Меч и Цепь
Шрифт:
В нескольких ярдах от них лежало завернутое в одеяло тело Раффа.
Я не стану хоронить его в земле Мелавэя. Не стану осквернять этим его тело. Рафф будет похоронен в Киррике – не здесь.
Карл скользил взглядом по лицам. На всех – скорбь, только у Тэннети к скорби почему-то примешивалось разочарование. И удовлетворение. Второе Карл понимал. В конце концов, она сквиталась с рабовладельцами. Но – разочарование?
– Тэннети? Что-то не так?
Она помотала головой. Прямые волосы хлестнули ее по лицу.
– Я так и не нашла его. Того, кто убил Фиалта. Я осмотрела все
– Нет. Не ушел. – Карл показал на горящий корабль. – Тот, кто убил Фиалта, был их вожаком, верно? Черные волосы, тонкая улыбка…
В свете пожара на ее блестящем от пота лице проступила улыбка.
– Ты убил его?
– Да. Он и пара его дружков загнали меня в каюту Ганнеса. В ловушку. Так они думали.
Долгий миг Тэннети смотрела на него, и на ее непроницаемом лице не отражалось никаких чувств.
– Спасибо, Карл. – На мгновение ее ладони сжали его руку, потом она выпустила ее и отвернулась. Отошла на не сколько ярдов, остановилась и уставилась на горящий корабль.
Глядя в одну точку, Эйя набирала в ладони песок… он струйками высыпался сквозь пальцы… все повторялось снова. Вот она поднялась – совершенно бесшумно, – отошла к куче выброшенного морем топляка, где были привязаны лошади, и погладила Морковку по морде. Лошадь фыркнула, потом лизнула ее.
Подошел Карл, остановился рядом.
– Будешь скучать по Морковке?
– Нет. – Морковка наклонила голову. Эйя прижалась щекой к лошадиной шее. – Я не могу. Не могу оставаться здесь.
Карл потрепал ее по плечу.
– Они не знали про Раффа. Не знали, что он твой друг. – Слова звучали фальшиво даже для него самого. Но и подталкивать ее к уходу из дому он не мог.
– Нет. Им просто все равно. Я… – Она всхлипнула. Повернулась, обняла Карла, ткнулась лицом ему в бок. Бок тут же намок.
– Иди поговори с родителями, с кланом. Если захочешь уйти с нами – мы не против. – Он погладил ее по голове. – Ты же знаешь.
– Не хочу я говорить с ними. Они позволили Раффу Умереть. Я хочу с вами.
– Подумай хорошенько.
– Но…
Карл развел ее руки.
– Просто подумай – еще раз.
Он повернулся и пошел к остальным.
Ганнес разлегся на песке, явно наслаждаясь тем, что остался жив. Со временем он пожалеет – разумеется! – о потере корабля, но эта утрата не ударит по нему так сильно, как потеря «Гордости».
Чак уже проходил через все это. Просто еще один день жизни солдата удачи.
Само собой.
– Ахира!
Гном молча взглянул на него снизу вверх.
– Что дальше?
Ахира пожал плечами.
– Думаю, возвращение домой. На данный момент по крайней мере.
– Знаю. Я просто хотел…
– Ты хотел бы, чтоб битва была бескровной, по крайней мере – для нас. А еще – чтобы Вотансен заботился о наших так же, как о своих. И чтобы мир был простым и добрым и чтобы любую возникающую проблему можно было решить ударом меча… Верно? – Ахира покачал головой. – Так не бывает, Карл. – Гном воткнул рукоять секиры в песок и, набрав полные его ладони, принялся оттирать с лезвий засохшую кровь. – Просто –
не бывает. Ты пытаешься начать революцию – такую, что потрясет этот чертов мир, что поставит его с ног на голову. Что там Торо говорит – что из сваренных всмятку яиц революции не высидишь?..Прежде чем мы победим, прольются реки крови. И не только вражеской. Погибнет много хороших людей – и погибнет страшно. Такова правда, Карл. Так?
Карл кивнул:
– Так.
Ахира так долго молчал, что Карл совсем уж было решил: гном закончил.
Но когда Карл собрался заговорить, Ахира покачал головой.
– На самом-то деле вопрос в том, считаешь ли ты, что цель оправдывает средства. – Ахира хмыкнул. – Жутковато звучит, не находишь?
– Нахожу. – И все же Ахира прав. Мир – не добрый, милый, чистенький и уютный уголок. И желание, чтоб он таким был, его не изменит.
Секира очистилась. Гном поднялся, привязал ее к груди, отряхнул ладони и причесал пятерней волосы.
– Ты спрашивал, куда мы пойдем дальше. Думаю, вернемся по берегу к клану Вотан. Ганнес говорит, корабль рабовладельцев там и почти без охраны. Мы захватим корабль, перебьем стражу, освободим мелцев и людей Ганнеса. Потом отдадим корабль Ганнесу…
– Мы должны ему корабль.
– На самом-то деле – два. Пусть высадит нас как можно ближе к тракту Пандатавэй – Метрейль. Прикупим лошадей – сколько надо – и вернемся в долину.
К ним подошел Чак.
– Если не думать о Раффе – мы сработали здесь не так уж и плохо, – заметил он. – Маги потеряли одного из своих; может, больше им не захочется посылать членов своей Гильдии в набеги за рабами на Мелавэй.
К черту. Какое мне дело до… Карл оборвал себя. Да, мелцы оказались не таким уж приятным народом. И что ж теперь – пусть на их шеях защелкивают ошейники?
Его подергали за руку. Эйя.
– Я пойду с вами. Не могу оставаться здесь.
Тэннети притянула ее к себе.
– Никто не заставит тебя остаться. – Она похлопала по рукояти меча. – Клянусь тебе.
– А как же Рафф? – тоненько спросила Эйя.
На это ответа не было. Убийство Вотансена ничего не изменит. Рафф мертв – мертвым он и останется. Как Джейсон Паркер. Как Фиалт.
А возможно – как и все мы, прежде чем все кончится. Карл поднял свой собственный меч, надел, застегнул на поясе пряжку. На миг сжал акулью рукоять. Она легла в ладонь уютно, знакомо.
– Ганнес, ты уверен что у работорговцев не было с собой второго мага?
– Уверен, – кивнул Ганнес. – Но тебе-то что? У тебя же есть меч…
Карл не ответил. Взял меч Арта Мирддина, подержал в ладонях. В ясной стали отражался огонь «Бородавочника».
И снова темные тени побежали по клинку, складываясь в четкие письмена. Сохрани меня, говорили они.
Нет.
Карл подошел к краю берега и продолжал идти, пока вода не поднялась ему до колен.
Обеими руками сжав рукоять, он поднял меч. Что ж, Дейтон, ты заставил меня делать за тебя твою черную работу. Возможно, я умру, истеку кровью – как Рафф.