Малик Д’Сад: Демон Перекрестка
Шрифт:
Он видел себя тысячелетия назад, свободного, могущественного, в своей истинной форме Владыки Перекрёстка. Видел момент предательства, когда маги, которых он считал друзьями, напали на него, используя артефакты, пропитанные кровью невинных. Видел тысячелетия заточения, боли, эксплуатации его сущности.
_Самая опасная иллюзия_, понял Нарайн. _Та, что основана на реальных воспоминаниях и эмоциях_.
Он чувствовал, как гнев и боль поднимаются внутри него, как желание отомстить, уничтожить, разрушить всё, связанное с Проводниками, становится почти непреодолимым. Это было именно то, чего добивалась система защиты — не остановить
Нарайн закрыл глаза, не нуждаясь в физическом зрении для навигации в этой иллюзорной реальности. Он сосредоточился на своей истинной сущности, на балансе и гармонии, которые были его природой как Владыки Перекрёстка. Не отрицая боль и гнев, но и не позволяя им управлять собой.
Когда он открыл глаза, иллюзии исчезли. Он снова стоял в круглом зале, прямо перед постаментом с Ключом Подчинения. Ментальная ловушка была преодолена.
Нарайн протянул руку к артефакту, но в последний момент остановился. Что-то было не так. Ключ выглядел… иначе, чем должен был. Его структура была слишком правильной, слишком симметричной. В настоящем Ключе Подчинения всегда присутствует элемент хаоса, отражающий сопротивление пленённой сущности.
_Это не настоящий Ключ_, осознал Нарайн. _Это подделка, приманка_.
Он медленно отступил от постамента, оглядываясь по сторонам. Ученики всё ещё стояли у входа, наблюдая за ним с тревогой. Для них время, проведённое им в ментальной ловушке, казалось лишь несколькими секундами.
— Это иллюзия, — произнёс Нарайн, возвращаясь к группе. — Искусная подделка, созданная, чтобы привлечь нас сюда, пока настоящий Ключ находится где-то ещё.
— Но зачем? — спросила Сейра. — Какой смысл в такой сложной уловке?
Нарайн нахмурился:
— Полагаю, скоро мы это узнаем. Исандра явно играет в более сложную игру, чем мы предполагали.
В этот момент его кристалл связи слегка завибрировал. Сигнал от Малика — короткий, тревожный импульс, указывающий на опасность.
— Мой брат в беде, — сказал Нарайн, его лицо стало напряжённым. — Нам нужно немедленно найти его.
Но прежде чем они успели покинуть зал, массивные двери с грохотом закрылись. А из скрытых отверстий в стенах начал поступать странный голубоватый газ, быстро заполняющий пространство.
— Ловушка закрылась, — мрачно констатировал Нарайн. — Как я и предполагал.
Он быстро создал энергетический барьер вокруг группы, пытаясь защитить учеников от воздействия газа. Но, к его удивлению, газ свободно проникал сквозь его защиту, словно был создан специально для нейтрализации энергии Владык.
# Глава 19: Отравленный кубок
Малик и его ученики были размещены в просторных покоях Западного Крыла Ледяного Цитадели, с окнами, выходящими на панораму замёрзшего озера и горный хребет вдали. Комнаты были обставлены с изысканной элегантностью — мебель из редких пород дерева с серебряными инкрустациями, ковры с орнаментом из волн и снежинок, светильники из хрустальных сосудов, наполненных светящейся голубоватой жидкостью.
Как только Торвальд и сопровождающие их стражи удалились, пообещав вернуться через два часа для сопровождения их на встречу с Владычицей Лазурных Вод, Малик собрал учеников в центральной гостиной.
—
Что вы думаете о предложении Исандры? — спросил он, наблюдая за реакцией каждого.Тарен выглядел задумчивым:
— Её идея о постепенном, контролируемом переходе звучит разумно с практической точки зрения. Резкие изменения тысячелетней системы действительно могут вызвать хаос.
— Но, — добавила Мирта, молодая женщина с проницательным взглядом, ранее служившая в дипломатическом корпусе Восточного Конклава, — есть что-то… настораживающее в её энтузиазме. Слишком гладко, слишком продуманно.
Малик кивнул:
— Именно. Исандра не просто приняла идею изменений, она уже имела готовый план, даже визуализацию трансформированного Цитадели. Такое впечатление, что она ждала этого момента… готовилась к нему.
— Возможно, она действительно изучала истинную историю взаимодействия миров, как утверждает, — предположил Тарен. — И пришла к тем же выводам, что и мы — что старая система основана на лжи и эксплуатации.
— Возможно, — согласился Малик. — Но какова её истинная цель? Что она надеется получить, сотрудничая с нами?
Все замолчали, обдумывая этот вопрос. Наконец, Мирта осторожно произнесла:
— Власть? Знания? Возможно, она видит себя не просто сотрудничающей с Владыками, а… возвышающейся благодаря этому сотрудничеству?
Малик задумчиво кивнул:
— Весьма вероятно. В её энергетическом поле я ощутил нечто… амбициозное. Жаждущее. Но не чистую жажду власти, как у многих Проводников, а нечто более сложное. Почти… научный интерес.
В этот момент в дверь негромко постучали.
— Войдите, — сказал Малик, обмениваясь настороженными взглядами с учениками.
Дверь открылась, и в комнату вошла молодая женщина в светло-голубом одеянии прислужницы Цитадели. Она несла большой серебряный поднос с изящным хрустальным графином, наполненным лазурно-голубой жидкостью, и несколькими бокалами тонкой работы.
— Верховная Проводница Исандра прислала освежающие напитки для вас, достопочтенные гости, — произнесла служанка, делая реверанс. — Это «Слёзы Ледника» — особый напиток Фростхейма, приготовленный из воды древних ледников и редких горных трав.
Она поставила поднос на низкий столик у центральной группы кресел.
— Если вам понадобится что-то ещё, просто позвоните в колокольчик на столе, — добавила она и, снова поклонившись, покинула комнату.
Малик подошёл к столику и внимательно изучил графин с лазурной жидкостью. Жест был не просто проявлением гостеприимства, но и тонким посланием. Цвет напитка точно соответствовал оттенку глаз Исандры и воды в её бассейне.
— Не прикасайтесь к нему, — тихо сказал Малик ученикам. — Я не чувствую явного яда или магической ловушки, но это не значит, что напиток безопасен.
Он осторожно взял один из бокалов и поднёс к глазам, изучая его конструкцию. Элегантный сосуд был украшен тончайшей гравировкой, изображающей ледяные кристаллы и волны — символы, связанные с сущностью Владычицы Лазурных Вод.
— Интересно, — пробормотал Малик, поворачивая бокал под разными углами. — Эти узоры… я видел подобные в древних храмах, посвящённых моей сестре, задолго до появления Проводников.
Он поставил бокал обратно на поднос и отошёл к окну, глядя на вечерний Фростхейм, где уже зажигались первые огни.