Мастера кругов. Тетралогия
Шрифт:
Илиан сделал пару шагов и скрылся во тьме коридоров. Мальдрус немного посидел, обдумав их встречу, затем снова сделал звук на телевизоре погромче.
– А теперь поговорим о других участниках…
***
Планета окнордов, то же время.
На небольшом балкончике стоял мужчина, полностью закованный в броню. Она была глянцевого серого цвета, с аквамариновыми вставками и серебряной росписью. За его спиной свисал роскошный аквамариновый плащ с золотой вышивкой по краям, слегка покачивающийся на ветру. Посередине плаща был герб - лицо окнорда, половина которого была изображена в виде духа,
– Мой император, у нас все готово для вылета на турнир, – к мужчине обратился, стоящий позади подданный. Он смиренно приклонил колено так низко, как мог и опустил голову. Его броня была подобна императорской, только не так богато украшена и плащ выглядел беднее.
– Хорошо, - печальным, задумчивым тоном ответил тот и посмотрел с балкона вниз.
– Да прознает весь мир о нашей добродетели! Да падут те, кто откажется стать бессмертным во веки веков! – прокричал тот и поднял руку, сжатую в кулак.
Снизу поднялся невероятный гул сотни тысяч голосов. Внизу, на прекрасной мраморной белоснежной площади столпилась армия, ждущая приказа своего императора, а в небе, среди пористых облаков парил флот невероятный мощи и красоты. Белоснежные дредноуты огромных размеров, задняя часть которых представляла собой два длинных когтя параллельно расположенные друг к другу, а спереди они имели форму разных ключей. На всех кораблях была черная надпись «Мы откроем миру путь к вечности».
Самые мертвые парни в округе. Часть 3.
Дарбрелт сидел на скамье в зале славы своего народа. Посреди мрачной архитектуры ренианцев возвышались статуи героев, живших когда-либо и умерших во имя своей империи, и тех, кто жив и по сей день. Дарбрелт сидел напротив одной из них. Скульптура изображала какого-то великого ренианца, возвышающегося над всеми, и держащего знамя своего народа, вокруг которого скопилась ликовавшая толпа. В зале стояла гробовая тишина, прежде чем чьи-то шаги эхом отозвались по помещению. Сквозь статуи не спеша шел Фардред.
– Эй, Фардред, подойди ко мне, - подозвал того рукой Дарбрелт и подвинулся с середины скамьи на её край. Фардред настороженно подошел к нему.
– Что вам угодно, господин? – покорно спросил тот.
– Сядь, – Дарбрелт указал на скамью, и Фардред аккуратно присел.
– Ты хорошо сражался на войне, – вдруг сказал тот, отчего Фардред на мгновение растерялся.
– Это… это великая честь, слышать от вас такие слова, – радостно произнес воин.
– Однако, тебе еще предстоит многому научиться, - тут же добавил Дарбрелт, дабы Фардред не зазнавался.
– Да, конечно, я понимаю…
– Я слышал, ты потерял друга в этой войне?
– Да… Мильмьён был отличным товарищем и славным воином. Невероятно прекрасный стрелок, скажу я вам. Однажды он мог бы потягаться даже с вами… - с улыбкой и тоской в голосе сказал Фардред.
– Война всегда забирает молодых и амбициозных…
В зале
снова воцарилось неловкое минутное молчание. Фардред уже хотел уйти, но грубый тон Дарбрелт заставил его передумать.– До меня дошли неприятные слухи, касательно твоих действий.
Фардред молчал, делая вид, будто не знает, о чем говорит один из сильнейших воинов его народа.
– Я знаю, что ты, и еще с десяток ренианцев, по твоему примеру изнасиловали людских женщин. Мало того, что вы все нарушили основное правило - не вступать в половой контакт с не изученной расой - так еще и опозорили нашу честь! – вдруг заорал Дарбрелт.
– А что такого-то? Ничего же не произошло, мы все живы и здоровы! – пытался оправдать себя Фардред.
– Ну да, дуракам везет, тут ничего не скажешь, - фыркнул Дарбрелт.
– К тому же, илуний защитил бы нас от любой заразы, и вообще, Муликанцы вон насилуют всех подряд! Настоящий воин вправе брать все, что ему вздумается, а что может быть лучшей наградой за победу, чем обладание женщиной врага?!
От услышанного, Дарбрелт готов был взбеситься, и Фардред тут же понял, что сказал глупость.
– Э-э простите, я хотел сказать…
– Ты уже все сказал.
Кровавый Патриот с тяжелым вздохом поднялся со скамьи. Фардред приготовился к худшему и был прав. Не успев среагировать, он уже был прижат к стене. На него глядели два серых глаза, излучающих гнев.
– Думаешь, война - это только кровь и насилие?! Думаешь это все игрушки?! Мы не сраные животные, как какие-то муликанцы! Мы выше них, лучше них! Мы ренианцы, воины, а настоящие воины - это тебе не сучьи насильники и не мародеры! Настоящий воин знает, что от него требуется и как себя вести! Он готов сделать все ради своей империи, готов на любые жертвы. Он всегда уважает своего противника, который, как и он, отдает жизнь за то, что ему дорого! – Дарбрелт разжал руку, и Фардред упал на пол.
– Я тоже отдавал свою жизнь на той войне, как и другие воины! Мильмьён отдал свою жизнь за империю! Так какой смысл жертвовать своей жизнью и не получать ничего взамен? – Фардред прикрывал рукой своё горло и, запрокинув голову вверх, не сводил взгляд с Дарбрелта, потому что боялся отводить его.
– Дерзкий мальчишка, то есть, чтобы сражаться за свою империю, тебе нужна оплата в виде секс рабынь?!
– Да! То есть, нет, мне нужна просто оплата, за то, что я рискую своей жизнью!
– Тьфу! Ты что, какой-то сраный наемник, или все-таки воин своей империи?
Фардред промолчал.
– Пошел прочь, меня от тебя тошнит, но запомни вот что - насильники всегда плохо заканчивают и получают по заслугам.
Младший воин тут же вскочил и быстрым шагом пошел прочь, но остановился и напоследок сказал:
– Далеко не все такие как вы. Мало кто согласен умирать за свою империю и не получать ничего взамен. Мы и так не просим многого, - договорив, он побрел куда глаза глядят, проклиная себя за то, что решил пройтись через алею славы.
От этого разговора у Дарбрелта остался дурной привкус во рту. Он только что понял, как низко пали ценности его ренианцев. Конечно, ему прекрасно было известно о том, что с его безукоризненным патриотизмом никому не сравниться, от чего на душе становилось лишь печальнее.