Малышка из отдела дешевых товаров
Шрифт:
— Папа, я, конечно, очень рад за тебя, — поспешно сказал Грег, не отрывая взгляда от своих коротко остриженных ногтей. — Просто меня немного обидело, что от меня ты не принимал те же самые идеи.
Кларк печально улыбнулся.
— Меня страшно задевало, что ты всегда был равнодушен к универмагу. А Джейни по-настоящему любит его. Она работает здесь не из голого чувства долга. — Он ударил по столу жилистым кулаком. — Она вкладывает в дело всю душу.
— Извини, что не могу предоставить тебе того же.
— Не надо злиться, малыш. Все так хорошо устроилось.
— Иными словами, у меня хватило ума найти себе подходящую жену, — сухо ответил Грег.
Серые глаза Кларка блеснули.
— Ты самэто сказал. Только не думай, пожалуйста, что я не оценил твоих усилий. Я понимаю, какую жертву ты принес, когда столько времени замещал меня здесь после моего инфаркта, хотя и был не согласен с моей политикой. Джейн рассказала, какое терпение ты проявил по отношению к Ниблингу, когда тебе, вероятно, больше всего хотелось дать ему в челюсть!
— Если я правильно понял, в магазине я больше не нужен?
— Напротив! — немедленно возразил Сэр. — Во время переходного периода мне понадобится вся помощь, какую я смогу найти. И потом, я хотел свозить Мейбл в Брейнерд. Мы могли бы отправиться завтра, раз ты уже вернулся. Мы поездим по курортным местечкам, походим по ресторанам. Само собой, никакой романтики. С нами будет Граймс.
— Просто трое старых друзей на отдыхе, — понимающе отозвался Грег. — Звучит заманчиво.
— Я знаю, у вас до сих пор так и не было свадебного путешествия, — сочувственно вздохнул Сэр. — Но вы сможете куда-нибудь съездить после рождения ребенка, когда Джейн снова будет в форме.
— Вот и я так думаю. — Грег поднялся на ноги. — А пока что съезжу в подвал, навещу мою маленькую предпринимательницу.
— Конечно, — одобрил Кларк, снова принимаясь за письма. — На этой неделе она устраивает какую-то грандиозную распродажу. Не знаю подробностей. Я обещал не вмешиваться.
— Ты? Не вмешиваться? — добродушно усмехнулся Грег. — Да она настоящая волшебница!
— На этот раз, Джейн, ты зашла слишком далеко! — пожаловалась Одри, проталкиваясь мимо Джейн за кассу, чтобы пробить очередной чек. Теперь, когда живот у Джейн стал еще обширнее, чем у ее начальницы, за прилавком было тесновато. А распродажа прозрачных ночных рубашек из отдела дамского белья в наборе с баночкой шоколадного крема из отдела деликатесов привлекла массу покупательниц.
— Слишком много комиссионных получаешь, Одри? — шепнула она.
— У меня подпорки отваливаются, — прошипела в ответ Одри. Она пробила чек за два набора, купленных молодой блондинкой в строгом костюме, и снова зашептала на ухо Джейн: — Кто бы подумал, что в этих деловых дамочках скрываются сексуальные киски? И кто бы догадался, что невинную шоколадную пасту можно использовать для любовных игр? Ну и идеи у тебя!
Джейн задумчиво и нежно улыбнулась, вспомнив свою брачную ночь, когда она, разыгравшись, намазала
себе на грудь шоколадную глазурь со свадебного торта. Вот откуда взялась эта идея.— Не такая уж я умная, Одри, — беспечно сказала она. — Во всех отделах уже знают, что я наследница бэроновской короны, и мне все время подбрасывают идеи. Каждый хочет проявить себя, чтобы оказаться первым, когда начнутся большие перемены.
— Первой-то оказалась я, и очень этому рада! — объявила Одри.
— Мы с тобой здорово сработались, — с жаром отозвалась Джейн, пожимая подруге руку.
— Ага-а, — протянула вдруг Одри, глядя поверх толпы. — Твой Маленький Сэр только что вышел из второго лифта.
Сердце Джейн замерло, когда она увидела своего мужа, красивого и сильного, широкими шагами идущего по проходу. Он был одет в изысканном стиле Западного побережья — в черно-белые тона; аккуратно подстриженные выгоревшие волосы едва достигали воротника.
А она — такая простушка со Среднего Запада, в отчаянии подумала Джейн. Круглая, как шар, одетая в голубенькое платье для беременных. Она уже и не пыталась втиснуться в свою прежнюю одежду, предпочитая хлопчатобумажные платья свободного покроя, в них было так удобно в жару.
Она теперь на четвертом месяце беременности, и это сразу бросается в глаза. За время трех с половиной недель разлуки она страшно растолстела Что он подумает, когда увидит ее? Куда ей равняться со стройными калифорнийскими девушками, с такими женщинами, как Николь, которые ревностно ухаживают за своим телом?
Возможно, он этого не выдержит. Мало того что она навязала ему ответственность за ребенка, она еще и потеряла при этом всю свою привлекательность. Легко было изображать беззаботную соблазнительницу в письмах и по телефону, но от реальности не спрячешься.
Приподняв подбородок, Джейн выдавила приветливую улыбку, борясь с непривычной стеснительностью. Она решила не выходить из-за прилавка. Хоть ненадолго оттянуть пугающий момент!
Грега поразила толпа оживленно беседующих женщин, собравшихся вокруг центральной витрины возле эскалатора. Благодаря своему внушительному росту он мог заглянуть поверх их голов. По-видимому, Джейн проводит распродажу ночных сорочек. Прозрачных ночных рубашечек весьма смелых расцветок. На безголовых манекенах было надето несколько образцов. Одни с оборочками, другие — с кружевами, третьи — вообще без украшений. Рядом виднелась пирамида каких-то баночек и надпись, которую он издали не мог разобрать.
При виде столь соблазнительного товара кровь у него закипела. Почти месяц он не видел ее. Невольно он представил себе Джейн в одном из этих нейлоновых пустячков, роскошно пополневшую благодаря его ребенку.
Грег стал пробираться к прилавку и вдруг встретился глазами с Джейн. С ее мерцающими, как сапфиры, глазами. Если бы даже все женщины в этом помещении были одеты в сорочки с сегодняшней распродажи, он ни на миг не отвел бы взгляда от Джейн.
Эти глаза! Чудные, зовущие глаза, полные тайн и обещаний, они затмевали для него все прочие соблазны.