Марьяна Пинеда
Шрифт:
Марьяна (доставая бумаги)
В саду.И если принял ты решенье,нельзя ни одного мгновеньятерять нам больше.Фернандо (быстро и нервно)
Я иду.Марьяна передает ему бумаги.
Здесь все?Марьяна (с горечью)
Да, все.Фернандо (прячет
Марьяна
Прости мне, друг печальный мой;и пусть сам бог идет с тобой!Фернандо (спокойно, медленно, с достоинством накидывает свой плащ)
Я в это верю не напрасно.Безлунна ночь, во тьме земля,но если б даже и светилилучи луны, меня б укрылив тени прибрежной тополя.Прощай! Пусть больше не тревожиттебя печаль, твой сон губя.И знай, никто другой тебясильней меня любить не сможет.Твоим гонцом я поскачу,чтоб не видать твоих мучений,гонцом мне чуждых поручений,но прежде сердце растопчу.Марьяна
Ты избегай солдат…Фернандо (глядя на нее с нежностью)
Несложенмой будет путь… безлюден край.(С горькой иронией)
Ну, что еще?Марьяна (в смущении, едва слышно)
Будь осторожен…Фернандо
К чему слова твои? Прощай!(В дверях, надевая сомбреро)
Да, плен души не разорву я.Ты страх ненужный изживи.Я – пленник роковой любвии буду им, пока живу я!Марьяна
Прощай.(Берет канделябр)
Фернандо
Марьяна, мне пора!Пожалуй, к Педро я проедумостом, чтоб сбить врагов со следу.Итак… до нового утра!Уходят.
Явление восьмое
Сцена в течение нескольких секунд остается пустой. Не успели Марьяна и Фернандо выйти, как в противоположную дверь входит донья Ангустьяс с канделябром в руке. Тонкий осенний запах айвы наполняет всю комнату.
Донья Ангустьяс
Марьяна, где ты? Отзовись же, дочка!Создатель мой! Да что ж это такое!Где ты была?Марьяна (входит, тоже с канделябром)
Я провожалаФернандо.Донья Ангустьяс
Побрани детей:придумали игру какую!Марьяна (ставя канделябр)
Что за игра?Донья Ангустьяс
Марьяна,то знамя, что, скрываясьот всех, ты вышиваешь…Марьяна (испуганно ее прерывает)
Что с ним?Донья
АнгустьясОни нашлиего в шкафу случайно,и вздумалось обоимв покойников играть.Накрылись им, леглии шепчут мне чуть слышно;«Пусть принесет священникиз церкви орифламмыи розмаринный цвет.Пусть принесут из садабукет гвоздичек алых…Епископы подходят…»И тут глаза закрылиони с серьезным видом.Ты скажешь: «Это шутка.Играют дети». Правда,но знаешь, тяжело мнетак стало! Я боюсь,а вдруг беду накличетна дом наш это знамя?Марьяна (в ужасе)
Они его нашли?Донья Ангустьяс
Марьяна, как все грустноздесь, в этом старом доме!Он рушится. Мужчиныне вижу в нем, повсюдубезмолвье, запустенье.Сама ты…Марьяна (в замешательстве, тоном, полным трагизма)
Ради бога!Донья Ангустьяс
Марьяна, что, скажи мне,ты сделала? Зачемследят за нами тайношпионы день и ночь.Марьяна
Мое безумно сердце.Не знаю, что хочу я.Донья Ангустьяс
Забудь его, Марьяна.Марьяна (страстно)
Забыть я не могу!Слышен детский смех.
Донья Ангустьяс (знаком показывает Марьяне, что нужно молчать)
Тсс! Дети!..Марьяна
Так идем скорее!Должны мы спрятать это знамя.Донья Ангустьяс
Марьяна, ты о них подумай!(Берет канделябр)
Марьяна
Да, да, конечно, ты права.Права! О них мне помнить нужно.Уходят.
Второй эстамп
Гостиная в доме Марьяны. Общие тона – серые, белые и цвета слоновой кости, как на старинной гравюре. Белая мебель. В глубине дверь с серым занавесом и две боковые двери. Консоль с урной и большими цветами из лилового и зеленого шелка. Посреди комнаты фортепьяно и хрустальные канделябры. Ночь… На сцене Клавела и дети Марьяны. На детях прелестные, модные костюмы той эпохи. Клавела сидит посредине, дети рядом с ней, на низеньких табуретках. Комната чистая и скромная, хотя в ней встречаются и дорогие вещи, полученные Марьяной в наследство.
Явление первое
Клавела
Довольно сказок.(Встает)
Мальчик (теребя ее платье)
Расскажи ещео чем-нибудь.Клавела
Ты разорвешь мне платье.Мальчик
(продолжая теребить)
Оно плохое.Клавела (прижимая мальчика к себе)