Мастер меча тысячелетней выдержки. Том II
Шрифт:
По лицам мечников пробежал целый спектр эмоций. От удивления, смешанного с отвращением, до простой злобы. Что Хаск, что Амира машинально схватились за своё оружие, взглядами сжигая Антона в пепел; остальные, похоже, тоже были совсем не рады.
Кажется, от расправы их останавливали только солдаты, рыскающие вокруг, да моё серьезное, уставшее лицо.
Я глянул в центр площади. Ашвини оказались не самыми глупыми Богами. Только заслышав вертолеты, они специально выбрали самое видное место на всей площади и сели на колени, подняв обе пары рук вверх. Солдатам это,
— Теперь нам будут задавать вопросы, — сухо отозвался я, наблюдая за тем, как какой-то майор вдалеке пытается понять, где взять сразу две пары наручников такой прочности, чтобы сдержали Ашвини. — И мы ответим на них. Честно.
Было понятно, что мечники хотят что-то мне возразить, однако мой тон не оставлял им выбора, кроме как подчиниться. Это не просьба и даже не совет.
— Слушаемся, — синхронно произнесли Хаск с Амирой.
Где-то через пару минут рядом с площадью громко заскрипели ещё одни тормоза.
— Мне плевать, кто ты, хоть генерал, — строгий мужской голос звучал громко и спокойно одновременно. — Я иду к своему сыну, и ты меня не остановишь.
Я заинтересованно приподнял бровь. Честно говоря, это заняло даже больше времени, чем я думал. Первый взволнованный родитель успел подскочить к Академии за какие-то десять минут.
Караулил в лагере, что ли? Как его вообще сюда пустили?
Впрочем, когда из-за угла здания вышел статный мужчина в костюме, который выглядел буквально как Антон, только лет на двадцать старше и с волосами покороче — все вопросы отпали сами собой.
Виконт Кислевский. Собственной персоной.
Я улыбнулся. Очень интересно.
Он оказался напротив меня в два шага.
— Какого хера ты стоишь и лыбишься, придурок?! — грозно рявкнул он, — Ты что, не видишь, что моему сыну плохо?!
Я сделал шаг назад и указал на Антона обеими руками.
— Ваш сын, вы и разбирайтесь.
Кислевский-старший на мгновение, кажется, завис. Типичная реакция на отпор от человека, который привык к тому, что перед ним все лебезят и пресмыкаются.
Тихо выругавшись, мужчина упал на одно колено и подхватил сына под руки.
— Ублюдки, — виконт сплюнул на каменные плиты. — Я вас запомнил. Мой сын вас спас, и вот как вы его благодарите?
Амира с Хаском быстро переглянулись. Мужчина же продолжал.
— М-мечники, мать вашу, — он болезненно кряхтел, пытаясь выравнять равновесие с повисшим на нём тряпичной куклой Антоном, — Братство, мать его.
— Да пошли вы! — не выдержала Амира, — И пошёл он! Что вы вообще знаете о том, что здесь произошло?!
Виконт чуть не выронил сына из рук.
— Как ты разговариваешь с виконтом?! Мой сын был единственным среди вас, кто был способен решить эту ситуацию. Единственный, кто был достоин звания мечника, — он ткнул свободной рукой в девушку. — И ты это знаешь! Вы все это знаете! Ты…
Когда он занес палец, чтобы ещё раз ткнуть им Амиру, между ними внезапно навис Хаск.
— Твой сын, — парень кивнул в сторону трупов на площади, —
сегодня убил людей.— Мой сын, — виконт враз выпрямился и посмотрел Хаску прямо в глаза, — всех спас.
Внезапно со стороны площади начали раздаваться голоса.
— Д-да этот е*учий псих Лену на куски изрубил!
— Мы чуть не сдохли из-за него!
— Пошел ты к чёрту со своим сыном!
— Ублюдки!
Я удивленно обернулся. Те из студентов, кто мог стоять на ногах, смотрели на Кислевских с ненавистью.
— Надеюсь, твой сын сдохнет!
— Если бы не он, наши друзья были бы живы!
Толпа расходилась всё сильнее и сильнее. Кажется, кто-то кричал на Кислевских даже из положения лежа.
А затем все враз заткнулись. Почему-то виконт смеялся.
— Ублюдки. Кажется, вы не поняли.
виконт Кислевский лёгким движением руки бросил сына на землю. На площади стало даже тише, чем во время очередной истерики Гименея.
— Мой сын — герой. И если я услышу хотя бы от одного из вас что-то другое, — виконт продолжал смеяться, — я вас сгною. Всех и каждого. Одно только слово. Вас не спасут родители, — он повернулся ко мне, — Вас не спасут мечники.
Кислевский-старший оттолкнул солдата в берете, что всё это время нервно наблюдал за нашей перепалкой, и в два шага оказался около одного из студентов, что лежал на земле, скрючившись от боли.
— Ты, — кратко произнёс виконт. — Скажи. Кто спас вас?
— Антон К-кислевский?
Мужчина похлопал парня по затылку.
— Именно.
Я хмыкнул. Виконт резко повернулся назад. Мы встретились взглядами.
Удивительно, но мне он ничего не сказал.
— Отец?! Что ты творишь?
Я вздохнул. Ну, конечно. А вот и Влад.
Я так и не понял, откуда он здесь взялся, учитывая оцепленный периметр и отсутствие навыков запугивания своего отца. Может, парень не так прост, как кажется?
— Оу, Влад, — голос виконта звучал… безразлично. — Ты жив.
Влад кивнул.
— Я-я… Боги говорили, что заложили ловушки под куполом, я подслушал и всё утро их разряжал, чтобы люди не пострадали… я… — Влад выглядел и звучал довольно нервно, — … я не знал, чем ещё помочь…
Затем взгляд парня зацепился за брата.
— А-Антон? Т-ты цел… что…
— Закрой рот и помоги мне унести твоего брата, — виконт вздохнул. — И побыстрее.
Влад только и смог, что кивнуть.
Его помощь, правда, не пригодилась — ведь в этот момент в дальнем конце площади показалось трое мужчин в чёрных плащах и солнечных очках.
Таких, как они, всегда называли по-разному. Я не сомневался, что в герцогстве у их отдела есть какое-нибудь красивое название со сложной аббревиатурой.
Для меня же тайная полиция всегда остаётся тайной полицией.
— … поэтому господин виконт прав, — мужчина, который так и не удосужился представиться, звучал так, словно даёт мне какую-то дружественную рекомендацию, хотя это было настолько далеким от правды, насколько в принципе возможно. — Антон действительно герой и действительно всех спас.