Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Маленькая страна
Шрифт:

«Неужели я снова ошибся?» – мысленно воскликнул Дензил.

Но рассуждать было поздно.

Со всех сторон к камню приближались утопленники, восставшие из морских глубин для того, чтобы, преодолев поля и пустоши, выполнить волю своей госпожи.

Вдова действительно обладала способностью вызывать мертвецов.

5

Пройдя через дыру девять раз, Джоди перенеслась из темной ночи на пустоши в мир яркого сияния.

«День», – осознала она,

когда ее глаза немного привыкли к свету.

Летний день.

В другом мире.

Гром и молния…

Как бы то ни было, Джоди осталась такой же маленькой. Она сидела на сухом папоротнике у подножия залитого солнцем Мен-эн-Тола, который то ли перешел сюда вместе с ней, то ли находился в обоих измерениях одновременно.

«Но это невозможно», – сказала себе Джоди и тут же нервно рассмеялась: она провела около двух дней в шкуре Маленького Человечка и все еще сомневалась в существовании магии!

И все же…

– Джоди.

Девушка обернулась на звук знакомого голоса и с удивлением обнаружила совершенно постороннего мужчину. Однако его глаза… И осанка… И походка… словно она уже видела все это прежде.

Но Джоди была уверена, что никогда не встречалась с этим человеком!

Он был маленьким, как и она. В его заостренных ушах красовались золотые сережки, и золотистые кудри были гребнем зачесаны наверх. Стройный, с веселым лицом, он шел к ней босиком, одетый в курточку и штанишки цвета вересковой пустоши…

Да, Джоди знала этого незнакомца.

– Эдерн? – тихо спросила она. Человечек кивнул:

– Спасибо, что ты пришла.

Неизменный Билли

Истории всегда ждут, вслушиваясь в имена, а услышав свое, поглощают назвавшего его.

Рассел Хобан. Частота Медузы
1

Вместе с Клэр подъезжая к коттеджу на Дак-стрит, Джейни никак не рассчитывала, что дома ее ожидает еще одна плохая новость.

– Мне очень жаль, дорогая, – вздохнул Дедушка. – Я позвонил Кит, как ты и просила, и она сказала мне, что собиралась звонить тебе сама. Это насчет твоего турне по Америке.

Джейни почувствовала, как что-то оборвалось у нее внутри.

– А что с ним такое? – спросила она.

– Его отменили.

– Отменили? Но…

Девушка растерянно взглянула на Феликса, но тот лишь сочувственно молчал:

– О Джейни, – прошептала Клэр, кладя руку ей на плечо. – Это ужасно.

– Но что случилось? – воскликнула Джейни. – Кит назвала причину?

Дедушка покачал головой:

– Она понятия не имеет, что произошло. Обещала, что попробует выяснить, но это будет не раньше завтрашнего утра – сегодня ведь воскресенье. Прости, милая. Я знаю, как ты ждала этого турне.

– Да дело не в этом. Просто…

Джейни задумалась. Сначала репортер из «Роллинг стоун» сообщает о том, что редактор запретил упоминать ее имя в статье, а теперь вот это… Таких совпадений

не бывает – кто-то определенно задался целью испортить ей жизнь, и теперь, после разговора с Питером Гонинаном, она могла почти наверняка назвать имя.

– Это Мэдден, – заявила она. – Джон Мэдден.

Клэр кивнула:

– Если мистер Гонинан сказал нам правду, то так оно и есть. Мэддену не терпится заполучить книгу, и он станет преследовать тебя до тех пор, пока ты не почувствуешь себя загнанной в угол и сама не отдашь ему «Маленькую страну».

– Кажется, мы с Дедушкой что-то пропустили, – заметил Феликс.

Джейни смущенно взглянула на него, затем на Дедушку, вздохнула и медленно опустилась на диван.

– Мистер Гонинан поведал нам много интересного.

Дедушка хмыкнул:

– Надеюсь, вы не приняли все его слова за чистую монету. Он ведь наполовину сумасшедший.

– Зато вторая его половина поистине очаровательна, – улыбнулась Клэр, усаживаясь в кресло.

– Мне он тоже понравился, – добавила Джейни. – Очень.

Дедушка покачал головой:

– Он любому может запудрить мозги, не то что тебе.

– Просто я приятный человек, и со мной легко, – возразила Джейни. И когда все в комнате удивленно вскинули брови, пробормотала: – Ну, в смысле, легко общаться.

– Для меня это новость, дорогая, – фыркнул Дедушка. – Впрочем, сейчас меня куда больше занимает Гонинан. Он такая странная птица… – Джейни невольно прыснула, услышав подобное сравнение. – Живет один, как отшельник – Я удивлен, что он вообще соизволил принять вас.

. – Он умирает, – сказала Джейни.

Дедушка молчал, обдумывая услышанное.

– Возможно, Гонинан держится особняком, потому что никто его не понимает, – предположила Джейни. – Но это вовсе не значит, что он плохой. Скорее, эксцентричный. Вероятно, он привык к одиночеству еще в молодости, а потом было уже поздно что-то менять.

– Я никогда не смотрел на это с такой точки зрения, – признался Дедушка. – Питер всегда был неприветлив. Мне казалось, что он считает себя лучше других. Он не играл с нами, не ходил на рыбалку… Его интересовали лишь книги и птицы. Он общался с Билли Данторном и Морли Дженкином, но потом Дженкины переехали, а Билли погрузился в свои дела.

– Гонинан только с виду высокомерный, – вступилась Клэр. – Знаете, трудно дружить с человеком, если у вас нет ничего общего.

– Пожалуй…

– За ним ухаживает Хелен Брэй, его племянница, – сообщила Джейни.

– Говоришь, он умирает?

– Да.

– Мне от этого как-то не по себе…

– Я понимаю тебя, дедуля. Когда я вспоминаю, как смеялась над его костлявой фигурой, чувствую себя просто ужасно.

– Ты же не знала, что он за человек, – попытался утешить ее Феликс.

Джейни вздохнула:

– В любом случае мы все выяснили насчет татуировки. Это символ тайного общества под названием Орден Серого Голубя. Его основал тот самый Джон Мэдден, которому так не терпится прибрать к рукам книгу Данторна.

Поделиться с друзьями: