Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мастер-арфист
Шрифт:

Чтобы усадить Майзеллу на Кортат'а, времени понадобилось чуть больше: девушка намеревалась прожить в цехе целый Оборот и набрала с собой кучу вещей. По лицу ее текли слезы, но Робинтон знал, что это слезы радости.

«Ну, она быстро узнает, что цех — это ей не Бенден-холд», — подумал Робинтон и еле удержался, чтобы не фыркнуть. Он никогда не относился к Майзелле снисходительно.

А потом они взлетели, и Робинтона здорово встряхнуло: больно уж резко Спакинт' отрывался от земли. Робинтон уже начал привыкать к ужасу Промежутка; на этот раз было очень холодно, но

не страшно. Робинтон даже возгордился.

Спакинт' любил покрасоваться. Вот и теперь он вышел из Промежутка ровнехонько над двором Дома арфистов, на уровне крыш, и осторожно приземлился.

— Прекрасно проделано, Спакинт'! — с восторгом воскликнула Мерелан и захлопала в ладоши.

— Я ему голову оторву, — строго заявил К'роб. — Нечего выделывать такие штучки без позволения.

— А может, не надо, К'роб? — попросила Мерелан. Глаза ее смеялись. — Такое великолепное появление! А вон и Кортат' с М'ридином и Майзеллой — они садятся куда осторожнее.

Мерелан улыбнулась и помахала рукой встречающим, собравшимся на ступенях. А потом она снова захлопала в ладоши: из окна второго этажа полилось пение хора. Цех приветствовал свою певицу.

«Мы рады вас видеть снова,

Мы рады, что вы к нам вернулись.

Мы приветствуем вас от души.

Оставайтесь с нами всегда!»

В конце кто-то изобразил соло на трубе и барабанную дробь, чем еще больше восхитил Мерелан. И лишь Робинтон заметил, что она пристально разглядывает присутствующих — видимо, ищет отца.

Петирона среди встречающих не было. Может, он руководил хором? Мастер Дженелл стоял на ступеньках и радостно махал Мерелан. Рядом с ним Робинтон заметил Бетрис, Джинию, Лорру, которая держала на руках младшую дочку, мастера Бослера и мастера Оголли, обнимавшего за плечи Лексея и Либби. Ступенькой ниже стояла Барба.

— Роби, радость моя, не говори с папой о его музыке, пока он сам о ней не заговорит, — поспешно прошептала мама Робинтону, а потом помогла ему спуститься на землю. Дженелл и Бетрис подоспели как раз вовремя, чтобы подхватить парнишку.

— А ты подрос! — воскликнула Бетрис и крепко обняла Робинтона, опередив Лексея и Либби. — Это и есть та самая Майзелла? — поинтересовалась она, глядя, как мастер Бослер и Джиния помогают девушке из Бендена. — Халанна номер два? Нет, у этой, пожалуй, багажа поменьше.

— Майзелла — она ничего. И она слушается мою маму, — с улыбкой сообщил Робинтон, стащил с себя теплую куртку — он надел ее специально для полета через Промежуток — и одернул рубашку.

— Ты скучал? — нетерпеливо приплясывая, спросил Лексей. По лицу его было ясно, что сам он здорово соскучился по своему терпеливому другу.

— Конечно, скучал, Лекс. — Робинтон шутливо ткнул его кулаком. — Либби, а меня научили новым играм, — повернулся он к девочке.

Мерелан тем временем представляла новую ученицу мастеру-арфисту, его супруге и всем остальным. Бетрис тут же взяла новенькую под свое крыло.

— Робинтон! — окликнула его мама. — Поблагодари Спакинт'а и К'роба, пока они не улетели.

— Всегда рады помочь, мастер голоса. А вы не прилетите к нам на осеннюю Встречу? А

то мне велели вас пригласить, — улыбаясь во весь рот, сказал К'роб.

— Я постараюсь, К'роб. Мне и самой хотелось бы снова побывать у вас.

Робинтон, услышав эти слова, так энергично закивал, что Мерелан рассмеялась.

— Я уже предчувствую, что кое-кто от меня не отступится, пока мы снова не выберемся в Бенден, — сказала она и погладила сына по голове. — Может, задержитесь, выпьете кла?

К'роб с искренним сожалением покачал головой.

— Нет, на этот раз не получится. Но все равно, спасибо за приглашение.

Арфисты из вежливости постояли во дворе, пока оба всадника не оседлали своих бронзовых. Затем драконы взмыли в воздух, взяли курс на восток — и исчезли.

Робинтон заметил, что мама, прежде чем снова повернуться к встречающим и улыбнуться им, печально вздохнула — правда, совсем тихо.

— А теперь пойдем! — скомандовала Лорра, ухватив Мерелан за руку. — Эй, вы, там! Поосторожнее с вещами мастера! — прикрикнула она на учеников, нагруженных сумками.

— Мы пробыли в Промежутке так мало, что даже не успели замерзнуть, — сообщил Робинтон.

— Так ты у нас теперь закаленный путешественник? — весело удивилась Лорра.

— Мы с мамой несколько раз летали на драконах в Вейр! — пояснил Роби.

— А можно, мы тоже с вами? — спросила Либби, остановившись в дверях вместе с Лексеем и Барбой.

— С каких это пор вам в этом цехе отказывают в еде? — возмутилась Лорра.

Она перехватила маленькую Сильвину поудобнее и повела всех в маленький обеденный зал. Там уже ждала огромная чаша с фруктовым напитком и тарелки с пирогами и печеньем.

— Вы небось прямо из-за стола? — поинтересовалась Лорра у путешественников. — Вас в Бендене покормили перед отлетом?

— Ну да, мы обедали по времени Бендена…

— По крайней мере, время они отсчитывают правильно, — почти одобрительно произнесла Лорра.

Услышав стук башмаков по плитняку коридора, Мерелан выскользнула из-за стола. Но это оказался мастер Дженелл. Следом за ним вошли Бослер и Оголли.

— Я надеялся, что Петирон уже успеет к этому времени вернуться из Руат-холда, — виновато сказал мастер Дженелл.

Мерелан издала невнятный вопросительный возглас.

— Но он, конечно же, постарается вернуться побыстрее, — продолжил Дженелл, — поэтому мы решили, что тебе не стоит откладывать прилет.

Мастер-арфист взглянул на входную дверь, словно ожидая, что Петирон появится сию секунду.

— До Руата недалеко, а я постарался обеспечить арфистов хорошими скакунами. В Руате летняя Встреча, и они просили у нас чего-нибудь особенного.

— Халанна там? — вежливо поинтересовалась Мерелан.

— Да, и Лондик тоже, — ответил Дженелл и, нахмурившись, добавил: — Хотя мне кажется, что голос у него вот-вот начнет ломаться.

— Сейчас это уже не так страшно, — почти небрежно произнесла Мерелан, глядя на сына. — Роби может взять на себя сольные партии дисканта. В Бендене — и в холде, и в Вейре, — он отлично справлялся со всем, и я горжусь им не только как мать.

Поделиться с друзьями: