Мать наследника
Шрифт:
– Как такое возможно, отец? – прошептала я.
– Придворная ясновидящая сделала пророчество, что в прошлую ночь был зачат сын бога, и с его приходом начнется новая эра, - махнул рукой он, как будто это что-то неважное. – Бред.
– Что ещё она сказала? – ухватилась я за слова отца, от изумления подавшись вперед. Упоминание предсказания так взбудоражило меня, что даже мысли о долгой ночи отошли на второй план. Ещё бы, ведь речь идет о моем сыне!
– Аделия, ты веришь в эти сказки? – укоризненно посмотрел на меня он. – Старуха плела какую-то ерунду про силу, власть, борьбу волчонка кабана… Я не слушал и приказал выгнать эту полоумную, нечего людям мозги засорять. И так паника расползалась
Я молча обдумала услышанное, откинувшись на спинку дивана. Волчонок и кабан? Что это может значить? Интуиция подсказывала: пророчество касается меня напрямую, и нужно поговорить с ясновидящей лично, чтобы все выяснить. Одно понятно точно: прошлой ночью сильнейший из богов зачал со мной ребенка, и я уже ношу в своем чреве его дитя. Наше дитя. Рука невольно легла на живот, который внешне никак не изменился. Я стану мамой? Эта мысль безмерно пугала и радовала одновременно. За спиной словно выросли тяжелые крылья. Я беременна! Сейчас, сегодня, в эту самую минуту я ношу малыша.
– Дочь? – голос отца вырвал меня из мыслей. Я посмотрела на него со счастливой улыбкой на лице, не успев скрыть свои мысли под привычной маской почтения и безразличия. – Что с тобой?
– Я хочу увидеть эту ясновидящую, - с чувством заявила ему, надеясь, что ту ещё можно разыскать.
– Аделия, не выдумывай, - с раздражением отмахнулся отец. – Я запрещаю тебе слушать всяких шарлатанок!
– Я смею тебе напомнить, отец, что с момента подписания брачного договора я перешла в семью мужа, и с тех пор обязана подчиняться ему, а не тебе, - произнесла я вполне миролюбивым тоном, но глаза отца хищно прищурились. – Ладно, я отдам приказ, чтобы женщину нашли и вернули во дворец.
– А что на это скажет твой супруг, когда придет в себя? – насмешливо усмехнулся отец. – Об этом ты подумала, девочка моя?
– Для начала пусть придет в себя, - ответила я ему той же улыбкой. В этот момент дверь приоткрылась, и в гостиную вошел лекарь. Именно такими он нас и застал: ехидно улыбающимися друг другу.
– Жизнь Его Величества удалось спасти, - с поклоном доложил мужчина средних лет.
– Хвала богам! – воскликнул отец, медленно выпустив воздух из легких и прикрыв глаза. – Он пришел в себя?
– Нет, и боюсь, что в ближайшие дни не стоит этого ожидать. Он все ещё в тяжелом состоянии, сердце работает слабо. Боюсь предположить, сколько времени займет восстановление и дальнейшее лечение. Боюсь, что не менее года, и при этом я ничего не могу гарантировать.
– Он в любой момент может умереть? – помрачнел отец.
– Боюсь, что да. Пока Его Величество в таком состоянии, придется назначить регента.
– Этот вопрос оставьте нам, - вздохнул отец и дал знак лекарю, чтобы тот вышел из комнаты.
– Если Габриллион находится в предсмертном состоянии и не скоро из него выйдет, кто же будет править? – спросила я, пытаясь осмыслить свое будущее. Что же натворил этот бог? Зачем испортил мою жизнь? А что, если завтра царь скончается и начнется борьба за власть? Меня устранят быстрее, чем народу сообщат о смерти правителя.
– Полагаю, что его советник, - предположил отец.
– Тот, кто подарил наложниц? – вспомнила я низенького мужичка с бегающими глазками.
– Он самый. Однако, полагаю, пока двор слаб, у меня появится возможность оставить здесь своего человека, - рассуждал отец, и у меня отлегло от сердца. Такой вариант был бы…идеален. Пока Габриллион не придет в себя и не восстановит здоровье, чтобы приступить к своим обязанностям, у Южного царства есть возможность закрепить свое положение не только политически, но и экономически. Может, не так уж неправ был Пит, «сделав все сам»?
Вскоре я покинула покои Габриллиона и в задумчивости
вернулась в свои комнаты. Будущее казалось туманным, но не таким беспросветным, как раньше. Удивительно, как может измениться жизнь за какие-то сутки. Подумать только, солнце не взошло над горизонтом! На такое чудо способен только сильнейший из богов.Войдя в свои покои, я наткнулась на горничную, что убирала комнаты.
– Ваше Высочество, - поприветствовала она. – Я поставила в вазу ваш букет. Прикажете принести вазон?
– Какой букет? – рассеянно спросила я и тут же осеклась, увидев посреди комнаты шикарный, просто невероятный букет из алых роз. Пышные, крупные, напоенные солнцем бутоны аккуратно прилегали друг к другу, создавая невероятное зрелище. Краешки их лепестков имели странный сверкающий оттенок, и при попадании прямых солнечных лучей они блистали не хуже бриллиантов.
Сколько здесь цветов? Сто? Триста? Никогда прежде не видела подобной красоты. Эти розы, они словно из другого мира. Не бывает на наших землях таких удивительных сияющих растений.
– Ваш муж успел сделать вам прекрасный подарок перед тем, как… - произнесла горничная и запнулась, потупив взор. – Простите. Как он?
– Жив, - коротко ответила я, не сводя глаз с букета. – Да, вы правы, такому букету простая ваза будет мала. Принесите вазон с водой.
В вазоне букет стал выглядеть просто невероятно! От него невозможно отвести взгляд, хочется часами любоваться на эти алые цветы, впитывая в себя их прелесть и свежесть. Мне дарили букеты прежде, но ни один не вызывал таких эмоций.
– Очаровательно, - всхлипнула горничная, любуясь на мой подарок. – Ваш супруг очень любит вас.
– Да, - шепнула я, бросив на девушку настороженный взгляд. Пусть все думают, что это подарок Габриллиона, но что будет, когда он придет в себя? Вряд ли царь вспомнит о том, что именно он подарил мне столь шикарный букет. Такому дикарю, как мой муж, не свойственны романтические порывы.
Я провела в своих покоях несколько часов, не сводя глаз с подарка Пита. В нем не было записки, но она и не требовалась. Эти шикарные розы одним своим видом говорили: «Ты прекрасна. Ты нужна мне. Я счастлив, что у нас была эта ночь». Весь дворец находился в траурном состоянии, подавленные и испуганные люди слонялись по коридорам с заплаканными глазами, а я не могла перестать улыбаться как влюбленная дурочка.
Глава 15
Петрариус вернулся в свой замок рано утром и прошел мимо спальни своей жены также безразлично, как делал это последние пятьсот лет. Сегодня начался новый этап его жизни. Сегодня произошло то, на что он – Верховный маг Ордана, уже не надеялся. Все началось неделю назад, когда Пит сидел в своем кабинете и читал документы. За книжным шкафом послышалась негромкая вибрация, а по комнате начал распространяться магический сигнал. Пит тогда устало закатил глаза, поняв, что кто-то забросил артефакт связи за массивную мебель, и теперь ему придется его доставать.
Чертыхнувшись, Пит толкнул плечом старинный шкаф, наполненный книгами и, протянув руку, достал небольшой шар. К его удивлению, это оказался не простой артефакт. Насколько маг мог вспомнить, он играл с этой штукой, будучи ребенком. Как за шкаф угодила столь древняя штука? И почему она еще функционирует?
– Помоги мне! – раздался отчаянный женский плач, стоило Питу принять сигнал. Неизвестная женщина плакала и изливала парному артефакту свои горести, прося богов о помощи. Почему Пит решил тогда переместиться к ней? Из любопытства? Из сочувствия? Он уже и не помнил, когда последний раз его душу задевали женские рыдания. Конечно, за свою долгую жизнь Верховный маг Ордана видел много женских слез, но большая их часть была игрой и попыткой манипулировать им. Это не тот случай.