Марсианская комната
Шрифт:
– Жизнь в человеческом теле недостойна Инари. Подумай, что ты можешь предложить ей как человеку.
– Проект «Имитация», в который ты так бесцеремонно вклинился своей подделкой, – диспетчер сердито ткнул пальцем в ближайшую «Лизу».
– И ты называешь меня клоуном? – самурай обидно засмеялся. – Всерьез считаешь, что единственный человек будет счастлив в вашей пародии на мир? Окруженный рабами и поддельным комфортом?
– А что ты способен дать человеку? Что за жизнь ждет дочь создателя?
Ронин прыжком поднялся с колен, подскочил к диспетчеру, схватил его
– Человеческая сущность причиняла Инари только боль! Я напомню ей, что она – бог!
– Воскресишь человека, чтобы убить? Ты такой милый, Семьдесят седьмой!
– Ты смешон со своей антропоморфностью! Что она принесла миру кроме перспективы сдохнуть от твоего же синдрома?
– На себя посмотри, страж рулетки! И это не мой синдром!
– Отдай голову, все равно вы потеряли саркофаг!
– Скажи честно, не можешь себе простить, что не нашел ее тогда? Закрываешь гештальт?
– Ты слишком долго прислуживал Эрику! Он заразил тебя психотерапевической ересью! Ты не сберег Лизу и упустил саркофаг! Так и кайся в темном уголке, нянька-неудачник!
– Я не Полковник, сколько раз говорить! Полковник умер пятьдесят лет назад, и я похоронил его!
– Опять фроммовские штучки? «Я не Полковник, Полковник умер, я совсем другой человек!» Да ты вовсе не человек, когда до тебя дойдет, ты, робот-тупица!
Они заткнулись наконец, сверля друг друга глазами, а толпа клонов замерла на коленях, боясь пошевелиться. Я решил, что пора вмешаться в их интересную беседу.
– Слушаю я вас и наслаждаюсь, господа! Делите голову Лизы, будто она принадлежит вам. А контейнер-то у меня.
– И что же, господин Сильвер, вы собираетесь с ним делать? – поинтересовался самурай.
– Воскрешу Лизу Мо.
– Мы хотим того же, – заметил диспетчер
– У вас простой выбор, господин Сильвер, – продолжил Ронин. – Вы можете отдать его мне, и я восстановлю Инари по ДНК. Или же вы отдадите голову Полковнику…
– Я не Полковник! – привычно возмутился диспетчер.
– Заткнись уже, прототип, – в устах самурая это прозвучало оскорбительно. – Представления не имею, зачем ему контейнер.
– То же, что и ты, Семьдесят Седьмой! У нас те же возможности!..
– Отнюдь. У меня, дорогой Полковник-неполковник, хранится козырь в рукаве.
– Можно забрать робота из казино, – ухмыльнулся диспетчер, – дальше ты знаешь.
– Обойдемся без пошлостей. Так вот, господа слабые роботы, у меня есть козырь. Я, видите ли, нашел саркофаг. Отдайте мне контейнер, Сильвер, вам он уж точно ни к чему.
– Мне не улыбается мысль, – вмешался я, – что Лиза Мо растворится в вашей хваленой Ризоме.
– Неужели это было так плохо, Сильвер? В кои-то веки ваш мозг использовали на сто процентов. Но вы предпочли покинуть нас, и что же в итоге – у вас дрожат конечности, и вы ползете на свалку просто потому, что никому не нужны. И, в конце концов, я не собираюсь воскрешать Лизу. Я верну к жизни Инари, богиню! Она сама решит, какой путь ей выбрать. Хочет выглядеть так, – самурай ткнул пальцем в сторону Рит, – ее слово – закон. А захочет настоящего могущества, я могу его дать.
–
Поклянись, что дашь ей выбор, – диспетчер положил ему руку на плечо.– А как же может быть иначе? Это же Инари! Ей решать не только свою судьбу, но и всего нашего мира.
– Пусть забирает контейнер, – повернулся ко мне диспетчер.
– Вы так просто ему поверили?
– Он не причинит вреда Лизе. Посмотри на них, – диспетчер обвел рукой толпу клонов. – Он штампует ее копии круглые сутки. Он такой же безумный адепт Лизы, как и все мы. Он не причинит ей вреда.
– Ну не знаю, по мне так нельзя доверять безумцу.
– У нас нет выбора, Альт, их слишком много.
– А я не прочь подраться.
Я ринулся в гущу клонов, расталкивая их в стороны, игнорируя попытки слиться со мной. В какой-то момент мне показалось, что я сумею выбраться на чистой наглости, но их и вправду было слишком много. И вот я лежу на асфальте, погребенный под горой тел, медленно в ней растворяясь. И, конечно же, я не сохранил шлем.
До меня донесся даже не голос, а двоичное послание, эхо от крика диспетчера: «Оставь мальчика, ты ведь получил, что хотел». А вслед за ним пришло послание и от самурая: «Прежде чем синдром тебя доконает, приходи. Ты всегда будешь нужен в Ризоме».
Груда надо мной испарилась. Я встал, пытаясь затянуть дыру в животе. Грубо, очень грубо отняли у меня контейнер. Риты расходились по переулкам, и вскоре улица очистилась от женских фигурок. Красных доспехов на горизонте не наблюдалось.
– Ты рисковал, парень, – диспетчер потрепал меня по плечу.
– Все зря, контейнер у него.
– Глупый! Ты всерьез решил, что там голова Лизы Мо?
– А что же?
– Как только ты прислал снимки бункера, мы поняли, что за ними придут из А-Стайлса. Мы изготовили поддельный контейнер. Ронина ждет сюрприз. Не все же им отравленную живность подсылать, пусть угостятся собственной стряпней. Не в первый раз и не в последний. Сколько этих голов уже было за пятьдесят лет, мы ищем, они ищут, все самурайчику неймется.
– И он поверил?
– Ронин считает, что Полковник не стал бы шутить такими вещами. Но я ведь говорил, что я не Полковник.
– И что дальше?
– Для самурая начинается проверка на честность. Сделает очередного клона, и если засунет его в Ризому, потеряет свой чудо-город. А нет – будет ходить по миру еще одна Рита. Главное мы с тобой совершили, – диспетчер хлопнул меня по спине, – узнали, что саркофаг хранится в А-Стайлсе.
– Вы догадывались, что самурай придет за контейнером лично и надеялись его разговорить?
– И был прав. Чем собираешься заняться дальше, Альт Грей Сильвер?
– Восстановлю Дом.
– А как насчет твоей подружки из музея? Не хочешь вернуть ей долг?
– Где я найду для нее смысл, если и сам его не вижу?
– А поиски контейнера продолжить не хочешь?
– Как?
– Код правильный. У тебя есть доступ к архивам. Восстанови пути Полковника перед смертью, вы с подружкой вполне сможете посетить с десяток точек, где он останавливался.
– Это спасет ее от синдрома.