Мауи и Пеле держащие мир
Шрифт:
…400-метровый супер-транспорт сползал с рифа значительно тяжелее. В его корпусе была не просто пробоина, а трещина, которая стала на глазах расширяться, как только этот гигантский корабль стронулся с рифа. Казалось, что вся работа висит на волоске, но — расчеты не подвели. Супер-транспорт заскользил в лагуну, удалился на полкорпуса от рифа и стал переламываться пополам. Зрелище получилось настолько потрясающее, что вся рабочая команда схватилась за палмтопы и трубки-коммуникаторы с видео-камерами. Как раз вовремя, чтобы заснять самый величественный момент гибели корабля: распад на два фрагмента,
…Наблюдатели в штабе аэрокосмической разведки США только теперь, разглядев на фото со спутника сотни огромных разноцветных понтонов, плавающих по поверхности над пунктами затопления двух кораблей, поняли причины и практический смысл неожиданного схода супер-транспорта и субмарины с рифа. До этого им казалось, что дело просто в высоком приливе (о котором было заранее известно из стандартного справочника — «приливного ежедневника»)… Разумеется, старший офицер смены тут же схватился за телефон и стал рапортовать «наверх».
28 января, остров Сайпан, отель «Fata Morgana», обеденное время,
Вице-адмирал Хьюго Ледроад оторвался от десерта, и вытащил зазвонившую трубку.
— …Алло, Ледроад на связи.
… - Как, утонули? Они же достаточно плотно стояли на рифах!
… - Ах, их сняли и утопили? Вот это уже меняет дело. А есть ли фото и видео?
… - Да, ясно, я подниму этот вопрос на переговорах, — Ледроад убрал трубку, и убедительно нахмурил брови, играя удивление, смешанное с возмущением. На самом деле он был не очень удивлен. Ведь адмирал Бергхэд явно не случайно говорил ему, что проблема двух атомоходов решится или уйдет сама собой…
— Что-то случилось, вице-адмирал? — поинтересовался меганезийский консул.
— Да, мистер Махно. Случилось. Партизаны Соломоновых островов воспользовались тем, что эскадра АУГ-15 ушла, и затопили два наших корабля, застрявших на Рифах Неизбежности.
— Затопили? — растеряно переспросил Горал Уимплкид.
— Да, сэр, — подтвердил Ледроад, — партизаны в часы прилива приподняли корабли надувными понтонами, и сбросили в море. Поскольку в корпусах были пробоины, оба корабля затонули.
На лице советника Госдепа возникло такое скорбное выражение, как будто субмарина и супер-транспорт были его собственными любимыми яхтами.
— Но как же так! Ведь там атомные реакторы и высокообогащенный уран!
— Я думаю, плавучести кораблям это не добавило, — откликнулся дон Чинкл.
— И на какой глубине они затонули? — спросил генерал-майор Клейтон.
— Не будем вдаваться в детали, — авторитетным тоном произнес вице-адмирал.
— Да, конечно, — согласился Клейтон, тут же поняв, что в эту сторону вести разговор не следует, чтобы не испортить успешный уход задачи в небытие.
— Действительно! — согласился Уимплкид (который не уловил смысла обмена репликами между двумя квалифицированными офицерами,
поскольку даже не думал о том, что некоторые утонувшие вещи можно поднять, по крайней мере частично), — Действительно, при чем тут эти детали! Важен сам факт: ваши партизаны бесчестно воспользовались тем, что эскадра ушла, и уничтожили собственность правительства США! Кто по-вашему должен отвечать за это?— А кто должен отвечать за ваши бомбардировки 31 декабря? — спросил Глип Малколм.
— Джентльмены! — вмешался Ледроад, — Давайте будем благоразумны. Мы достигли серьезных успехов в деле взаимопонимания. Я хочу напомнить: мы получили от меганезийской стороны гарантии проведения демократических выборов, а также технического содействия миссии по возврату Американского Самоа под контроль Соединенных Штатов. Сейчас мы столкнулись с неприятным эксцессом партизанской войны, но я думаю, все равно надо двигаться вперед.
Советник Госдепа США задумался, а потом кивнул головой.
— Да, вице-адмирал, надо двигаться вперед. По некоторым проблемам мы можем дать отсрочку Меганезии, исходя из того, что после свободных выборов, демократические реформы позволят Меганезии интегрироваться в мировое сообщество, восстановить цивилизованнее финансовые структуры, и рыночные отношения. Но некоторые проблемы надо решить незамедлительно. В частности, это возврат земель и золотых резервов, незаконно изъятых у некоторых компаний.
— Вы читали Хартию, мистер Уимплкид? — поинтересовался дон Чинкл, прикуривая сигару.
— Вы имеете в виду лантонскую хартию? — уточнил советник Госдепа.
— Да. Лантонскую Великую Хартию.
— Другой хартии у нас нет, — добавил Малколм.
— …И не будет, — договорил консул Махно, как будто забил гвоздь по шляпку.
— Так, вы читали Хартию, мистер Уимплкид? — повторил свой вопрос сицилиец.
— Я читал аналитическую записку об этом, мистер Чинкл. Но мы ведь говорим о реформах.
— Мы, — сказал консул Махно, — говорим о выборах, которые проводятся согласно артикулам Хартии, никак иначе. Не будет никаких финансовых структур и никакого возврата земель.
— Э… — советник Госдепа растерялся, — …Президент Дарлинг дал определенные обещания.
— Это его обещания, а не наши, — отрезал дон Чинкл.
— Но, — возразил Уимплкид, — мы не можем заключить договор вопреки его обещаниям.
Консул Махно равнодушно пожал плечами.
— Нет, так нет. До сих пор мы жили без договора. Давайте попробуем и дальше так же.
— Но, — снова возразил советник Госдепа, — договор необходим для стабилизации биржи!
— Необходим, так необходим. Давайте попробуем договориться.
— Да, мистер Махно, конечно попробуем. Найдем разумный компромисс. Мы можем отложить вопрос о финансовых структурах и возврате земель на некоторое время.
— Навсегда, — лаконично поправил Глип Малколм.
— Просто, отложим этот вопрос, — сказал советник Госдепа, — вот, мы пошли вам навстречу. Вы теперь тоже должны сделать какую-нибудь уступку.
— Какую, например? — спросил дон Чинкл.
— Например, вы могли бы дать гарантии свободы предпринимательства для иностранцев.