Маскарад
Шрифт:
Личная неприязнь, подкрепленная объективными данными прибора, превратила в моих глазах Роуз и ее сыночка в главных злодеев. Все обстоятельства складываются в пользу этой теории. Если аналитики ничего не упустили, я склонен остановить свой выбор на этих личностях как на кандидатов в злоумышленники. Я позвонил шефу и попросил организовать собрание с аналитиками. Я рассказал о своих подозрениях и в подробностях передал разговор за семейным ужином.
Через два дня в кабинете мистера Гариссона собралась старая добрая компания. Шон вольготно развалился в кресле, разложив на столе бумаги.
– Добрый день!
Смелое заявление с моей стороны. Уже и не помню, когда мой день был добрым. Шеф со мною солидарен вполне, по-моему. Об этом красноречиво говорил его внешний вид. Я показал товарищам данные анализатора эмоций, которые перенес в свой коммуникатор. Они долго изучали графики и выводы, что-то рисовали на бумаге, считали какую-то погрешность. Мы с шефом терпеливо ждали. Наконец Шон поставил жирную точку в расчетах и сказал:
– Полученные тобою данные, Лорисс, весьма точны, к тому же они хорошо дополняют информацию, полученную нами. Оказывается, дела Роуз Этнор и ее сына не так уж радужны, как они заявляют.
Я так и знал, что нельзя доверять этим людям!
– Роуз трезвонит везде о сказочном успехе своего шоу, - вступил Мэд.
– Однако, это далеко от истинного положения дел. На самом деле ее артисты гастролировали лишь в провинции. Они совершили свой звездный тур по маленьким захолустным городам, где у жителей просто нет иных развлечений. Новые веяния в искусстве танца не нужны элитному обществу, Роуз безвозвратно потеряла былую популярность. Ей бы смириться с этим, но нет, она все не оставляет надежду вновь стать звездой.
Очень мило. Роуз твердит о том, что обществу нужны перемены, новые молодые правители, а сама не желает отойти на покой, открыв дорогу так желаемым ею переменам.
– Но почему о провале шоу ничего не известно в столице?
– спросил я.
– Дело в том, что Роуз не давала никаких представлений в столице, лишь только распускала слухи о том, что готовит нечто грандиозное, - пояснил Шон.
– Видимо, не заметив особого ажиотажа от этой сногсшибательной новости, наша престарелая звезда испугалась и решила вначале отправиться на гастроли. Ее труппа побывала в нескольких крупных городах, но билеты на шоу почти не раскупались, поэтому пришлось податься в провинцию.
– Роуз можно только пожалеть, - печально проговорила Дана.
– Слава как наркотик, поглощает человека на всю жизнь, от этого почти невозможно избавиться. Роуз не может смириться с тем, что былого не вернуть.
Может, я и черствый человек, но мне совсем не жаль погрязшую в иллюзиях мисс Этнор.
– Хорошо, предположим, что Роуз Этнор и есть искомый злоумышленник. Нужно разобраться в ее мотивах, - задумчиво проговорил я.
– Теперь перейдем к Роланду Этнору, - сказал Шон.
О, это я с удовольствием! Надеюсь, ребята нашли про него что-нибудь отвратительное.
– Роуз заявляет, что ее сын занимается неким успешным бизнесом, связанным с автомобилями. Так вот, его так называемый "бизнес" столь же успешен, как и новое феерическое шоу его мамаши.
– Мы склонны думать, что это вообще выдумка, -
продолжил Мэд.– Все то время, пока бывшая звезда несла в массы свои новаторские идеи, Роланд занимался своим обычным делом - исследовал многочисленные увеселительные заведения. Никогда не думал, что это может приносить прибыль, иначе давно бы уволился с этой нервной работы.
Все засмеялись.
– Получается, эта парочка водит всех за нос, - подытожил я.
– Что же хочет Роуз, свергнуть Марка и занять его место? Ее кандидатуру не одобрит ни одна правящая семья.
– Дело не в ней, а в ее сыне, - подал голос шеф.
– Я почти уверен, что она стремится любым способом дать Роланду официальный статус члена правящей семьи.
– Но ведь у Роланда итак есть статус, - удивился я.
– Нет, Роланд - приемный сын. Он носит фамилию Этнор, но при этом не имеет никаких прав. Возможно, в дальнейшем она надеется, что Роланд заменит Марка.
– Но это же полнейший абсурд!
– воскликнул я. По-моему, нельзя даже допустить мысль о том, что этот наглый тип, которого не интересует ничего в этой жизни, заменит Марка.
– Да, это абсурд. Ты это понимаешь, я это понимаю, но Роуз слишком ослеплена своей обидой на весь мир. Она не может мыслить здраво.
Вот в чем дело! Оказывается, Роланд вовсе не родственник Джули! Зря я осуждал свою девочку за связь с братом. Но я не верю, что Роланд вдруг воспылал к ней нежными чувствами.
– Значит, Роланд завел роман с Джулианной вовсе не от большой любви, - произнес я, сжав кулаки.
– Мы думаем, это все план его мамочки, - объяснила Дана.
– Роланд охмуряет Джулианну, в перспективе женится на ней и получает вожделенный статус члена правящей семьи.
Вот гад! Джули так мечтает о настоящей любви, а ей светит лишь фальшь от подлого сынка Роуз.
– Хорошо, с этим я согласен, - сказал я.
– А как насчет фарса с призраком? Это тоже подстроила Роуз, по-вашему?
– Это вполне вероятно, - задумчиво произнес Мэд.
Нет, что-то мне не совсем верится.
– По-моему, это слишком сложно для Роуз, да и зачем? Я все-таки считаю, что портить репутацию Марка безумной сестрой пока не своевременно, - поделился я своими сомнениями.
Шон выгреб из стопки лист бумаги, пробежался по нему глазами и сказал:
– Дело в том, что покойный муж Роуз возглавлял одну из кафедр Академии новых технологий. Известно, что он вместе с ассистентами занимался разработкой сложных электронных устройств. Твой любимый анализатор эмоций как раз вышел в производство из этой лаборатории.
– А мотив у такого человека, как Роуз, может быть весьма прост, - вступил в разговор мистер Гариссон.
– Например, банально сделать плохо человеку, который более счастлив, по ее мнению.
Я задумался, переваривая полученную информацию.
– Ваши рассуждения мне понятны и кажутся вполне логичными. Но это только слова, а как же объективные доказательства? Что мне предъявить Марку?
– Мы работаем над этим, - сказал Шон.
– Как только у нас на руках будут бумаги, подтверждающие приобретение Роуз Этнор устройства голографического воспроизведения, можно будет завершать задание.