Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Маскарад поневоле
Шрифт:

Сорша нервно передернула плечами и обернулась на торопливые шаги миссис Хеннесси.

— О, я думаю, что с ним будет легко. Мужчинам всегда легче угодить, чем женщинам. С ними обычно проблем не возникает.

Полное лицо миссис Хеннесси покраснело, когда она объявила, что холодное мясо уже подано в столовой.

— Идемте, мистер Перси. Пидж уже приготовила ваш ужин.

— Я не хочу ужинать, — хмуро заявил Перси.

— Конечно, хочешь, дорогой, — раздраженно возразила его мама, и Перси, будто понимая, что мать ему больше не союзник, позволил миссис Хеннесси увести себя из холла, но был явно этим недоволен.

Только когда они все сидели за длинным светлым столом, Делла заметила портреты. Она без всякого интереса

слушала разговор Сорши и Рекса. Они обсуждали места и людей, о которых она не имела ни малейшего понятия, и, к ее облегчению, Сорша совершенно не собиралась вовлекать в разговор ее. Делла с удивлением обнаружила, что за репликами, которыми они обменивались, скрывался флирт. Она рассеянно подумала, что раз она Линн де Валенс, то ей следовало бы вернуть внимание своего жениха.

Она разглядывала портреты в тяжелых позолоченных рамах. Было очевидно, что семья де Валенс процветала на протяжении нескольких веков. На картинах были изображены представители семьи в рюшах и жабо, в платьях с кринолином, в простых нарядах эпохи Кромвеля. Все они смотрели вниз темными невыразительными глазами с пожелтевших холстов. Портреты более поздних эпох были раскрашены более яркими красками: глупо ухмыляющиеся девушки в кринолинах держали в руках розы и мопсов, напыщенные мужчины наряжены в длинные чулки и ботинки и вычурные камзолы. С удивлением ее взгляд упал на портрет девушки. Она была так похожа на нее саму, что Делла даже негромко вскрикнула. Линн де Валенс внимательно смотрела на нее из золоченой рамы: ее губы слегка приоткрыты, волосы убраны в высокую прическу, изящная фигурка одета в парчу, сквозь разрезы которой виден изумрудный атлас. И все же в их внешности было какое-то едва уловимое отличие. Делла поняла это, когда разглядывала картину. Глаза, которые, казалось, с усмешкой смотрели на нее, были слегка светлее, губы немного менее выразительными, какое-то другое выражение лица.

— Восхищаешься собой, Линн? — сладким голосом поинтересовалась Сорша.

Делла уставилась на нее, не находя достойного ответа.

— Впрочем, почему бы тебе и не восхищаться собой? Глупая скромность никогда не была в твоем стиле. Ты выглядишь просто очаровательно, но, честно говоря, тебе не хватает черты, которая есть у всех де Валенс, — как бы ее назвать… м-м-м… скажем, щегольство. И сегодня ты выглядишь слишком скромно. Наверное, переезд был очень утомительным.

— Она совершенно вымоталась за сегодняшний день. Наверное, тебе лучше подняться к себе. Что скажешь, Линн?

— Да, я и правда устала, — призналась Делла, встав из-за стола. — Это был очень длинный день.

— О, какой ты заботливый, Рекс! Будем надеяться, после свадьбы ты останешься таким же прекрасным рыцарем, — ядовито заметила Сорша. — Должна признаться, Линн, я тебя не узнаю. Обычно ты просто расцветаешь к ночи, становишься такой живой, просто настоящая душа компании! Между прочим, разве ты не собираешься показать мне свою одежду, как обычно? Я видела, как Райан пытался забраться по лестнице с кучей чемоданов, и я просто умираю от желания посмотреть на все обновки, которые ты привезла!

— О да, конечно, — поспешно согласилась Делла. — Если ты поднимешься, я тебе все покажу.

Когда они поднимались по лестнице, Сорша взяла Деллу под руку:

— Разве ты не чувствуешь ни малейшего волнения оттого, что Логан. Стейси появится на сцене?

Делла с удивлением посмотрела не нее:

— Нет. А что, я разве должна?

Сорша пожала плечами:

— Джулия — вздорная старуха, и больше всего на свете она любит, когда мужчины, заметь, именно мужчины, ходят перед ней на задних лапках.

— Только не Рекс, очевидно, — сухо заметила Делла.

— Нет, не Рекс. Но ведь он немножко простак, разве не так, Линн, дорогая? Я и правда не могу понять, как ты вообще обратила на него внимание, а тем более влюбилась в него. Он ведь совсем не твой тип.

— А вот ты, кажется,

находишь его забавным, — заметила Линн, вспомнив о почти интимной сцене в холле, которую она наблюдала из галереи.

— О, Линн, ты ревнуешь! — засмеялась Сорша не без триумфа. — Но не волнуйся. Рекс — герой не моего романа. В нем есть что-то отталкивающее, кажется, он немного подхалим. Я люблю немного сумасшедших, испорченных и опасных мужчин, но шансы найти такого в этой богом забытой дыре не так уж велики. Единственные люди, которые сюда приезжают — флегматичные, респектабельные, старомодные джентльмен фермеры со своими женами, которые не говорят ни о чем, кроме своего потомства. Да еще пожилые женщины в мешковатых твидовых костюмах, все разговоры которых — о лошадях и которые бранятся как целый взвод солдафонов.

— Ты, должно быть, ненавидишь жизнь в Саггарте, — задумчиво сказала Делла, когда они уже подошли к двери ее комнаты.

— Да нет, — вздрогнула Сорша. — Это жизнь, — добавила она безразлично. — Джулии на самом деле вовсе не нужна компаньонка, ты же понимаешь. Ей просто необходим кто-то, с кем можно сражаться, чтобы жизнь стала немного более волнующей, а поскольку у меня отвратительный характер, я прекрасно подхожу для этой роли. Кроме того, мне нравится Саггарт. Он просторный и удобный. У миссис Хеннесси хороший характер, с ней приятно общаться. И потом, всегда можно как бы случайно поехать в Дублин, когда становится уж просто смертельно скучно. Чего бы я действительно хотела, так это чтобы здесь постоянно жил мужчина, кто-то, на ком я могла бы оттачивать свой язычок и коготки, когда у меня соответствующее настроение.

Она пересекла комнату, подошла к широкой кровати, легла на нее и свесилась вниз, как грациозная кошка.

— Кто знает, возможно, Логан обладает настоящим мужским шармом. С другой стороны, кажется, он разбирается в фермерском хозяйстве, так что, вероятно, он все время будет говорить о свиньях и силосе. — Она посмотрела на Деллу-Линн с любопытством. — Ну ладно, разве ты не собиралась показать мне свои новые тряпки? Я обещаю, что буду не очень завидовать, ну по крайней мере виду не подам.

Делла беспомощно оглядела комнату. Чемоданов, которые Райан поставил на пол у изголовья кровати, нигде не было видно. Куда они могли деться? — удивленно подумала она. Было абсолютно очевидно, что кто-то побывал в ее комнате. Кровать была заправлена, за железной каминной решеткой трещали поленья.

— Я не вижу своих чемоданов, — обескураженно призналась она.

— Это потому, что их, вероятно, уже разобрали. Почему бы тебе не открыть шкаф и не посмотреть? Пидж уже все, наверное, развесила, — нетерпеливо проинформировала ее Сорша. — Кстати, лучше будь с ней поосторожнее. Она большая сплетница и всегда все рассказывает Джулии.

В огромном платяном шкафу из полированного орехового дерева Делла обнаружила свою одежду, аккуратно упакованную в льняные чехлы. Разумеется, так делалось всегда, когда Линн де Валенс приезжала в Саггарт. Она помедлила мгновение. Развернувшись спиной к Сорше, она попыталась собраться с мыслями. Вдруг, на какое-то мгновение, перед ее внутренним взором живо представилась картинка ее крошечного гостиничного номера: навесной кретоновый шкаф за дверью, в нем — совсем немного дешевой одежды; комод, в котором большинство ящиков заедали или были без ручек.

А Сорша была уже полностью захвачена ее покупками; она доставала их, прикладывала к себе и разглядывала свое отражение в зеркале.

— Какие же все-таки у тебя есть великолепные вещи! — завистливо сказала она. — Ты должна подарить мне вот это, розовое с лиловым, когда сама перестанешь носить. Кроме всего прочего, разве это не прерогатива бедных компаньонок наследовать поношенную одежду семьи? — Она вдруг недовольно нахмурилась. — Но, Линн, это совсем на тебя не похоже!

— Что на меня не похоже? — Делла приложила максимум усилий, чтобы ее голос не звучал встревоженно.

Поделиться с друзьями: