Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Марысенька (Мария де Лагранж д'Аркиен)
Шрифт:

 В данную минуту молодой и живой посланник -- лет тридцати -- довольствовался обществом m-me Дэзессар, дочери ремесленника, выданной за дворянина; её успехи возбуждали ревность m-me Д'Обиньи, итальянки, бывшей замужем за хитрым нормандцем. Женское соревнование, темные интриги и низкие доносы. Увлеченный примером, король избрал сперва m-me де Гебриан, племянницу статс-дамы, и та не оказала ему сильного сопротивления. Затем он ухаживал за маленькой "герцогиней де Круа"; от неё он узнал, что значит находчивость умной парижанки. Забрав себе в голову, что её прислали в Польшу, чтобы составить партию, она не желает себя компрометировать.

 -- Ваше высочество, по-видимому, делает мне честь говорить со мною по-польски; к сожалению, я этого языка еще не понимаю.

 -- Вот как! Однако, мне показалось, не так давно, что вы все понимали, беседуя с г. Красинским.

 -- Г. Красинский не король. Надо быть королевой, чтоб понимать королей. Если

ваше высочество согласно, я попрошу королеву объяснить мне смысл ваших слов.

 Учтивость стала тоньше, разврат более изысканным, но жажда удовольствия и наслаждений возросла. Днем -- любовные записки; вечером -- вздохи и тайные свидания. Танцы и ужины... Хотя королева, немного ожиревшая и разочарованная, озабоченная другими вопросами, сама и не участвовала в веселом хороводе, она тем не менее служила его представительницей. Любовь и удовольствие заняли много время в её жизни. Некрасивая, судя по портретами, лишенная прелести, даже в первой молодости, с правильными, но жесткими чертами лица, с властным выражением рта и с общим видом силы и непреклонной воли, она тем не менее умела очаровать всех, кто к ней приближался. Нечто в роде магнетизма, какая-то необъяснимая притягательная сила -- тот огненный вихрь, о котором упоминал летописец -- исходил от неё. Люди смелые, испытанные на войне, забывали для неё свою честь, как напр. маркиз де Жевр, который в 1643 г. бросил свой лагерь, чтобы следовать за ней, и потерял Рокруа. Весьма сдержанная, с холодным темпераментом, она была одарена пылким воображением и знала одну преобладающую страсть -- честолюбие. Она была неверующая, вопреки своей запоздалой покорности (1643) строгому началу аббата С. Сиран и затворникам Порт-Рояля. Впрочем она скоро отреклась от новоприобретенного янсенизма, так как в Польше преобладали иезуиты. С душою тревожной, одновременно доверчивой и смелой, она скоро возвратилась к своей привычке заниматься, чем ей нравилось, и природной любознательности, снова принялась изучать астрологию, прилагая свои старания к великому делу, о чем свидетельствуют кипы документов, хранящееся в Шантильи.

 Она не сразу нашла приложение своему честолюбию, своей страсти к политике и блестящим дарованиям, которыми владела. И не потому, что еще не осмотрелась и не освоилась с новой средой, её окружавшей. Напротив того, она с первого же дня почувствовала себя в Варшаве, как у себя дома, уверяя, что страна "прекрасна" и она "предназначена ею управлять, над нею царствовать". Но политика, которую она стала проводить, напоминала о своем происхождении узкими взглядами и порочной атмосферой, которыми судьба до тех пор сковывала гениальную натуру Марии. Атмосфера куртизанок и соответствующее горизонты. Она не сумела ни помогать своему мужу, ни понять его.

 Ни посещения известных "бань", ни прелести армянки, утешавшей короля после его неудачи с "маленькой герцогиней", ни очарования пленительной "незнакомки", "игравшей на лютне и распевавшей веселые песни", возбудившей ревность его законной супруги, -- ничто не отклонило короля от той цели, которую он преследовал, обратившись со своим сватовством сначала в Стокгольм, а затем в Париж. Собесский решительно и неуклонно готовился к войне. Он думал об этом день и ночь; требуя войны во что бы то ни стало. Ради чего? Чтоб утвердить свои владения. С турками, извне, еще, пожалуй, можно было примириться; но двойная и более близкая опасность угрожала внутри самого государства: в столице грозные сеймы, непокорное дворянство, создавшее условия невозможные для правительства; на окраинах государства -- турки, Москва в союзе со своевольными казаками Украины, впереди народные мятежи наготове. С одной стороны -- анархия, с другой -- гайдамачина. Один спасительный исход: вдвойне, в применении разрушительных стремлений, в возрождении королевского авторитета, благодаря суровой дисциплине лагерной жизни.

 Во Франции так хорошо понимали положение Владислава, что соглашались оказать поддержку его замыслам. Маркиз де Брэжи получил точные приказы в этом направлении. Вдруг кардинал узнал, к своему изумлению, что новая королева -- его креатура -- действовала ему наперекор. Сторонники королевы, собрав сейм, сговорились помешать королю, и это им удалось.

 Кардинал поднял вопль:

 "Когда я вспоминаю, что в день своей свадьбы, отобедав с королем, она сделала мне честь навестить меня и заявить во всеуслышание, что явилась ко мне, чтоб показать мне корону, которую получила при моем содействии!"

 Г. де Брэжи вспылил, упоминая о неблагодарности и о "преступной независимости".

 Ответ вскоре последовал:

 "Если вы это сказали в качестве посланника, я вам отвечу, как королева, что я никогда не воображала быть в зависимости от какой бы то ни было короны".

 И в конце концов, все проекты и приготовления короля остались без последствий.

 Почему? Потому, что война, поглощая деньги, могла затронуть приданое королевы, так как король принуждал свою супругу совершить усиленный заём. В случае

успеха воинственного короля, владения королевы могли пострадать. Рядом с этим, набеги турок, казаков, распадение королевства и уничтожение династии, -- всё казалось безделицей. И доклад от 10-го декабря 1646 г., доставленный Мазарини, торжественно возвещал:

 "Сейм распущен... Проекты короля относительно войны весьма встревожили республику. Если бы он не отказался от своих намерений, никогда бы мои дела не кончились. Я переговорила с представителями сейма утром и в два часа все голоса единодушно были на моей стороне. Мне назначили ренту в 400,000 ливров... Не считая доходов по мере надобности... Трудно себе представить, какая прекрасная вещь партии в этом государстве".

 Mapия де Гонзага, первой половины царствования, вся в этих словах. В этом выразилась нравственная и политическая сторона той школы, которую прошла Марысенька, её воспитанница, где она получила первые уроки. Позднее она, быть может, заимствовала нечто лучшее из того же источника; но первые уроки оставили неизгладимый отпечаток.

II.

Смерть короля Владислава.
– - Болезнь королевы.
– - Заочное избрание и венчание.
– - Новый король.
– - Прошлое Яна-Казимира.

 Чтобы сохранить за собою в летописях своего нового отечества нисколько страниц наиболее блестящих и занять места в золотой книге наиболее славных её воспоминаний, Mapия де Гонзага должна была пройти школу, способную опошлить и развратить некоторых, но возвышающую, облагораживающую и преображающую людей, сильных духом и богато одаренных от природы, подобных королеве. Из числа тех испытаний, которым судьба подвергает своих избранников, Mapия до замужества успела ознакомиться лишь е наименьшими: с обычными денежными затруднениями и мелкими уколами самолюбия; но на неприступных вершинах, где судьбы людей колеблются над глубокой бездной, ей предстояло подвергаться суровым и трагическим испытаниям.

 Менее двух лет после её приезда в Варшаву, 9-го августа 1647 г., колокола древнего собора, радостно приветствовавшие её при её въезде, снова загудели: раздался похоронный звон, возвещавший о смерти ребенка, последней и хрупкой ветви отцветшего ствола.

 Владислав лишился потомства, корона осталась без наследника.

 Никакой надежды на материнство не было для королевы, и никакой уверенности в будущем. Король, здоровье которого сильно пострадало от неудач, поразивших его честолюбие, не в силах был вынести последнего удара; он занемог и умер. 20-го мая следующего года, вновь раздался погребальный звон: Мария де Гонзага овдовела.

 Кому достанется престол? Дело должно было решиться всеобщей подачей голосов. В этой стране выборного королевства слово было за сеймом. Два кандидата имелись налицо: братья умершего короля, один епископ, другой иезуит. Епископ -- наперекор избирательным проискам -- имел за себя партию военных. Рим стоял за иезуита. И тот и другой могли бы рассчитывать на поддержку вдовствующей королевы, под условием действия с нею заодно, если бы она могла с ними сговориться, принимать участие в борьбе и применять свои средства в качестве ученицы Ришелье и Мазарини. Но она не в состоянии была этого сделать! На другой день после катастрофы она слегла, пораженная, в свою очередь, первыми роковыми ударами; находясь при смерти, утратив голос и сознание, оставленная докторами. Её судьбу можно было считать поконченной, но она лишь начиналась. Только теперь должна была явиться "Великая королева", о которой возвещали астрологи, гадая по звездам. Когда она пришла в себя и в ней пробудилась надежда новой жизни, она узнала, что для Польши нашёлся новый король, а для неё новый супруг. Рим и иезуиты одержали верх. Но наряду с другими обязательствами, избраннику было предложено жениться на вдове. Таким образом приходилось содержать одной королевой меньше, и являлась надежда на новое избрание. Новая чета останется бездетной, на это рассчитывали заранее.

 Королева, по расчету, и благодаря своему возрасту, примирилась с этим решением. Избраннику -- Яну Казимиру было не более сорока лет. Странный от природы, причудливый, неуравновешенный, склонный к крайностям, как бы раздвоенный между стремлением к аскетизму и к честолюбивым замыслам, он отличался блестящими дарованиями, смелостью и гибкостью ума, некоторым благородством, но был ленив, легко впадал в уныние, изнемогал; при этом нрав имел буйный, вспыльчивый, быстро переходил от крайнего высокомерия к чрезмерному смирению. Неврастеник-дегенерат -- так бы его назвали в наше время. Он был также большой любитель прекрасного пола и неутомимый искатель приключений. В его характере не было ничего свойственного южанину, каким он был по матери Констанции Австрийской, сестре Фердинанда II. По отцу же, Сигизмунду III, он был северянин.

Поделиться с друзьями: