Манящая любовь
Шрифт:
— Что?
— Лэнни сказал, что ты поужинаешь со мной, если я применю магию, чтобы устроить тебе номер. Я организовала тебе не только номер. Хотя и не подозревала, что ты привез с собой... друга.
У меня отвисла челюсть. Она не просто ждала здесь.
— Ну, я уверена, что мы сможем договориться о том, чтобы поужинать вместе как-нибудь вечером.
Воздух начал закипать не только от напряжения, но и от наполненных похотью волн, которые Кристи пускала в сторону Митчелла.
— Мы договорились поужинать с тобой. Я уверен, что твоя подружка не захочет слушать наши
У меня упало сердце. О, нет. Только не говорите мне, что Митчелл и эта женщина были любовниками.
— Послушай, Кристи, не я заключал эту сделку. Ленни предупредил, что будет подвох. Я не знал, и, если ты хочешь поужинать сегодня вечером, мы можем втроем.
На лице Кристи отразилась злость.
— Джессика, мы точно забронировали номер в домике Пайпстоуна?
О, ради всего хорошего. Эта девушка играет в грязные игры!
— Митчелл, я не возражаю, если ты поужинаешь сегодня с Кристи, — сказала я. — Я устала и все равно хотела поужинать в номере.
Митчелл так резко повернул ко мне голову, что я сразу подумала, что он не хочет ужинать с Кристи ни сегодня, ни в любой другой вечер.
— Нет, — возразил он с явным гневом в голосе. Повернувшись, он положил оба ключа на стойку, взял меня за руку и заговорил с Кристи:
— Я не играю в игры и уж точно не собираюсь идти с тобой ужинать и оставлять свою девушку одну. Мы найдем другое место для ночлега.
Мы двинулись прочь, и Митчелл жестом велел коридорному вынести наши вещи наружу.
— Митчелл Паркер, перестань драматизировать. Я шучу! Мне бы очень хотелось, чтобы Корина присоединилась к нам.
Мы остановились, и Митчелл оглянулся на нее.
— Это Корин, без буквы «А».
Кристи постучала пальцем по губам своими идеально наманикюренными ногтями.
— Ясно. Корин без буквы «А». Как насчет того, чтобы встретиться со мной в местном ресторане ровно в восемь?
Ее взгляд задержался на Митчелле, и она повернулась ко мне.
— Только сегодня там действует дресс-код. Элегантный стиль.
Я заставила себя улыбнуться.
— Звучит замечательно. Верно, Митчелл?
Понимая, что Митчелл не хочет ехать в другой отель, я попыталась не раздувать конфликт. К счастью для меня, я прошлась по магазинам с мамой и купила платье для особого вечера с Митчеллом. Похоже, сегодня пришло время для маленького черного платья.
ГЛАВА 29
Корин
Митчелл молчал, пока мы направлялись к «Джипу». Я не хотела настаивать, но и не собиралась ужинать с этой женщиной, пока не получу кое какую информацию.
— Ты с ней спал? — спросила я, когда Митчелл заехал на стоянку.
Глубоко вздохнув, он откинул голову на спинку сиденья.
— Да.
Я проглотила комок в горле.
— И не один раз?
Он резко провел рукой по волосам, и я получила ответ. Меня затошнило.
— Мы приезжали сюда все четыре года учебы в колледже.
Я смотрела в окно на текущую реку и жалела, что согласилась поужинать. Мне предстояло сидеть за столом с женщиной, которая спала с моим парнем. И бог знает сколько раз.
Мое нездоровое любопытство
взяло верх.— Ты хочешь сказать, что спал с ней четыре или больше раз в каждой поездке?
— Разве это имеет значение, Корин?
Я хрипло рассмеялась.
— Ну, учитывая, что теперь мне придется сидеть с этой женщиной за ужином, я бы хотела знать, была ли она просто трахом или кем-то, с кем ты любил заниматься сексом во время своих поездок сюда.
Митчелл поморщился от моего употребления слова «трахаться», но мне было все равно. Я разозлилась. Я ожидала такого в Оук-Спрингс, но в Канаде? Нет.
— Это было больше четырех раз.
Воздух покинул мои легкие, и я пожалела, что спросила. Распахнув дверцу машины, я выскочила и направился к домику.
— Корин, подожди.
— Не сейчас, Митч. Мне нужно время, чтобы все обдумать.
Я могла лучше справиться с чем-то подобным в Оук-Спрингс, но не в другой стране.
Когда Митчелл подошел ко мне сзади, я почувствовала тепло его тела, и мне ничего так не хотелось, как чтобы он обнял меня и сказал, как сильно любит — что ни одна другая женщина до меня ничего не значила. Я знала, что это не так, но мне нужно было это услышать. Эта женщина вторглась в мою жизнь, и я не была к этому готова. Я знала, что Митчелл не святой. Я знала, что он был с другими женщинами. Множеством других женщин.
Митчелл отпер дверь, и мы вошли в огороженную комнату для принятия солнечных ванн. Ничего, кроме окон от пола до потолка. Потрясающе. Повернувшись налево, я вошла в гостиную. В центре внешней стены был большой каменный камин. Перед ним диван и два стула. Я практически чувствовала жар, мечтая о том, как Митчелл будет заниматься со мной любовью здесь.
Неужели он был и с ней перед этим камином?
Тьфу. Мне нужно было выбросить эти мысли из головы.
Пройдя дальше, я увидела ступеньки, ведущие, как я догадалась, в хозяйскую спальню наверху. Я быстро поднялась по ним. Часть меня надеялась, что Митч последует за мной, но он этого не сделал. Я вела себя по-детски и знала это. Просто мне действительно нужно было некоторое время на осознание.
Знал ли он, что эта женщина будет здесь? Знал ли об ужине и решил притвориться?
Я обняла себя руками.
Нет. Митчелл никогда бы так со мной не поступил.
Я замерла, когда сошла с последней ступеньки и повернула налево. Передо мной было самое удивительное место. Куда бы я ни посмотрела, везде видела что-то, что заставляло улыбку расползаться по лицу.
Слева стояла массивная двуспальная кровать. Белое под старину шикарное покрывало с вкраплениями светло-голубого цвета придавало комнате уют. В гигантском окне можно наблюдать, как снаружи мягко падает снег. Сводчатый наклонный потолок был облицован деревянными досками, добавляя романтическую атмосферу.
Справа перед очередным красивым каменным камином стоял диван.
Слезы потекли по моим щекам, я подошла к дивану и села. Закрыла лицо руками. Мне не хотелось плакать. Я не хотела, чтобы ситуация с этой дамочкой меня так трогала.
Так почему же я это позволяю?
Опустив руки, я уставилась в окно. Мне нужно было вырваться из этого. Быстро вытирая лицо, я встала. Ни за что не позволю какой-то богатой снежной крольчихе разрушить мое время с Митчеллом.
Я повернулась к лестнице, но замерла. В арке, ведущей в комнату, стоял Митчелл. Выражение его лица было пронизано тревогой и сожалением.