Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мастера кругов. Тетралогия
Шрифт:

– Ладно, девчонки, размялись и хватит. Я пойду, пропущу стаканчик-другой, как очухаетесь, подходите. Может, половые партнеры из вас окажутся куда лучше, чем по спаррингу, – Белиндор засмеялся своим мощным басом. – Так, осталось найти четвертак, чтобы напиться.

– Чего? У тебя же есть сто илунов, на кой хрен тебе сдался четвертак? – спросил рядом лежащий планетарец.

– Какие еще сто илунов? Отродясь столько не было! Я соврал, чтобы вы напали на меня, а-ха-ха, – загоготал тот на весь зал и направился к выходу.

– Ах ты, урод!

– Ублюдок!

– Пошел ты, Белиндор, чтоб ты подавился мочой, которую идешь пить! – в гневе кричали изувеченные

планетарцы в след ему, на что тот лишь сильнее рассмеялся.

Бринрок ехал на верхние этажи, где располагался бар. Он достал из-за пазухи увесистый кошель и усмехнулся.

– Нет ничего лучше двух побед одновременно над одним и тем же противником.

Дверь лифта открылась, и он уверенным шагом направился вдоль по коридору. Пройдя пару поворотов, Белиндор уткнулся в длинную очередь желающих пройти в бар. Судя по всему, там было под завязку, и охрана никого не пропускала. Белиндор нахмурился и пошел мимо очереди.

– Эй, ты что творишь, самый умный что ли… - начал возмущаться кто-то из очереди, как Белиндор повернулся к нему и, перебив его, сказал:

– Самый сильный, – затем улыбнулся и пошел дальше, не услышав ничего в ответ.

Под недовольные провожающие взгляды, он вплотную подошел к охранникам. Ими были два бринрока и один фельсонт.

– Белиндор, имей совесть, встань в очередь и жди, как все остальные, - сказал, преградивший ему дорогу фельсонт.

– Слушай, мы же это обсуждали в прошлый раз, хочешь снова оказаться на больничной койке? – с легкой уверенной улыбкой спросил тот.

– Ты не посмеешь на меня напасть, закон мира вступил в силу, – пригрозил ему тот, на что бринрок схватил его за шиворот и подтащил поближе к своему лицу.

– Сейчас запрещены лишь убийства и военные действия, но поверь, я сейчас так надеру твою тощую задницу, что мало не покажется. Так что можешь подтереться этим законом мира, а затем засунуть себе в пасть и сожрать его. Я ясно выражаюсь?

Фельсонт судорожно закивал.

– Вот и славно, а теперь, будь умницей, пропусти большого дядю напиться.

Охранник повиновался и отошел в сторону, что тут же возмутило стоящих в очереди.

– Эй, какого хрена вы его пропускайте? Пропустите тогда и нас тоже! –скандировала толпа.

– А ну заткнулись все нахер, иначе вообще никого не пропущу!
– заорал взбешенный фельсонт, срываясь за свое унижение на других.

В баре был приглушен свет, и играла расслабляющая музыка, все о чем-то болтали и много пили. Белиндор сел за барную стойку.

– Пошли нахрен отсюда, – сказал он сидящим рядом, но те его не совсем поняли. – Что вы смотрите, пошли нахрен отсюда, я сказал. Мне нужно больше личного пространства, – грозно повторил тот и рядом сидящие поспешили удалиться.

– Тебе как обычно? – спросил бармен, протирая стакан.

– Нет, сегодня я напиваться не хочу, так что мне только один бочонок крепкого мурланского, - сказал Белиндор и кинул бармену красную монету размером с его большой палец. – Сдачу оставь себе.

Бармен поблагодарил его и достал из-под стойки один бочонок. Вставил в него трубку, поставил перед Белиндором большой граненый бокал и положил рядом с ним конец трубки.

– Любой каприз за ваши деньги, – улыбнулся бармен.

– Благодарю, - вежливо ответил тот и, наполнив большой бокал, тут же залпом выпил его, после чего сильно рыгнул. – Ха, отличное пойло, с характером бринрока! – похвалил напиток Белиндор, вытирая рот рукой.

– Ты ведешь себя слишком вызывающе, - послышался неодобрительный голос справа.

– Да? А

тебе ли не…- Белиндор поворачивал голову в сторону голоса, но, увидев сидящего рядом, на мгновение потерял дар речи. – Кхе-кхе, будь я проклят, какая встреча! Клинок Самуртатии, а где же твой господин? Ах да, его наивную жопу проткнули клинком, пока его великий защитник шлялся неизвестно где, - ехидно произнес Белиндор, налив себе в кубок еще алкоголя и чуть-чуть отпив.

Самуртат был ростом около ста семидесяти сантиметров, и казался карликом по сравнению с крупным бринроком. У него была черная заплетенная коса и красные глаза с черной радужкой. Одет он был в просторную, длинную дымчатого цвета кофту, открывающую левое плечо и руку. Кофта была подвязана ремнем на талии, а левая рука, начиная от плеча, была покрыта посеребренными пластинами. На ногах у него были того же цвета и материала просторные штаны и сапоги на шнуровке из жесткой кожи. Остальные четыре руки самуртата находились под барной стойкой, расположившись на коленях. На спине у него был изображен символ белоснежного цвета в виде меча, перерезающего планету пополам. По бокам висело по три меча с черными ножнами и черной рукоятью, обмотанной темно-зеленой тканью.

– Следи за своим языком, грязное животное, – грубо ответил ему самуртат.

– И что ты мне сделаешь? – подначивая того спросил бринрок.

– Я тут недавно историю услышал, говорят, что какой-то тупой, никчемный бринрок был изгнан из своего народа. За то, что обоссал священную статую великого вождя, будучи пьяным в стельку, – с улыбкой закончил рассказ самуртат, и по лицу Белиндора на мгновение стало понятно, что он его задел.

– Ну что ж, признаю, один-один, слушай, а хочешь, анекдот расскажу?
– снова заулыбался своим оскалом бринрок.

Самуртат нахмурился, а Белиндор начал говорить на повышенных тонах.

– Заходят как-то в бордель бринрок и самуртат. Бринрок кричит «Дайте мне шесть самых лучших и ненасытных женщин! Я покажу им, что значит настоящий мужчина!» тут в игру вступает самуртат, выпячивает грудь вперед и, сделав голос помужественней, дабы не отставать от бринрока, выкрикивает, «А мне дайте шесть мужчин, а то чё, зря, мне природа шесть рук дала?»

После анекдота Белиндор впал в истерический смех, как и рядом сидящие посетители. Самуртат налился красками от злости и встал со стула.

– Постой… ты куда… я еще один… смешной анекдот знаю, у-ха-ха, – Белиндор делал перерывы между словами, чтобы просмеяться.

– Ну все, хватит с меня! – самуртат схватился за меч и бринрок тут же вскочил.

– А-та-та, ты бы ручку свою маленькую с меча-то убрал, а не то вылетишь с турнира еще до его начала. Тогда твой господин не будет отомщен, – издевательски произнес Белиндор.

Рука самуртата дрожала от злости, так и норовя достать меч из ножен.

– Радуйся, что сейчас действует закон мира. Мы еще вернемся к этому разговору на турнире, – стараясь сохранять хладнокровие, сказал самуртат.

– Несомненно, Якитантис, еще потанцуем.

Воины смотрели друг другу в глаза.

– Ты можешь творить, что угодно, вести себя, как дикий зверь. Рыгать, пердеть при всех, ссать на город с аэромобиля на полном ходу, - бринрок слегка усмехнулся, вспомнив этот занятный случай.
– Хамить и пользоваться своим превосходством в силе над другими, но твою искореженную душу я все равно буду видеть насквозь, – дрожащим от гнева голосом сказал Якитантис.

Белиндор промолчал, не переставая потешаться улыбкой над самуртатом, тот развернулся и вышел прочь из бара.

Поделиться с друзьями: