Машина бытия
Шрифт:
– Разве это упрямство – бороться с вором, а, док? – Пит плюнул на пол, повернулся к двери, споткнулся о трость и упал.
Колин бросилась к нему.
– Пит, ты не ушибся?
Он оттолкнул ее.
– Я могу сам о себе позаботиться! – Он с трудом поднялся, помогая себе тростью.
– Пит, прошу тебя…
Эрик увидел, что глаза Пита влажно блестят.
– Пит, давайте во всем разберемся.
– Мы уже разобрались, док. – Он вышел, подволакивая ногу.
Колин замерла в нерешительности.
– Я должна идти с ним. Я не могу позволить ему уйти в таком
– Разве ты не видишь, что он делает?
Ее глаза вспыхнули от гнева.
– Я видела, что сделал ты. Как можно быть таким жестоким…
Она повернулась и бросилась вслед за Питом.
Ее каблуки стучали по лестнице. Хлопнула входная дверь.
На полу рядом с психозондом лежал пустой фанерный ящик. Эрик пнул его ногой, и тот отлетел на другую сторону лаборатории.
– Безрассудная… нервная… капризная… безответственная…
Он замер. В груди разрасталась пустота. Он посмотрел на психозонд.
– Женщины непредсказуемы.
Эрик подошел к верстаку, взял транзистор, положил его, отодвинул кучу резисторов в сторону.
– Я должен был это предвидеть.
Он повернулся, зашагал к двери, и тут в голову пришла мысль, затмившая все прочие и заставившая его оцепенеть:
«Вдруг они уедут из Сиэтла?»
Он бросился вверх по лестнице, преодолевая по три ступеньки за раз, выбежал за дверь и осмотрел улицу. Мимо пронесся скоростной автомобиль с одним пассажиром. Слева приближалась женщина с двумя детьми. Больше на улице никого не было. Из унитуба в половине квартала от его квартиры вышли три девочки-подростка. Эрик направился к ним, но передумал. Учитывая, что тубы работали с интервалом в пятнадцать секунд, он упустил шанс перехватить Пита и Колин, пока лелеял обиду.
Он вернулся в квартиру.
«Я должен что-то предпринять, – подумал он. – Если они уедут, Сиэтл постигнет та же участь, что и другие города».
Он уселся перед видеофоном, приложил палец к панели набора, но тут же убрал его.
«Если я позвоню в полицию, там потребуют доказательства. Что я могу показать им, кроме расписаний? – Он посмотрел в окно. – Музикрон! И они увидят… – Он снова потянулся к панели набора, но опять передумал. – Что они увидят? Пит заявит, что я пытался украсть его прибор».
Эрик встал, подошел к окну, посмотрел на озеро.
«Можно позвонить в общество», – подумал он.
Он перебрал в уме нынешних директоров Общества психиатров-консультантов округа Кинг. Все они считали доктора Эрика Лэдда слишком успешным для своего возраста. Кроме того, весьма скептически относились к его исследованиям, связанным с психозондированием. Многие из них находили это смешным.
«Но я должен что-то сделать… Синдром… – Он покачал головой. – Что бы это ни было, придется делать все самому».
Он накинул черный плащ, вышел на улицу и направился в сторону «Гуидака».
Холодный ветер взбалтывал в заливе белую пену, донося брызги до тротуара у берега. Эрик нырнул в лифт и вышел в ресторан. Девушка у стойки подняла голову.
– Вы один, доктор?
– Я ищу мисс Ланаи.
– Сожалею.
Вы, наверное, разминулись с ними на улице. Они с мистером Серантисом только что ушли.– Вы не знаете, куда они направились?
– К сожалению, нет. Может быть, вам стоит прийти сегодня вечером…
Эрик вернулся к лифту. Охваченный неясной тревогой, он поднялся обратно на улицу. Выходя из купола лифта, он увидел отъезжающий от служебного купола фургон. Эрик положился на собственное чутье и побежал к служебному лифту, который уже начал опускаться.
– Эй!
Гудение лифта остановилось, затем возобновилось. Лифт вернулся на уровень улицы. В нем стоял Томми, помощник официанта.
– В следующий раз вам больше повезет, док.
– Где они?
– Ну…
Эрик сунул руку в карман, выудил банкноту в пятьдесят баксов и зажал ее в руке.
Томми глянул на банкноту, перевел взгляд на Эрика.
– Я слышал, как Пит заказывал билеты на Беллингемский воздушный экспресс в Лондон.
У Эрика скрутило все внутри, будто узлом. Он дышал быстро, часто и все время оглядывался.
– Осталось всего двадцать восемь часов…
– Это все, что мне известно, док.
Эрик испытующе посмотрел помощнику официанта в глаза.
Томми покачал головой.
– Не надо на меня так смотреть! – Он передернул плечами. – У меня от этого Пита мурашки по коже. От его взгляда никуда не денешься. Сидит весь день в своем агрегате, а оттуда ни звука. – Он снова вздрогнул. – Я рад, что он уехал.
Эрик вручил ему монету.
– Недолго тебе радоваться.
– Ага. – Томми вернулся в лифт. – Жаль, что у вас с девчонкой не выгорело, док.
– Подожди…
– Да?
– Мисс Ланаи не оставила сообщения?
Томми сделал едва заметный жест в сторону внутреннего кармана своей униформы. Натренированные глаза Эрика различили это движение. Он шагнул вперед и схватил Томми за руку.
– Отдай!
– Нет, послушайте, док…
– Отдай!
– Док, я не знаю, о чем вы.
Эрик приблизил лицо к лицу юноши.
– Ты видел, что произошло в Лос-Анджелесе, Лотоне, Портленде, во всех городах, где вспыхнул Синдром?
Юноша вытаращил глаза.
– Док, я…
– Дай сюда!
Томми сунул свободную руку под униформу, извлек толстый конверт и сунул его Эрику.
Эрик отпустил его руку. На конверте было написано: «Это докажет, что вы ошибаетесь насчет Пита». И подпись: «Колин».
– Ты собирался оставить это себе?
Томми скривился.
– Любому дураку ясно, что это схема музикрона, док. Ценная штука.
– Ты даже себе не представляешь насколько, – сказал Эрик и поднял голову. – Значит, они едут в Беллингем?
– Ага.
Скоростной унитуб доставил Эрика на летное поле в Беллингеме за двадцать одну минуту. Он выскочил, помчался на станцию, расталкивая людей. В дальнем конце поля взмыл в воздух аэропоезд. Эрик оступился и едва не упал.
В здании вокзала от билетных касс мимо него несся поток народу. Эрик подбежал к кассе и оперся о стойку.
– Следующий аэропоезд в Лондон?