вырывая друг у друга книжку, вбежали дети, а вокруг них, прыгая и лая, бесновался Барли. И я подумала, что моя вчерашняя лекция о правилах поведения канула в лету.
И еще о том, что я слишком мало времени провожу со своей дочерью, у которой мать как бы есть, но ее в то же время нет. Потому что я все время была занята своими делами и освобождалась только для того, чтобы причесать ее утром или же рассказать сказку на ночь.
— Возможно, прогулка на лодке вдохновит не только меня, но и мою дочь, — сказала я Амиру, твердо решив исправить эту ситуацию. — Быть может, если бы мы могли втроем…
— Об этом я мог только мечтать! — улыбнулся он. — Горю желанием познакомиться с вашей маленькой принцессой.
Повернулся в сторону Анаис, но та уже была далеко — вместе с Томасом и Барли взбежала по лестнице, а потом, дружно топая, троица вихрем пронеслась по второму этажу.
Хлопнула дверь, судя по всему, нашей с Анаис комнаты, и мне открылась сакральная тайна собачьей шерсти в своей постели. Похоже, дети не в первый раз брали с собой Барли и разрешали ему валяться на нашей кровати!..
— Похоже, я вас познакомлю с ней в другой раз, — сообщила ему. — За ваше приглашение большое спасибо, Амир! Но все же дайте мне немного времени подумать… Если можно, я пришлю вам ответ ближе к тому дню. Но все идет к тому, что мы с Анаис его примем.
Сейчас же я собиралась распрощаться с Амиром, после чего пойти и… выставить Барли из нашей комнаты. Я ничего не имела против собак, но не в своей же постели!..
Тут Амир поцеловал мне руку, напомнив об еще одном званом обеде и о том, что Рамиль обязательно ко мне явится, как только вернется в Виллерен.
На этом мы и расстались.
Я осталась с приглашением, которое почти приняла, с собакой в своей кровати, с заказом на еще один банкет по случаю возвращения Рамиля Брамани и в ожидании повара, которого отовсюду гонят из-за его связей с Лилиями, и которому я заранее сочувствовала.
А еще с кругленькой суммой, которой хватило бы, чтобы выкупить свой ключ у Шерца, потому что Амир щедро накинул поверх счета, который мы вставили брабусцам.
…Именно тогда в «Королевский Клинок» явился Сигурд Раньерк со своей дружиной.
Глава 19
Он
вошел и безошибочно отыскал меня взглядом, хотя я сидела за дальним, «переговорным» столиком возле камина. Склонилась над рисунком — вернее, карябала что-то на листе бумаги, мысленно жалея о том, что в этом мире нет шариковых или гелиевых ручек, и мне постоянно приходится окунать перо в чернильницу, чтобы изобразить Артуру, каким я вижу свой будущий кабинет.На словах объяснить не получилось, пришлось прибегнуть к бумаге.
Хотела поскорее с этим закончить, но приходилось объяснять все снова и снова, чтобы брат позже мог вразумительно втолковать это плотнику, потому что возиться еще и с тем у меня попросту не было времени.
Как всегда, дел накопилось угрожающе много.
Часть из них была повседневной, но кое-что выбивалось из общего ряда и казалось мне довольно приятным. Например, я думала обсудить с Леннартом и Марией, как мы станем отмечать получение Ставросом лицензии, на которую он собирался сдавать уже завтра утром.
Никто в «Королевском Клинке» не сомневался — очень скоро на втором этаже будет практика лицензированного доктора, а рядом со входом в таверну появится еще и медная табличка с его именем.
И это следовало хорошенько отметить, но у меня все не доходили руки до праздничного меню, хотя кое-какие задумки были.
В общем, пока гости в обеденном зале доедали то, что мы наготовили для брабусских купцов, Анаис читала, сидя у меня на коленях, свой букварь, я воплощала на бумаге свои мечты, а Артур поглядывал то на меня, то орлиным взглядом обводил таверну — он куда больше видел себя в роли охранника, чем бармена…
Именно в этот момент в таверну ввалился Сигурд с дюжиной своих людей.
Замер на пороге, затем безошибочно отыскал меня взглядом. Посмотрел на Артура, и даже со своего места я увидела, как изменилось его лицо. Что-то рыкнув своей дружине, ярл Раньерк направился к нашему столу с таким видом, что я поняла — сейчас он будет убивать.
Нет, не меня, а Артура Дюваля, который был еще не в курсе столь печального поворота в своей судьбе. На это я, опустив Анаис с коленей, приказала дочери тотчас же бежать и отыскать Марию.
Да-да, и побыстрее!..
Затем так же быстро сказала Артуру, чтобы он ни во что не вмешивался, иначе будет только хуже, после чего встала и отправилась навстречу Сигурду. Знала — в этом зале я была единственной, кто может удержать ревнивого ярла от убийства моего собственного брата.
— Сигурд, остановись! — попросила у него, смело встав у того на пути.
На ярле была грязная походная одежда, засаленные волосы спадали на лицо — ну что же, неделя в походе и затяжные бои никого не красят, даже бравых воинов. От изморца несло крепким потом — его и, подозреваю, лошадиным, потому что через распахнутую дверей до меня донеслось нетерпеливое ржание.
И я отстраненно подумала…
Если все это не закончится кровавой бойней, и они все-таки останутся в «Королевском Клинке», тогда помимо дюжины изморцев нам придется заняться еще и их лошадьми. Накормить и напоить одних и вторых.