Мартин Лютер и Томас Мюнцер, или Начала бухгалтерии
Шрифт:
ЛЮТЕР
Ты прав. Я делаю достаточно много уступок. Пора, наконец, заговорить в полный голос.
Лютер идет налево. Меланхтон остается в недоумении.
Карлштадт сидит за столом и работает. На столе Библия и рукопись.
КАРЛШТАДТ
Скажите, — наш мученик!
ЛЮТЕР ( подходит к столу)
За малым вы не узрите меня, и в малом вы узрите меня. ( Садится.) Как поживает твоя пятнадцатилетняя девочка?
КАРЛШТАДТ
Согревает мне постель.
ЛЮТЕР
О
КАРЛШТАДТ
Что?
ЛЮТЕР
Говорят, здесь в городе все перевернулось вверх дном.
КАРЛШТАДТ
Это при дворе все перевернулось вверх дном. Нас это позабавило. Мы находим, что так и должно быть.
ЛЮТЕР
Мятеж, насилие, возмущение.
КАРЛШТАДТ
Так говорит двор. А я говорю — никакого мятежа, никакого насилия, никакого возмущения.
ЛЮТЕР
А иконоборцы?
КАРЛШТАДТ
Это твой любезный собрат Цвиллинг. Ему не терпелось.
ЛЮТЕР
Во что ты превратил Виттенберг? Был мирный городок. Мы проповедовали, и люди были благодарны. А нынче всякий дурак-крестьянин несет чепуху и задает вопросы. Блаженная свобода чад господних — где ты?
КАРЛШТАДТ
У нас есть свобода добиться свободы.
ЛЮТЕР
Прекраснодушные мечтания!
КАРЛШТАДТ
Стоит нам потребовать свободы, как свобода оказывается не про нас. Сразу же со всех сторон нам кричат: Кругом марш! Произошло недоразумение! Не это имелось в виду! Время еще не пришло! Радикалистские перегибы! Слишком преждевременно, слишком быстро, порядок, милые, порядок! Образумьтесь, ради бога!
ЛЮТЕР
Ты за мятеж?
КАРЛШТАДТ
Нет. Я ненавижу мятеж, ты знаешь. Я запретил всякое насилие.
ЛЮТЕР
Вот видишь, во всем должен быть порядок.
КАРЛШТАДТ
Да. Вопрос только, чей порядок. Вот, смотри, это наш порядок. ( Передает ему документ.) Устав общины города Виттенберга. Принято городским советом и гражданами города. Добровольно. Без принуждения.
Л ю тер ( разрывает бумагу)
Отменяется.
КАРЛШТАДТ
Значит, все как в добрые старые времена? Исповеди и причастия, облачения, пение, церемонии…
ЛЮТЕР
…и латынь.
КАРЛШТАДТ
Разве не ты первый ратовал за перемены?
ЛЮТЕР
Можно действовать и так.
КАРЛШТАДТ
То есть — как?
ЛЮТЕР
Ну, священники без лишнего шума могли бы пропустить несколько слов. Таким образом, они служили бы евангелическую мессу. А народ ничего бы и не заметил.
КАРЛШТАДТ
О, это, конечно, решительные перемены! Власти ничего не заметят, потому что не ходят в церковь, а народ ничего не заметит, потому что не знает латыни.
ЛЮТЕР
Ты придаешь всему слишком большое значение. Какая разница, как причащаются. Какая разница, исповедуются или нет, постятся или нет, живут ли в монастырях или нет. Все это не играет никакой роли. Уж это мне богослужение! Публичное театральное представление для народа.
КАРЛШТАДТ
А сборы этого твоего народного театра? Имущество монастырей, их земли, все это тоже не имеет значения?
ЛЮТЕР
Конечно.
КАРЛШТАДТ
Курфюрст будет весьма обрадован. В нашей конституции говорится, что это принадлежит нам всем.
ЛЮТЕР
Перестань болтать о конституции. Все, что мне нужно, написано в Библии.
КАРЛШТАДТ
Библия тоже всего лишь книга.
ЛЮТЕР
Божье слово.
КАРЛШТАДТ
Книга.
ЛЮТЕР
Божье слово!
КАРЛШТАДТ
Это книга, написанная людьми, напечатанная и имеющаяся в продаже.
ЛЮТЕР
Это во веки веков божье слово!
КАРЛШТАДТ
Приветствую нового папу.
Лютер запускает Библией в Карлштадта. Карлштадт падает. Потом встает с Библией в руках
Осторожней, Лютер. Этой книгой можно убить человека.
ЛЮТЕР
Вот и имей это в виду.
КАРЛШТАДТ
Я скажу завтра в проповеди, что…
ЛЮТЕР
Ты больше не будешь читать проповедей.
КАРЛШТАДТ
Хорошо. Тогда я напишу…
ЛЮТЕР
И писать ты больше не будешь.
КАРЛШТАДТ
Я должен покинуть Виттенберг?
ЛЮТЕР
На то божья воля.
Карлштадт швыряет Библией в Лютера. Тот ловит ее на лету и бросает обратно. Карлштадт увертывается. Библия падает на пол.
КАРЛШТАДТ
Сказать тебе, что ты думаешь на самом деле?
ЛЮТЕР
Попробуй.
КАРЛШТАДТ
Ты бы, не моргнув глазом, отрекся от Библии, если б только мог встать на нашу сторону.
ЛЮТЕР ( швыряет в него рукописями и рычит)
Негодяй!
Карлштадт уходит. Лютер в бешенстве набрасывается на Библию.
Во время проповеди Лютера перед помостом собирается народ.
ЛЮТЕР
Долг, долг, свобода, долг, долг, свобода, свобода. Любезные братья, что вы натворили? Долг вы превратили в свободу, а свободу — в долг. Ваших братьев вы совратили на путь свободы. Нехорошей свободы. Мессу вы отменили. Не то чтобы это было плохо, но где порядок? Если бы вы сделали это с разрешения властей, то было бы ясно, что это исходит от бога. Тогда я был бы с вами. Ибо только то, что происходит с разрешения властей, не есть мятеж. А посему слушайся власти. Пока она не скажет и не прикажет, не согреши ни делом, ни словом, ни в сердце, ни в душе. Если власть не желает, то и ты не должен желать. Но ежели ты продолжаешь упорствовать, то ты уже согрешил и много хуже сатаны. Вы поступили неправильно, начав это дело без моего приказа и без моего участия, не спросив меня.
В народе ропот.
Конечно, вы должны были спросить меня, я был не так уж далеко.
ЧЕЛОВЕК ИЗ ТОЛПЫ
Где же ты был?
ЛЮТЕР
Вы могли мне написать. Поглядите на меня. Я своими речами больше досадил папе, епископам, попам и монахам, чем все императоры, короли и князья — силой. А почему? Потому что это было слово божье. Оно действовало, даже когда я спал или пил пиво с друзьями в Виттенберге. А потому, дорогие братья, следуйте за мной, я еще ни разу не приносил вреда нашему делу. Я был первым, кого бог поставил сюда. И я же был первым, кому было от бога откровение держать перед вами такие речи. И я не могу убежать, мой долг — оставаться здесь, пока бог того хочет. Это дело не наше. Тут кое-кто другой мутит воду. Я бы тоже мог всякое затеять, и немало людей пошли бы за мной. Но разве это поможет? Каково бы это было, если бы я, который был первым, возмутил бы людей, а сам сбежал? Один соблазн для бедного люда. А потому смотри в оба, кто тебе проповедует. Проповедник проповеднику рознь. Есть такие, которые не желают ничего слушать, зато своим лживым языком совращают и отравляют других. А посему давайте изгонять этот обман речами и писаниями, пока он не предстанет пред всем миром во всей своей наготе и позоре. Разоблачим его злонамеренность, и богопротивная сущность его будет побеждена. Нужно только искать и распознавать. Ибо нет людей настолько безумных, чтобы они не презирали открытую ложь и фальшь. Дай нам бог жить так, как мы учим, и пусть слово наше обратится в дело. Ожесточились небеса, и земля ожесточилась, никакие мольбы больше не помогут. ( Уходит.)