Малышка из трущоб
Шрифт:
Мужчина прищурился и наклонился ко мне, чтобы проникновенно шепнуть:
– К черту крем-брюле. Здесь продают восхитительное ванильное, не хуже чем в детстве. Оно на развес, в аппетитных картонных стаканчиках.
Я рассмеялась.
– Ну, если в стаканчиках…
Мужчина взял меня за руку и повел к павильонам.
– В детстве я любил брать мороженное и смешивать его с лимонадом. Обычно это был «Колокольчик», но иногда «Буратино», – доверительно признался он.
– Какое извращение, – улыбаясь, скривилась в ответ.
– Это ещё ничего,
– Фу-у, вы, правда, это ели?
– Не я. Брат. Уплетал за обе щеки, – усмехнулся Прадов. – Будьте добры два ванильных с шоколадной крошкой и молочный коктейль, – обратился он к пожилой продавщице на английском, почти без акцента.
– А я любила шоколадные конфеты с мандаринами, – произнесла, принимая мороженное и пластиковую ложечку.
– Экспериментировала со вкусами? – догадался мужчина.
Мы сели за пластиковый стол под широкий зонтик. Солнышко сильно припекало.
– Ага, – улыбнулась, распробовав мороженное. – Очень вкусно.
Не знаю как так вышло, но я чихнула поднося ложку ко рту… Жирные брызги и кусочки лакомства разлетелись в разные стороны. Подняла растерянный взгляд и хрюкнула от смеха: всё лицо Артёма было в мелкую крапинку, не говоря уже о моих шортах.
Мужчина прикрыл глаза и молча потянулся за салфеткой. Снова хрюкнула, едва сдерживая смех.
– Очень смешно, Алиса, да? – невозмутимо обратился он, вытирая лицо.
– Нисколечко, – пискнула в ответ. – Просто у вас ванильная ветрянка, ничего особенного, – поджала губы, чтобы не рассмеяться.
– Ветрянка, говоришь? – коварно прищурился он и зачерпнул пальцем мороженное. – А ты тогда бледнолицей воин, – мужчина искусно нарисовал пару полосок на моих щеках и вертикальную на лбу, сделав из меня индейца.
– Просто возмутительное поведение, – покачала головой и принялась дальше есть своё мороженное.
– Ага, – довольно потвердел нефтяник и всё-таки рассмеялся. – Пойдём, умоем тебя, – он протянул руку, и когда я поднялась, сам вытер салфеткой моё лицо. – Я чуть не забыл, зачем мы тут, – прошептал мужчина, заглядывая мне в глаза.
– Лучше бы забыли, – отстранилась и собрала со стола мусор.
– Не дождёшься, – Прадов помог мне выкинуть стаканчики и повёл к фонтану. – Что скажешь, если я тебя обрызгаю? – хитро спросил он.
– Спасибо вы от меня точно не услышите, – спокойно произнесла в ответ, готовясь ко всему.
– Алексей уже сказал, что завтра волейбол? – Прадов сел на каменный выступ и зачерпнул ладошкой воду.
– А он сказал вам, что я убого играю? – села рядом, изучая воду. Стоит ли ей мыть лицо? Вроде чистая.
– Боишься, что вырастут радиоактивные усы? – заметив мой взгляд, усмехнулся нефтяник. Его настроение со мной, странным образом меняется. Мне стало приятно.
– Боюсь, радиоактивные жабры, – парировала в ответ и всё-таки умылась. Прадов хохотнул.
– Ты принесла альбом? – взволнованно спохватился он, вызывая мою улыбку.
– Принесла. Целых два. Было три, но один испортил апельсиновый
сок, – раскрыла сумку и протянула альбомы мужчине.Прадов с интересом раскрыл один. Он не задерживался долго на каждом рисунке, пролистывал быстро, но смотрел профессиональным взглядом оценщика.
– Великолепно, – заключил он и протянул мне их назад. – Лучше, чем я предполагал. Подержи пока у себя.
Кивнула и убрала альбомы.
– Платья на морскую тематику, это ведь свежие рисунки? – осторожно поинтересовался он. Я смущенно кивнула. – Рад, что наша ночная прогулка принесла пользу, – он протянул мне руку, снова сжав мою ладошку, и повел вверх по улочке между лавками с сувенирами.
– Мы не гуляли, – заливаясь румянцем, буркнула в ответ.
– Не важно. Главное польза.
Думаю, возражать не стоит.
***
Мы очень долго бродили по рынку и магазинам. Я упорно от всего отнекивалась, постоянно испытывая неловкость, Прадов же настаивал на всём, что, по его мнению, мне необходимо. Часто наш спор перетекал в отвлечённую беседу, и мы честно забывали, зачем зашли в магазин.
– Я помню, у вас была монашеская пижама, – задумчиво произнёс мужчина, разглядывая вешалки.
– Это не обязательно, – отмахнулась я, нелепо стоя, позади него.
– В чём же вы будете спать?
– Вы мне купили уже кучу маек, – смущенно проворчала в ответ. – Не понимаю, зачем мне столько?
– Хватит бубнить, – усмехнулся нефтяник. – Мы это уже проходили.
– Да, в соседнем магазине, – согласилась я.
– Как насчёт вот этой, – мужчина продемонстрировал мне лёгкую хлопчатобумажную пижаму, состоящую из свободных серых бридж и рубашки с изображением «Мини Маус». – Она не такая тёплая как ваша прежняя, но тоже по-детски невинная.
Мой взгляд скользнул на манекены в эротичных пеньюарах.
– Даже не думай, – пригрозил мужчина, перехватив мой взгляд.
– Может, вот ту голубенькую со смешным, жирным котом? – невозмутимо спросила я.
– Хоть с бегемотом, – облегчённо улыбнулся мужчина и направился к продавцу.
Неужели матёрого хищника смутил вид откровенного наряда? Не поверю.
Прадов расплатился, нам упаковали товар, и мы вышли на улицу.
– Что вам ещё необходимо? – совсем не устав, спросил мужчина, когда я едва переставляла ноги.
– Покой и еда, – вздохнула в ответ. – Вы уже скупили весь рынок, у меня в жизни столько вещей не было.
– Еда там, – улыбнулся предприимчивый нефтяник и повел меня к открытому кафе. – Осталось выбрать тебе несколько платьев для церемоний «валентинок».
– Я видела шторы в комнате Алексея. Они более плотные, но тоже подойдут.
– Очень смешно, – отозвался мужчина. – Слушай, – остановился он. – Давай сначала вещи в машину положим и найдём таверну, там обычно попрохладней?
Это уже наш третий поход до машины, но я молча кивнула.
Оказавшись в «мерседесе», Прадов включил кондиционер и протянул мне бутылку воды.