Мастер
Шрифт:
— Так, все здесь? Ладони никто не натер? — Обратился я к детям, когда все спустились и встали на середине моста, соединявшем участки библиотеки.
— Нет, все в порядке. — Ответил за всех Аанг, с интересом разглядывая барельефы с каменной совой, которыми были украшены все здешние арки, поддерживающие своды.
— Тогда стоим и ждем. — Сказал я, повернувшись к одному из проходов и привычно заложив руку за спину.
— Кого, отец? — Спросил Якон, непонимающе посмотрев вокруг.
«Интересно. Так значит он не чувствует его крови» — Подумал я, прежде чем ответить:
— Хозяина этого места. Великого духа Знаний, Ванг Ши Тонга.
И прежде чем на меня посмотрели
— Как интересно. Так значит ты заметил меня. — После чего перед нами появилась огромная трехметровая сова, а точнее существо, которое пыталось быть на нее похожим. Я не большой специалист в анатомии птиц, но даже мне было заметны не совсем правильные пропорции духа, странный вид крыльев, которые за спиной будто сливались в длинный черный плащ, и длинные перья, создававшие подобие юбки, скрывающей от нашего взгляда ноги этого существа. Однако больше всего внимания привлекало белое сердцеобразное «лицо», на котором были только два черных провала глаз и клюв, с вылетавшей из него вполне понятной человеческой речью.
— Однако вам лучше уйти отсюда, ведь лесть вам не поможет.
— Ну что вы… — Ответил я, выйдя вперед и, сложив перед собой руки, совершил глубокий, уважительный поклон. Перед таким существом это было не зазорно. — Мне прекрасно известно, что перед Ванг Ши Тонгом, Тем Кто Знает Десять Тысяч Вещей, любая лесть бессильна.
— Ты много знаешь, человек. — Слегка повернув голову на бок, заметил дух. — Тогда ты должен быть в курсе, что люди больше не имеют доступа к своим фондам.
— Вам не нравиться люди? — Непонимающе спросил Аанг.
— Угу. — Кивнул ему в ответ гигантская сова. — Люди используют знания только для того, чтобы превзойти других людей. Как тот человек, что пришел сюда несколько лет назад, чтобы узнать как одолеть своего врага.
«Так значит Джао сюда все же добрался» — Подумал я, невольно поморщившись. Я, конечно, пытался узнать об этом командоре побольше, используя деньги и влияние семьи Бейфонгов, вот только Джао было одним из самых распространённых имен в Народе Огня, наравне с Ли, Чаном, Ченом, Джуном и прочими.
Поэтому единственное, на что мне оставалось это надеяться, что пущенные круги на воде смогут хоть немного повлиять на ход истории и спасут библиотеку от зверств этого идиота. Однако раз он здесь побывал, то точно нашел знания о Туи и Ла и сжег все знания о Народе Огня, бывшие внутри этих стен.
— Так кого вы хотите одолеть? — Спросил у меня Ванг Ши Тонг, резко нагнувшись и заглянув мне прямо в глаза.
— Никого, Великий дух. — Ни капельки не дрогнув ответил я, не отводя взгляд. — Мы пришли сюда по другой причине.
— И зачем вы здесь? — Уточнил он, моргнув.
— Ради знаний о духовном и магическом развитии. — Ответил я ему, сделав небольшой шаг назад и, взяв Аанга за плечи, представил перед черными очами духа. — Позвольте представить. Это Аватар нынешнего поколения. Надеюсь слов моста между нашими мирами будет достаточно?
— Это правда? — Переведя взгляд на мальчика спросил Ванг Ши Тонг.
— Д-да. — Слегка заикнувшись ответил ему Аанг. — Мы здесь только ради общего развития. Мы не будем злоупотреблять полученными знаниями, добрый дух. Даю слово.
И все одновременно склонили голову, показав серьезность слов Аватара.
— Хм… — Задумчиво прогудел сыч, прежде чем ответить. — Хорошо.
Я допущу вас к своей коллекции, но с одним условием.— Каким? — Взволнованно уточнил маленький воздушник.
— Чтобы подтвердить, что и вправду пришли в поисках знаний, вы должны пожертвовать собственными. Такого древнейшее правило моей библиотеки. — Сказал дух и с ожиданием посмотрел на нас.
— Позвольте сначала мне. — Сказал я, выйдя вперед и достав из сумки толстую рукописную книгу с мягким перевязанным переплетом. — Это составленный лично мной учебник по покорению металла.
— Покорению металла? — Расширив глаза и резко приблизив голову, уточнил дух. — Впервые такое слышу. Я знаю о покорении воды, огня, молнии, воздуха, земли, кристалла, песка и даже энергии, но о таком виде покорения слышу в первый раз.
— Я его первооткрыватель и основатель. — Ответил я, сделав несколько быстры движений руками, после чего несколько железных пластин отделились от моего пояса и начла вращаться вокруг указательного пальца.
— Первое издание от первоисточника про ранее невиданный вид магии. — С легким мандражом сказал дух, впервые за весь разговор проявив эмоции. — Благодарю.
И легким взмахом крыла заставил исчезнуть книгу из моих рук.
«Вот это настоящая магия» — Подумал я, отойдя назад, а на мое место встал Якон.
— У меня тоже учебник по покорению, совмещенный с детальным анатомическим атласом и полностью прорисованной кровеносной системой. — Сказал он, передав Ванг Ши Тонгу похожую на мою книгу, только в полтора раза толще.
— Как интересно… — Ответил дух, одним движением создав порыв ветра, который открыл талмуд, показав многочисленные записи, сделанные убористым и аккуратным подчерком. Также там были подробные зарисовки вен, артерий и капилляров, сделанные в таком тонком исполнении, что сразу становилось понятно — писавший эту книгу искусный маг воды. — И какому покорению посвящён этот труд?
— Покорению крови. — Сказал мой сын, уже приготовившийся к резкому всплеску энтузиазма духа, вот только тот лишь слегка нахмурился и произнес:
— Магия крови… Давно забытое и запрещенное искусство Северного Племени Воды. Не ожидал еще раз увидеть живого адепта этого стиля. Дар принимается.
Еще один взмах и атлас, лично созданный мои приемным сыном исчезает в глубинах этой огромной библиотеки.
— У меня тоже есть редкий свиток. — Сказала вышедшая на место Якона Катара, показав заранее врученный ей свиток с основными приемами покорения воды. Да, это было уникальным сокровищем, которое Южные захватчики украли из Южного Племени Воды и выкупленное мной несколько лет назад, однако всем показанным там приемам девушка уже научилась, так что хранить его просто так было пустой тратой сил и места.
— О-о-о, интересные иллюстрации. — Удивился Ванг Ши Тонг и в очередной раз взмахнул крылом, забрав причитавшийся ему дар.
— У меня сборник поэм, написанных юным писателем из Гаолиня. — Сказал Аанг, вытащив из-за пазухи тонкую книжонку, полную слащавых любовных стишков. Мне ее случайно подкинул один недоделанный Ромео, когда на одном из приемов перепутал столы наших семей и вместо его воздыхаемой Джульеты «подарок» получил я. В обычных условиях я бы его просто сжег после первого прочтения, однако кривой слог «великого поэта» был настолько смешным и корявым, что было решено оставить его и читать в те моменты, когда мне хотелось от души посмеяться.