Маленький секрет
Шрифт:
— Просто ты сейчас выглядишь так, словно помощь тебе не помешает. Кто это с тобой сделал?
Палец с прекрасным маникюром указал на ее лицо, и Клер инстинктивно закрылась рукой.
Ее злость уходила. Было приятно для разнообразия поговорить с кем-то, кому она не безразлична.
— Если хочешь знать, то на меня вчера напала группа подростков. Они забрали у меня сумку со всеми деньгами, и они… они… — Пережитый вчера ужас охватил ее с новой силой, губы у Клер задрожали, и она расплакалась.
— Ну же, не плачь, — сказал мужчина, придвигаясь чуть ближе. — Что, если я отвезу тебя к себе, чтобы ты немного привела себя в порядок? Я даже осмелюсь предложить тебе завтрак. Что ты на это скажешь?
Сначала Клер подозрительно смотрела на него сквозь
— Хорошо… Спасибо. Но как только я помоюсь, то сразу уйду, договорились?
— Конечно.
Он открыл перед ней пассажирскую дверь. Клер залезла внутрь и опустилась на роскошное сиденье. Ее окутал приятный запах новой кожаной обивки. Мужчина занял водительское место, завел двигатель, затем медленно отъехал от тротуара и влился в транспортный поток на Хаммерсмит-роуд.
— Так как тебя зовут? — набравшись смелости, спросила Клер, когда машина остановилась на светофоре.
Он отвлекся от дороги на мгновение, чтобы ей улыбнуться.
— Я Маркус, Маркус Теккерей. А тебя? — спросил он.
— Я Клер, — пробормотала она.
— Клер — а фамилия?
— Просто Клер.
— Что ж, этого достаточно, — сказал он. — Но не волнуйся ты так, Просто Клер. Я только хочу тебе помочь. Я не причиню тебе вреда, уверяю.
Она слегка расслабилась. Маркус действительно казался милым, и потом, она же не требовала от него серьезной помощи. Сейчас они как раз проезжали через центр Лондона. Клер заметила памятник Альберту, который вчера видела из автобуса, и это зрелище ее успокоило. Клер так и не привыкла к интенсивности дорожного движения. На них со всех сторон ехали автомобили и большие черные такси. Клер зажмурилась, ежесекундно ожидая столкновения, но Маркус, как он себя назвал, кажется, чувствовал себя здесь как рыба в воде. Через некоторое время машина притормозила и остановилась. Клер открыла глаза и увидела, что они стоят перед впечатляющим многоэтажным зданием, которое словно упиралось в небо.
— Вот мы и дома, — сообщил Маркус. — Я живу здесь в пентхаусе.
С этими словами он ловко выбрался из автомобиля, обошел его и открыл пассажирскую дверь, затем помог Клер выйти из машины. Она удивленно осмотрелась по сторонам.
— У тебя тут шикарно, — заметила она, и он снова вознаградил ее белозубой улыбкой.
— Это Найтсбридж, и да, думаю, это довольно хороший район.
Клер решила, что Маркус не только очень красив, но и, по-видимому, очень богат. Взяв ее под локоть, он провел Клер сквозь сверкающие стеклом вращающиеся двери. За ними находилось фойе из тех, что она видела только на картинках в журналах. В смущении миновав дежурного консьержа в униформе, с которым Маркус поздоровался, Клер последовала за ним к лифту. Выйдя из остановившегося лифта, она оказалась на лестничной площадке с огромным окном и задохнулась от восхищения, когда перед ней раскинулся великолепный панорамный вид Лондона.
— Чтоб меня, да здесь можно решить, что стоишь на вершине мира!
В голове у нее прозвучал голос Трейси, произнесший когда-то почти те же слова: они стояли вдвоем на холме, глядя на родной поселок. Клер отогнала воспоминание и переключила внимание на Маркуса, который как раз открывал ключом дверь. Когда она наконец распахнулась, он вежливо отступил, пропуская Клер вперед. Пройдя мимо Маркуса в квартиру, она почувствовала головокружение. Вся обстановка была черно-белой и ультрамодной: белые стены и пол, огромные черные кожаные диваны и кресла, расставленные там и тут, и гигантский телевизор, установленный в одном из углов.
— Ничего себе… Как красиво! — У Клер перехватило дыхание.
Он улыбнулся, в очередной раз продемонстрировав белоснежные зубы, и направился к двери, ведущей на впечатляющую кухню. Там он подошел к безупречно чистой раковине, наполнил электрический чайник водой и поставил его кипятить. Затем вернулся к Клер.
— Я рад, что тебе здесь понравилось. Пока чайник закипает, пойдем, я покажу тебе остальную квартиру, — предложил он.
Экскурсия
включала в себя две спальни все в той же чернобелой гамме и ванную, увидев которую Клер широко раскрыла глаза от удивления. Почти все пространство занимала огромная угловая ванна, а стены и пол были выложены настоящим мрамором. Клер начала подозревать, что Маркус как минимум миллионер.— Ты, должно быть, очень богат, — с завистью вздохнула она.
От ответа его избавил чайник, вскипевший с громким свистом.
— Пойдем, съешь что-нибудь, — предложил Маркус. — Кажется, тебе это не помешает.
Впервые за этот день Клер улыбнулась, отчего разбитая губа снова начала болеть, и без возражений пошла за ним. Вскоре она с энтузиазмом набросилась на большие толстые гренки, щедро смазанные маслом и джемом, запивая все это огромным количеством чая, которого хватило бы, чтобы потопить линкор. Она жадно проглотила все, и когда голод несколько поутих, откинулась на спинку стула и довольно погладила живот.
— Это было очень кстати.
Он улыбнулся в ответ, глядя на нее поверх тонкостенной фарфоровой чашки.
— Отлично, теперь, думаю, самое время привести себя в порядок. Я разрешаю тебе взять один из моих халатов, и можешь, если хочешь, принять ванну. Скоро придет моя уборщица — она постирает твою одежду, если у тебя нет других чистых вещей.
— Нет — все вещи остались в сумке, которую забрали те парни, — с сожалением сказала ему Клер.
— Не переживай, скоро мы это уладим. — Он снова провел ее через гостиную и указал на дверь ванной. — Там есть все, что может понадобиться. Прошу.
— Спасибочки.
Клер настороженно проскользнула за дверь и надежно заперла ее за собой. Она быстро наполнила ванну, бросила туда какие-то дорогущие ароматические соли и с наслаждением погрузилась в теплую воду. В следующие десять минут она наконец позволила себе немного расслабиться. Тепло смягчило боль. Тщательно вымыв голову и вымывшись сама, Клер вылезла из ванны и досуха вытерлась огромными пушистыми белыми полотенцами. Затем надела шелковый халат, висевший на двери. Собрав грязные вещи, она вытащила из кармана дневник и остальное имущество. Потом Клер пошла к Маркусу в гостиную. В комнате находилась пожилая леди, которая натирала воском длинный буфет, стоявший у одной из стен. Когда вошла Клер, она с интересом взглянула на ее избитое лицо. Маркус говорил по телефону, но при ее появлении быстро закончил разговор и, взяв под локоть, отвел в одну из спален.
— Я велю миссис Филдинг постирать это в машинке, — сказал Маркус, забирая у Клер грязные вещи. — К сожалению, мне необходимо ненадолго отлучиться, но ты вполне можешь остаться здесь, пока твоя одежда не высохнет.
Клер серьезно кивнула, и Маркус, еще раз улыбнувшись, ушел, осторожно прикрыв за собой дверь. Оставшись одна, она принялась рассматривать комнату. Большую ее часть занимала стоявшая в центре огромная кровать. На ней лежало белоснежное меховое покрывало, под ним Клер заметила черные шелковые простыни. Ноги тонули в белом ковре во весь пол, таком дорогом, что ступить на него было страшно. Окно обрамляли белые шторы. Клер казалось, что она попала в другой мир — такой, в каком она всегда хотела жить и который не имел ничего общего с ужасами ее жизни до переезда к Гарретам. Она подошла к окну и выглянула на улицу. Как раз вовремя, чтобы увидеть, как Маркус садится в машину и уезжает. Он был очень добрым с ней, и Клер никак не могла поверить своей удаче. Может, теперь все обернется к лучшему?
Клер решила еще раз выпить чаю и вернулась в гостиную. Уборщица снова заинтересованно на нее посмотрела.
— Здравствуйте, меня зовут Клер, — представилась она.
Женщина нахмурилась, очевидно заметив, что девушка очень молода.
— Недавно в Лондоне, да? — спросила она.
Клер почувствовала, что краснеет.
— Я вообще-то… Я… э… попала в переделку: меня избили вчера вечером и отобрали сумку, но затем появился Маркус, и он был очень добр ко мне.
— Ха, может, он и кажется тебе добрым, но я могу сказать лишь одно: берегись.