Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Кеша видела, - сказал Глеб. – Летучая мышка. Она там вроде до сих пор крутится, но только с ней теперь свои не разговаривают. Надо к их королеве сходить, замолвить за нее словечко.

– Я замолвлю, - сразу пообещал искатель. – О, бог мой, наконец-то мы на месте.

Вагон остановился у платформы. За время их отсутствия станция мало изменилась. Труп контролера кто-то прибрал, но пятно крови по-прежнему темнело на полу.

– Что ж, - сказал искатель. – Как говорится, чем мог, тем помог. А теперь не будете ли вы так любезны отнести меня

к никтам?

– Не очень-то ты смог, - проворчала Кира.

– Я сразу сказал, что не военный, - ответил искатель. – Я историк, и не более того. Что случилось в прошлом и из-за чего вся эта каша заварилась, вы теперь знаете. Теперь, как я понимаю, Алиса сидит в своей новой башне и пытается захватить свою старую. Сомневаюсь, что у нее это получится, но пока идет это взаимодействие, самое время собирать информацию, так что я просто умоляю вас поторопиться.

Кира нахмурила лоб, но кивнула.

– Кстати, - сказал Глеб. – Раз уж ты переродился, то бури не будет?

– Как я понимаю, нет, - сказал искатель.

Глеб кивнул и направился к выходу. За дверью на камне сидела Ноль. Никта выглядела усталой и осунувшейся. Подняв голову, когда шелест выдал открытие двери, она слабо улыбнулась.

– Я чувствовала, что вы вернетесь, - сказала Ноль.

– Ну, что я говорил про ее интуицию?
– фыркнул Герман.

– Я не слышала твоих слов, мудрый рюкзак, - снова заговорила Ноль. – Но чувство, что скоро вас здесь увижу, меня действительно посетило. Опять же, повод немного отдохнуть. Я так понимаю, вы привезли искателя.

– Да-да, это я, - закивал младенец.

– Что ж, одним неудачником больше на берегу – почему бы и нет? – сказала никта. – Тут всем места хватит. Ты, надеюсь, не выгонишь нас из куполов?

– А кто тогда им заниматься будет? – хмыкнула Кира. – Бери не глядя.

– Спасибо.

Никта поднялась и аккуратно забрала младенца у Глеба.

– Ты уж извини, - тихо сказала она. – Но тебя я пока не приглашаю. Сам понимаешь, с такими врагами…

Глеб кивнул.

– Только это не королева, - уточнил он. – Ее зомбировала младшая королева Алиса, это она тут воду мутит.

– Да, мыши уже принесли новости, - сказала Ноль. – Алиса теперь сама королева, да еще с собственной башней. Ее следует бояться. Ее всегда следовало бояться. И когда она была в вашей башне, и когда она в своей новой. Она не так далеко переехала. Всего сорок три километра по прямой.

Никто повернулась и пошла прочь. Младенец помахал им рукой на прощание. Глеб грустно смотрел им вслед, пока те не скрылись за поворотом.

– Похоже, Колю с Янкой я еще долго не увижу, - заметил он.

– Вероятно, - согласился Герман. – Но ты ведь не хочешь навести на них удар?

– Нет, конечно.

Кира положила ему руку на плечо.

– Мне жаль, что у тебя так сложилось, - сказала она. – Поверь, я тебя прекрасно понимаю. Мне тоже есть по кому скучать, и кого оплакивать…

Они помолчали.

– Глеб, - наконец тихо позвала Кира, и когда тот повернул

голову, сказала: - Знаешь, мне показалось, что она не просто так про эти сорок три километра сказала. Что это может значить? Ваши башни действуют только на сорок три километра?

– Вообще-то, только на тридцать, - машинально отозвался Глеб.

– Тогда как Алиса управляла вашей королевой из башни за сорок три километра?

– Значит, ретранслятор где-то здесь стоит, - ответил Глеб. – По нему и команды, и энергия передается. У нас так все башни в единую сеть связаны.

– В смысле, другие города?

– Угу. Высокие технологии сложно создавать в одиночку, а то бы, наверное, обособились.

– Отлично, - кивнула Кира. – Значит, если мы уничтожим этот ретранслятор, то лишим Алису возможности пакостить в Ленинграде!

Глеб с Германом вздохнули одновременно и даже попали в унисон.

– Но Глеб, - продолжала уговаривать Кира. – Мы же спасем твой город.

– Зомби от этого никуда не денутся.

– И хрен с ними! Любая армия без руководства разваливается, а уж тупые зомби тем более проиграют. У твоей Вероники крутые ребята служат, они враз справятся, а потом и моим городом займутся. Мы ведь должны это сделать, ты это понимаешь?!

Глеб понял только то, что он опять влипает в неприятности.

Глава 18

Девушка нетерпеливо топнула ногой.

– Я, конечно, могу сама, но…

– Ну, нет, - сразу перебил ее биотехник. – Сама ты тут всё пограничье разнесешь.

– Если поможешь мне, я обещаю быть паинькой, - сказала Кира.

Биотехник снова вздохнул. На этот раз он один. Герман примирился с неизбежным молча. Только когда Глеб с Кирой направились в сторону, противоположную той, куда ушла никта, он поинтересовался:

– Ты хоть знаешь, где этот ретранслятор?

– Не-а, - помотал головой Глеб. – Но давай мыслить логично.

Давай, - незамедлительно согласилась Кира.

– Такая вещь, как ретранслятор – штука сложная и дорогая. Если бы наши инженеры его тут построили, то об этом бы все знали. И мы, и даже северяне. Тогда бы они куда раньше догадались, что их собираются надуть. А Алиса, как я понял, замутила всё в тайне. С другой стороны, ретранслятор – не башня, его можно создать на базе какого-нибудь мощного пси-комплекса. Помнишь, как около Веселого поселка военные переделали под свой ретранслятор старый комплекс, а курировала тот сектор как раз Алиса.

– А здесь есть такой старый комплекс? – тотчас вычленила главное Кира.

– Ага. Гармонизатор, - сказал Глеб. – Вон видишь зеленую радугу?

Самих шпилей на было видно, а здание сливалось с пейзажем, но на фоне непривычно чистого неба четко выделялись зеленые искры. Они образовывали скорее не радугу, а причудливый зигзаг, но Кира сразу уловила, о чём речь.

– Там живой дом, - сказала она. – А рядом сарай, где на нас напал тот парень с топором.

– Ага, это он и есть, - кивнул Глеб.

Поделиться с друзьями: