Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Эй, Ник! Николас Уайлдер!

Задумавшись, Ник не услышал, как к нему кто-то подошел, и очнулся только тогда, когда перед носом у него помахали листом бумаги. Ник поднял глаза.

Парня звали Джонни. Он был одним из лучших журналистов в газете, всего на три или четыре года старше Ника, а в волосах у него уже появилась седина. Джонни бросил на стол Нику газету. В глаза ему бросился кричащий заголовок: «Бездомный грабит магазин. Двое мертвы».

– Это прислали из Нью-Йорка пару часов назад. Я только начал обрабатывать информацию. Лора подумала, что тебе будет интересно.

– Конечно, спасибо.

Ник

повертел газету в руках.

– Ты какой-то сонный, приятель.

– А кто у нас высыпается? – пожал плечами Ник.

Придвинув к себе газету, он начал читать.

Через пятнадцать минут он вошел в кабинет Дейли с папкой под мышкой. Лора даже не подняла глаз от статьи, которую редактировала.

– Интересная цепь совпадений, согласен? – заметила она, осторожно вычеркивая несколько предложений. – Ничем не спровоцированные жестокие убийства в трех разных городах. Сиэтл. Милуоки. Нью-Йорк. Все убийства совершены бездомными и включают нанесение ножевых ранений. – Лора наконец-то посмотрела на Ника. – Неплохая получается история, да?

Сняв очки, она бросила их в открытый ящик стола.

– Вы оплатите мне расследование, Лора? Хочу взять пару интервью.

Дейли его просьба не удивила.

– Привезешь статью, Ник, и я оплачу тебе перелет и аренду машины. Но если ты едешь туда только для того, чтобы удовлетворить собственное любопытство, то денег не получишь.

– Понял.

– Ты ведь уже забронировал билет? – улыбнулась Дейли. Нику даже отвечать было не нужно.

– Так чего же ты тогда ждешь?

Взяв красную ручку, которой вносила исправления, она вернулась к статье.

Ник не сдвинулся с места.

– Я знаю, что в последнее время сильно напортачил… Лора взглянула на него.

– Но я воспользовался вашим советом и сделал на приеме пару снимков.

Дейли отложила ручку, и на ее губах заиграла улыбка.

– Вот как? Хорошие получились фотографии?

– Это не совсем то, что вам было нужно, – покачал головой Ник.

– И?

Дейли поджала губы, ожидая дальнейших объяснений.

– Я не смог сделать снимок, который вы хотели поместить в воскресную передовицу. Зато у меня есть вот это.

Ник положил папку ей на стол.

На первой фотографии был Гэмлин, разговаривавший с усатым толстяком в тот момент, когда Ник их впервые увидел. Качество фотографии было настолько хорошим, что Дейли разглядела даже капли пота на лбу толстяка Рассмотрев снимок, Лора отложила его и взяла следующий, на котором эти двое сидели в центре пустого зала. Лицо толстя* ка покраснело, став одного цвета с бархатом кресел. Он явно был вне себя.

– Кто это?

– Вы его не узнаете?

– Лицо знакомое, но я не знаю, кто он, – покачала годовой Дейли.

– Я сегодня утром кое-кого порасспросил. Меня смущает то, как Гэмлин с ним говорил.

– Гэмлин давил на него, – заметила Дейли.

– Возможно, – пожал плечами Ник. – Разговор вышел неприятный.

– Так кто же это? – снова спросила Дейли.

– Ральф ван Ганди.

– Это Ральф ван Ганди? – удивилась Лора. – Глава Вашингтонского управления по охране окружающей среды?

Ник кивнул.

– Думаю, в том, что Гэмлин пригласил сотрудника управления на прием, нет ничего странного.

– Он не просто сотрудник, – перебила его Дейли. – Именно этот человек заключил с компанией Гэмлина контракт на очистку бухты Эллиотт, и это принесло Гэмлину двадцать пять миллионов долларов. Деньги он получил

дня два-три назад, так?

– Кстати, еще одна причина, почему Гэмлин мог пригласить его на праздник. В его признательности нет ничего странного.

– Ты и сам знаешь, что тут что-то не так, – возразила Дейли, – иначе зачем бы ты стал делать эти снимки? Ты понял, что дело нечисто, еще до того, как выяснил, кто этот человек.

– В любом случае, эти фотографии теперь ваши.

Сунув снимки назад в папку, Лора вернула их Нику.

– Нет.

Вы не думаете, что все это стоит проверить?

– Я этого не говорила. Ты же знаешь, что больше всего на свете я хочу придушить Джейсона Гэмлина.

– Но вы их не возьмете?

Ник взял папку.

– Не могу, – покачала головой Дейли.

– Потому что он владелец газеты.

– Все гораздо сложнее, – опершись на стол, Дейли потерла глаза. – Я же тебе говорила, мы с Гэмлином знакомы не первый год.

– Вы его боитесь.

– Он знает о скелетах в шкафу, скажем так. Окажешь такому, как Гэмлин, пару услуг, и в итоге ты уже зависишь от него. Понимаешь, о чем я?

– Конечно, – кивнул Ник.

– Это может подождать до твоего возвращения. Как ты сам сказал, может, ничего тут и нет. Это же не улика. Но фотографии ты сохрани. Даже если я не смогу ими воспользоваться, нет никаких причин, по которым фрилансер, который официально не работает на газету, не может провести личное расследование. – Дейли покосилась на часы. – В котором часу у тебя самолет?

– Да, точно. Пора идти.

Глава 22

Генри Дин ворвался в магазинчик на пятой авеню в Манхэттене, вооруженный разбитой бутылкой, и напал на первого же подвернувшегося ему человека. Свидетели рассказывали, что Дин буквально изрезал женщину. Он действовал настолько стремительно, что невозможно было уловить движения его рук. Он отшвырнул жертву только тогда, когда кровь хлынула из ее перерезанного горла, а внутренности вывалились на пол. Потом он повернулся к продавцу и полоснул его по горлу, чуть не отрезав голову. Остальным трем посетителям магазина бежать было некуда. Все произошло так быстро, что они просто упали на колени и вжались в стены, ожидая смерти. Но нападение прекратилось так же резко, как и началось. Бросив разбитую бутылку, Дин подошел к прилавку и схватил черные очки. Не притронувшись к наличным в кассе, он просто вышел из магазина. Через пятнадцать минут полиция задержала его в квартале от места происшествия. Бездомный просил милостыню на перекрестке, с ног до головы покрытый засыхающей кровью своих жертв.

Ник думал, что увидит чудовище, но перед ним появился низенький жилистый мужчина с узким лицом и аккуратной копной каштановых волос. Из-под слишком большой тюремной робы выглядывала одежда нищего. Запястья и лодыжки бездомного были закреплены на стальном стуле, и он даже не пошевельнулся, когда Ник вошел в камеру на острове Райкерс [10] в Нью-Йорке. И глаз не поднял. У Ника сложилось впечатление, что заключенный пребывает в кататоническом ступоре.

– Генри, Генри Дин?

10

На острове Райкерс находится городская нью-йоркская тюрьма «Райкерс-айленд», знаменитая плохим обращением с заключенными.

Поделиться с друзьями: