Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Маленький секрет
Шрифт:

Она приехала домой и поставила машину на стоянку на грязной площади неподалеку от их жилья. Автомобильчик совсем не вписывался в окружающую обстановку, но Клер плевать на это хотела. Даже после покупки машины у нее оставалась приличная сумма денег. Синди охала и ахала над машиной и испытывала трогательную гордость за Клер, но все равно не позволяла Клер платить больше половины арендной платы. И это несмотря на то, что та зарабатывала гораздо больше. Синди оставалась упрямой и гордой, так что в конце концов Клер сдалась.

Накануне следующего Рождества Клер снова взяла на себя покупку и украшение елки.

Однажды вечером перед уходом на работу две молодые женщины сидели

рядом, любуясь новогодним деревцем. Клер смотрелась очень элегантно в дорогой одежде и выглядела гораздо старше своих лет. Синди была одета в яркую дешевую мини-юбку и свитер с леопардовым узором с низким вырезом. В каком-то смысле девушки теперь отличались друг от друга, как день и ночь, и все же дружба и доверие связали их крепче любых цепей.

— Ох, какая красота! — вздохнула Синди, глядя на переливы огоньков.

Счастливая, Клер согласно кивнула.

— Знаешь, что я скажу? — предложила Синди. Она радовалась как ребенок. — Давай завтра не пойдем на работу! Только на время рождественских праздников. В прошлом году мы так классно провели наш маленький отпуск!

Клер уже собиралась предложить то же самое.

— Звучит здорово, — согласилась она.

Когда Клер вернулась домой, как раз перед полуночью, она поспешила принять горячую ванну. Сегодня она встречалась с человеком, у которого был свой фетиш — медсестры, — и полночи расхаживала по его номеру в эротическом варианте одежды медсестры и туфлях на шпильках. Но даже сейчас, занимаясь сексом с богачами, она все равно казалась себе грязной и непременно принимала ванну после каждого клиента. Сидя в горячей воде с пеной и методично отмывая каждый сантиметр кожи, Клер вдруг вспомнила о Трейси. Чем теперь занимается ее сестра? Скучает ли по ней или уже давно забыла о ее существовании? Ее охватило одиночество, под которым прятался страх. Она медленно превращалась в ту, которой всегда мечтала стать, но не испытывала радости по этому поводу. Внутри Клер казалась себе мертвой и не способной проявлять заботу о ком бы то ни было.

«А как насчет любви?» — она снова услышала слова Синди. Но что такое любовь? Если любовью называют то чувство, которое она испытывала к матери и к Трейси, тогда она предпочла бы никогда больше с ним не встречаться. Любовь разочаровывает, она предает и бросает. Одинокая слеза сползла по щеке девушки и упала в воду. Пусть Синди ищет любовь, если ей этого хочется. Она же никогда не сможет снова полюбить.

Когда Синди вернулась домой после полуночи, Клер все еще пребывала в мрачном настроении. Обычно она в такое время уже ложилась спать, но сегодня ей нужно было кое о чем попросить подругу.

— Господи, — Синди тряслась от холода, вешая пальто на спинку стула, — на улице такой дубарь, что вороны на лету дохнут. А мне еще попался клиент, который пожелал перепихнуться в темном переулке, продуваемом всеми ветрами. Удивительно, как я там до смерти не замерзла.

— Тогда выпей это. — Клер вложила ей в руку чашку горячего какао.

— Спасибочки. — Синди взяла напиток и с любопытством на нее посмотрела. — А что ты тут так поздно делаешь?

— Вообще-то я хотела тебя кое о чем попросить. Видишь ли, мне нужны какие-нибудь документы. Для начала хотя бы свидетельство о рождении, чтобы я могла открыть свой счет в банке. Ты знаешь кого-нибудь, кто может это устроить? Если у меня будет свидетельство о рождении, я смогу официально называться Клер Гамильтон.

— Чисто случайно я знаю одного типа, моего приятеля из Сохо, — сообщила Синди, делая большой глоток какао. — Томми Моран, живет неподалеку от Триумфальной арки. Он лучше всех умеет работать

с фальшивыми документами. Думаю, это тебе подойдет, и ты сможешь получить водительские права. Он подделывает все, что угодно, в том числе и деньги. Предоставь это мне, я завтра поговорю с ним и замолвлю за тебя словечко.

Клер устало кивнула, выражая благодарность, и легла в кровать. Очень скоро у нее появятся новые документы, и тогда Клер Мак-Маллен исчезнет навсегда.

Глава девятнадцатая

Лавируя среди автомобилей, Клер ехала к отелю в районе Сент-Джонс-Вуд, где у нее было назначено свидание с мистером Тейлором. Пошел снег. Улицы казались мрачными и унылыми, вполне соответствуя ее настроению.

Мистер Тейлор был самым нелюбимым из ее клиентов, хотя платил больше всех. Он был от нее без ума и с недавних пор приобрел привычку осыпать ее дорогими подарками. На прошлой неделе он вручил ей браслет с бриллиантами, от вида которого у Клер чуть глаза на лоб не вылезли. Все подарки она принимала как нечто само собой разумеющееся, без особой благодарности. Ведь с ее точки зрения она их более чем заслуживала.

Клер припарковала машину и вошла в фойе отеля в белой меховой шубке и мягких кожаных сапожках до колен. Она была прекрасна как картинка. Ее можно было принять за кинозвезду, ведь Клер разговаривала и держала себя так, словно действительно родилась в рубашке.

— Мистер Тейлор уже приехал? — властным тоном спросила она мужчину, сидевшего за конторкой в приемной, и с удовлетворением отметила его восхищенный взгляд. Она ощущала направленные на нее взгляды мужчин, и они наполняли ее сладким чувством превосходства.

— Д-да… Да, мисс Гамильтон. — Он так торопился с ответом, что начал заикаться. — Он просил меня передать, что будет ожидать вас в баре.

Клер легким кивком поблагодарила его и прошла мимо. Эдвард ждал ее, сидя на высоком стуле возле барной стойки, и больше всего напоминал маленького краснолицего пузатого Будду.

— Вы прекрасно выглядите сегодня, моя дорогая. — Когда Клер подошла, он уставился на нее с нескрываемым желанием. — Хотите чего-нибудь выпить, прежде чем мы поднимемся наверх? Если не желаете пить здесь, я на всякий случай заказал шампанское в номер.

— Думаю, мы могли бы сразу подняться к вам. — Ресницы Клер соблазнительно дрогнули, и Эдвард чуть не свалился со стула.

Пока они поднимались в лифте с зеркальными стенами, он изо всех сил сдерживался, чтобы не наброситься на нее. Поэтому Клер удивилась, когда в номере, вместо того чтобы, как обычно, сразу приступить к делу, Эдвард подошел к серебряному ведерку и достал из него шампанское.

— Клер, дорогая моя… Почему бы вам не присесть? Я… я хотел бы вас кое о чем попросить. — Он с хлопком открыл бутылку и торопливо разлил пенящуюся жидкость по двум хрустальным бокалам. Затем передал один из них Клер.

Клер сидела на изящной банкетке, стоявшей как раз перед окном. Тяжелые бархатные шторы были плотно задернуты, чтобы от окна не дуло. Она с любопытством смотрела на Эдварда, пока он усаживался рядом с ней, затем задала вопрос:

— Господи, Тедди, что же такое важное вы мне хотите сказать?

Он кашлянул, прочищая горло. Клер заметила, что на лбу у него выступил пот. О чем бы ни хотел поведать Эдвард, он считает это очень важным, подумала она, но промолчала.

Мужчина начал искать что-то в кармане пиджака. Затем поставил свой бокал на стол перед ними и положил рядом маленькую кожаную коробочку. Глаза Клер загорелись от жадности. Судя по форме коробочки, внутри находилось кольцо. И, зная Эдварда, наверняка очень дорогое.

Поделиться с друзьями: