Маски богов
Шрифт:
– Что ты думаешь о богах, Мал? – спросила Лия.
– Я познал только того, кто находится внутри меня. Но я не могу судить по этому существу обо всех богах. Оно показало мне истинный облик, когда меч братьев скрестился с моим мечом. У змея всегда была своя цель, и она до сих пор скрыта от меня. Я не знаю, чего он от меня хотел. Ты не ошибалась, когда говорила, что ему не стоит доверять.
– Это не я, это Елена. Почему ты не прислушался к ее словам раньше?
– Я считал, что мы оба делали то, что пообещали друг другу. Змеиные боги хотели восстановить древнюю веру. Аль-Хидр разбил арабов, вернул египтянам их города, и боги смогли вернуться в свои дома. Мне нужна была неуязвимость. С ее помощью я искал Маргариту
– Теперь ты убедился в его коварстве. Елена говорила мне, что змеи знают истину, но намеренно скрывают ее от человека. Они обманывают и ведут петляющим путем.
– Почему ты раньше не сказала мне об этом?
– Не знаю. Наверное, тогда бы ты не поверил мне.
– Это правда, – согласился Мал. – Я был ослеплен верой в то, что змеиный бог мудрее и правдивее человека. Но, когда я разговаривал с Анубисом, что-то внутри меня воспротивилось тому, чтобы заключать с ним договор. И потом, когда я уже вкусил змеиной силы, я по-прежнему был убежден, что Анубис и ему подобные создания – хитрые бестии. Я чувствовал подвох и боялся быть обманутым.
– Но почему ты все-таки поверил им, а не своему страху, который оказался прозорливее ума?
– Не знаю.
Вопрос Лии застал его врасплох. Мал встал из-за стола и начал прохаживаться из стороны в сторону.
– Я потерял осторожность, – наконец признался он самому себе.
Он вспомнил слова Хуфтора о том, что все чужеземцы на египетской земле невольно попадают под ее влияние. Бедуин не ошибался.
– Ты был прав, Хуфтор, – вслух произнес Мал.
– Хуфтор? – переспросила Лия.
– Когда-то именно он рассказал мне, что Египет живет по своим законам. Я изгнанник. Я не мог вечно странствовать по чужой земле и при этом оставаться таким же, как прежде. Если бы раньше кто-нибудь сказал мне, что я буду сражаться за чужих богов, я бы высмеял его. Анубис знал, что я в долгу у змей, и первым предложил мне сделку. Тогда я испугался, потому что никогда не встречался с подобными существами. Но я всего лишь отдалил срок этой сделки. Избежать мне ее не удалось. Тот и Акер притупили чувство опасности, а рассудок утихомирил страх. Когда-то я даже не мог представить себе того, чтобы вступить в разговор со змеиным демоном, но после встречи с Акером стал колебаться. Я доверился рассудку, который внушил мне, что с богами можно иметь дело. Я использовал змеиную силу и стал от нее зависим. В конце концов, она завладела моим телом.
– Как хорошо, что ты теперь свободен.
Лия поднялась и встала на пути вышагивающего по комнате Мала. Когда он оказался рядом, амазонка прижалась к нему:
– Теперь я могу обнять тебя, не опасаясь коварного змея.
Лия по-детски улыбнулась. Мал чувствовал ее прикосновения через ткань плаща. По его телу пробежала дрожь.
– Мне нравятся твои объятья, – Мал вспомнил, что именно так его обнимала Маргарита.
– А я люблю обнимать тебя.
Мал воспринимал Лию как девушку, похожую на Маргариту. До сих пор он ее любил, закованный в панцирь бесчувствия, и стремился к ней лишь умом. Но теперь было все иначе. В нем проснулась нежность, настолько сильная, что Мал не смог бы забыть о ней, даже если бы захотел этого. Порыв Лии пробудил в нем воспоминания о Маргарите, но боль утраты уже растаяла. Это было слишком непривычно.
– Мне странно видеть тебя другим. И во мне самой что-то изменилось, но что именно не могу понять. Как будто какая-то тяжесть свалилась с плеч.
– Не поддавайся этому чувству. Да, нам стало легче. Но изменились ли мы на самом деле? В каждом из нас живет змей. Искоренить его невозможно. Он захватывает рассудок и порождает в душе желания, ведущие к гибели. Мне не забыть слова брата
Инсафа: «Ты всегда в их плену, спишь ты или бодрствуешь. Их незримая власть бесконечна. Господь изгнал из тебя демона, но душа твоя как была, так и осталась змеиным гнездом». Змей затаился и ждет того момента, когда можно будет нанести ответный удар. Нам остается только молить Бога, что он помог нам в этой неравной борьбе.Они одновременно повернулись к окну и, глядя на небо, перекрестились. Мал прочел молитву:
– Господи, да пребудет воля твоя. Очисти нас от лукавства, освободи от иллюзий и обереги от зла.
Взгляд Лии был спокоен и сосредоточен, как будто ее чувства выровнялись, не утратив силу.
В комнату вбежал Гор. Юноша едва сдерживался от переполняющих его эмоций, но стоило ему увидеть Мала, как он опять превратился в истукана. Не дожидаясь, пока Гор что-нибудь скажет, принц повел его с собой к крокодилу, где собирался рассчитаться с долгами. А по пути в купальню он узнал от постепенно приходящего в себя Гора, что тот был весь день занят установкой баллист на кораблях и укреплением их бортов щитами. Также Аузахет переименовал свой корабль из «Сетха» в «Изиду». Корабль, которым командовал Гор как был, так и остался «Гором», и с сегодняшнего дня их называют мать и сын.
День второй
Мал нашел на столе кожаный кошель с золотыми динарами, оставленный Гором. Юноша покинул постоялый двор рано утром, забрав с собой вернувшегося ночью Паоло. Малу и Лии предстояло подобрать доспехи и оружие. Они собирались взять их на корабле Гора. К тому же Малу пора было обновить сорочку.
Перед выходом он вынул из ножен меч Рамзеса. Его лезвие было в идеальном состоянии – не единой зазубрины. Малу еще никогда не приходилось его затачивать. А ведь поначалу он отверг его, и только благодаря Верну меч все-таки оказался в его руках. С тех пор хепеш не раз приходил к нему на выручку.
– Тебя не настораживает, что этот клинок служил египетским царям? – спросила Лия.
– Ты хочешь сказать, что он достался от змеиных богов?
– Именно об этом я и говорю.
– Думаю, что этот клинок, как и лук Гора был сотворен змеиными богами. Я знаю его силу, но это всего лишь оружие. Ему безразлично, в каких руках оно находится.
– Ты уверен, что и сейчас клинок будет служить тебе так же, как когда-то служил змеиному князю?
– Это мне и предстоит проверить в бою.
Он вынул все маски из сумы и ту, что была маской неприкосновенного, положил обратно.
– Положи и мою маску к себе, – попросила его Лия.
Мал собирался вернуть на место и личину царей-шутов. Но прежде чем сделать это, он взглянул на нее. Та по-прежнему была зеленого цвета, но посветлела и приобрела желтоватый оттенок. При этом ее форма – абсолютно гладкое, не то женское, не то мужское лицо осталась неизменной. Мал протянул маску Лие.
– Это и есть та самая Тара – личина безумных царей-шутов.
Амазонка не захотела к ней даже прикоснуться.
– Она пустая. Она ничего не выражает. Что ты собираешься с ней делать?
– Не знаю. Пока пусть останется у меня. Лишь бы она не попала в чужие руки.
– Почему же ты вчера доверил ее Паоло?
– Потому что он о ней ничего не знал. Если постоянно стеречь личину и беспокоиться, как бы ее не украли, это привлечет лишнее внимание. Кто знает, к чему может привести это любопытство.
Они вышли в город. Стены домов приобрели серо-зеленый цвет. Мал так и не привык к тому, что песчаник, из которого они были сделаны, меняет окраску в зависимости от угла падения солнечных лучей. В квартале чужеземцев царила суета. Жители стекались к центральной площади. В арсеналах раздавали оружие: пики, мечи, луки и пращи. Ждали нападения. Атмосфера накалялась. Колибри кричали, что «врага не видно, и ему еще не меньше одного дня пути». У Мемфиса было время на усиление обороны.