Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

С момента похищения его дочери прошло уже несколько часов. Казалось бы, хорошо отлаженная система охраны дворца, служба безопасности и правопорядка на поверку, оказались совершенно беспомощны перед какой-то случайной малолетней рабыней. Она сумела не только выйти из дворца с принцессой в качестве заложницы, но и буквально исчезнуть на глазах тренированных бойцов.

– Я так понимаю, лорд-майор, - заговорил император, - вы, будучи начальником охраны дворца, сейчас расписались в полной своей некомпетентности? Ваш лейтенант, в приемном зале, пожалуй, единственный, кто хоть что-то попытался сделать правильно.

Стоящий офицер молча смотрел в стол и старался не шевелиться.

Возразить было нечего. Действия дворцовой охраны в столь неожиданных обстоятельствах действительно были ниже всякой критики. И упреки ее непосредственному начальнику были более чем уместны.

– Расслабились, как видно, но сейчас мы обсуждаем не это. Лорд-мастер Кир, можете хоть что-то добавить?

Поднявшийся с другой стороны стола руководитель службы теней сделал небольшую паузу.

– К сожалению, ваше величество, на данный момент порадовать нечем. По обнаруженному лифту, пришлось обследовать сразу все этажи, на которых могла выйти рабыня. Из-за этого, мы вынуждены рассредоточить пятерки теней по одной-две на этаж.
– Лорд-мастер сокрушенно вздохнул.
– Местные предпочитают не вступать с нами в контакт. Агентура там слабо развита, и чтобы выйти на нее, нужно время. Пока удалось точно установить, что на первых трех этажах они не выходили. Там в районе выхода всегда довольно много народу толкается. Кто-то, да увидел бы.

На последних трех этажах, местные контрабандисты имеют своих наблюдателей перед выходом. На них удалось выйти. Так что седьмой, восьмой и девятый уровни то же отпадают. Из оставшихся, мы прошли с третий и четвертый, там, в зоне обследования коридоры, в которых они точно бы оставили следы - слишком много пыли. В общем, сейчас все силы сосредоточили на пятом и шестом уровнях. К сожалению, они сильно разрушены, много завалов. Кроме того, эти места часто посещаются разного рода 'кладоискателями'. Ищут артефакты на продажу в верхнем городе.

– Эти катакомбы давно надо бы прикрыть.
– Начальник городской полиции тяжело вздохнул, но продолжил не вставая, - там кого только нет, банды убийц, воров, контрабандистов и всякой прочей швали.

– Ваших людей там нет!
– Повысив голос, резко прервал император причитания начальника столичной полиции.
– Дожили! Целый район под носом, который не подчиняется властям.

– Так это ж целый древний город! Даже карт его не сохранилось. Девять уровней, и каждый, по площади не меньше города на поверхности. Мало того, что там десятки улиц на каждом уровне, так они же создавались с учетом возможных уличных боев. Целые лабиринты, построенные к тому же с помощью гномов.

– Вот с ними и надо связаться.
– Император глянул на сидящего рядом министра иностранных дел.
– Если они вели работы с древними, то должны были сохраниться хоть какие-то карты. Их то архивы не пострадали во время Расклола.

Дождавшись кивка от министра, император продолжил.

– В общем так, лорды, жду вас завтра в девять утра. К этому времени, вас, лорд-министр, попрошу выйти на гномов по поводу архивов. Вам, Лорд-мастер Кир, докладывать мне лично о текущей ситуации каждый час, если потребуется, привлекайте все службы, какие сочтете нужным. Все необходимые полномочия я вам даю.

Император перевел взгляд на начальника городской полиции.

– Теперь полиция. Сейчас вам лучше никуда не лезть. Говорите, что вы контролируете выходы из катакомб? Так контролируйте дальше! И так, что б ни одна живая душа не выскочила от туда без вашего ведома. Все задержания только через Кира.

– Разрешите выполнять, ваше величество?
– Начальник городской полиции вскочил и вытянулся

по стойке смирно.

– Ирха, - император поморщился - оставьте этот официоз, но не забывайте, что где-то в подземельях сейчас моя дочь. И это последнее место, где бы я хотел ее видеть.

Император тяжело поднялся с места и вышел. Остальные так же не задерживаясь направились к дверям.

Принцесса Иллисиана осторожно осматривала комнату, в которой оказалась.

Небольшое мрачное помещение со стенами, наверно, никогда не знавшими краски, скорее всего, когда-то служило кладовой или складом. Но сейчас оно было пустым. Только несколько широких деревянных лавок, на которых стояло три ящика. В них, принцесса с удивлением узнала стазисные кофры, которые обычно используют в армии или во время путешествий для длительного хранения продуктов или вещей, что бы не испортились. Все, что помещалось в таких кофрах, сохраняло свежесть, пока работал прибор генерирующий внутри стазисное поле. А он был рассчитан на несколько лет.

Майя осторожно распаковывала первый из них. Сложного в этом ничего не было. Это была довольно дешевая одноразовая модель. После вскрытия, кофр превращался в обычный ящик, годный разве, что в качестве обыкновенного сундука.

В этом кофре оказалось несколько комплектов мужской одежды, или скорее полувоенной формы, включавшей теплую куртку и спальный мешок. Второй содержал банки с продуктами, светильники и переносные приборы, с помощью которых можно было согреть палатку или небольшое помещение, что-нибудь разогреть из продуктов и даже готовить походную еду.

Вскрыв третий, Майя даже не удержалась от радостного возгласа. Это была настоящая аптечка, можно сказать мобильный госпиталь. Такие, военные отряды всех государств использовали в длительных походах. В ее стандартный набор входило все, что могло потребоваться отряду в полевых условиях. Даже хирургический инструмент и средства для операции.

Майя хорошо помнила рассказы отца, но сейчас, знания, вложенные столь тщательно ее мамой, оказались нужнее. Ей не потребовалось обращаться к инструкциям лежавшим в аптечке, не надо было долго копаться в лекарствах. Она сразу же увидела то, что было нужно. Поспешно выхватив шприц с лекарством, она, не раздумывая ввела себе максимальную дозу обезболивающего и облегченно выдохнула.

Стараясь двигаться медленно, Майя осторожно отцепила от пояса наручник и защелкнула его на проходящей вдоль стенки трубе. После этого медленно прошла к дальней лавке и развернула на ней спальник.

– Чего стоишь? Может ты и принцесса, но я быть тебе прислугой не собираюсь, а других служанок тут нет. Так, что располагайся, как можешь сама.

Иллиссия молча потянула на себя спальник из второго комплекта.

– В платье тут не больно-то уютно. Советую сменить.

Сама Майя уже сдернула с себя ту тряпку, что почему-то, называлась платьем, и не обращая внимания на зрителя, задумчиво глядя то на брюки, то на ноги, пыталась придумать как продеть свои протезы через штанины.

Принцесса по прежнему молча рассматривала длинные узкие полосы, пересекающие ее спину в разных направлениях. От почти невидимых, до ярких, синюшного цвета, в не которых местах переходящие в подживающие рубцы.

– Что это?

– Где?
– Майя недоуменно оглянулась - А, это плетка. Уже зажило, почти. Последний раз вчера пороли. Сегодня вот, наверно должны были обновить, но не получилось.

– Я о тебе вспомнила. Пару раз о тебе слышала, от служанок, твоя госпожа леди Ритана Депортини. У тебя с ногами было все нормально вроде. По крайней мере, Лера мне ничего такого мне не говорила.

Поделиться с друзьями: