Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Меченый (Заступник) (др. перевод)
Шрифт:

— Не шути так, — предостерег Геймс. — Если начальник караула услышит, закует в кандалы, будем год дробить камень в карьерах.

Напарник хмыкнул:

— И все-таки интересно…

* * *

Первый год в Милне — двенадцатый год жизни — пролетел для Арлена быстро. Он постепенно свыкся с ролью подмастерья метчика. Коб первым делом научил его читать. Арлен знал метки, которых в Милне никогда не видели, и Коб хотел, чтобы мальчик поскорее перенес их на бумагу.

Арлен поглощал книги одну за другой. Как он раньше без них обходился? Он

читал запоем, первое время еще шевелил губами, но вскоре лихорадочно листал страницы, проглядывая по диагонали.

Кобу было не на что жаловаться: Арлен трудился усерднее любого подмастерья и засиживался до поздней ночи, вырезая метки. Коб частенько ложился спать, предвкушая тяжелый день, а на рассвете, когда первые лучи солнца заливали мастерскую, работа уже была готова.

Обучив Арлена грамоте, Коб купил ему тетрадь и усадил составлять каталог известных только ему меток с описаниями. Деревьев в Милне было мало, бумага ценилась дорого, многие простолюдины в жизни не видели целой тетради, но Коб не постоял за ценой.

— Даже самый дрянной гримуар в сто раз дороже бумаги, на которой написан, — сказал он.

— Гримуар? — переспросил Арлен.

— Книга меток, — пояснил Коб. — У каждого метчика есть свои метки, и секреты тщательно охраняют.

Арлен ценил дорогой подарок и заполнял страницы неторопливо, твердой рукой.

Когда мальчик припомнил и записал все известные ему метки, Коб изумленно уставился на получившуюся книгу:

— Создатель! Дружок, ты хоть представляешь, сколько стоит эта книга?

Арлен поднял взгляд от метки, которую вырезал на каменном столбе, и пожал плечами:

— Любой старик в Тиббетс-Бруке может научить этим меткам.

— Возможно, но то, что в Тиббетс-Бруке знают все, в Милне — настоящий клад. Вот эта, например… — Коб указал на страницу. — Она правда может превратить огненный плевок в прохладное дуновение?

— Мамина любимая метка, — усмехнулся Арлен. — Сильви мечтала, чтобы жаркими летними ночами огненные демоны подходили прямо к окнам и остужали дом своим дыханием.

— Потрясающе! — Коб покачал головой. — Арлен, сделай несколько копий. Ты разбогатеешь.

— С чего бы? — удивился тот.

— Люди заплатят за эту книгу целое состояние. Может, и не стоит ее продавать… Сохраним твои метки в секрете. Мы будем нарасхват!

Арлен нахмурился:

— Нехорошо хранить их в секрете. Папа говорил, что метки — для всех.

— Арлен, у каждого метчика — свои тайны. Так мы зарабатываем на жизнь.

— Мы зарабатываем на жизнь резными столбами и расписными дверными косяками, — возразил Арлен, — а не секретами, которые могут спасти чью-то жизнь. Разве мы откажем в убежище бедняку?

— Разумеется, нет, но это другое.

— Неужели? У нас в Тиббетс-Бруке нет метчиков. Мы сами расписываем свои дома, и те, у кого получается лучше, помогают остальным и ничего не просят взамен. А как иначе? Мы не враги друг другу, наши враги — демоны!

— Мальчик, в Милне все не так, как в Тиббетс-Бруке, — нахмурился Коб. — Здесь ничего не достается даром. Если у тебя нет денег, ты станешь нищим. Я такой же ремесленник, как

пекарь или каменщик. Разве мой труд ничего не стоит?

Арлен помолчал.

— Коб, почему ты не богат? — наконец спросил он.

— Что?

— Как Раген, — уточнил Арлен. — Ты говорил, что служил вестником у герцога. Почему ты не живешь в особняке, не повелеваешь слугами? Почему должен зарабатывать на жизнь?

Коб шумно выдохнул:

— Арлен, деньги утекают, как песок сквозь пальцы. Сегодня ты богат и не знаешь, куда их девать… а завтра побираешься на улицах.

Арлен вспомнил, как впервые увидел нищих в Милне. С тех пор он повидал немало бедняков — они воровали навоз, чтобы развести костерок и согреться, спали в бесплатных меченых укрытиях, просили подаяния.

— Коб, куда подевались твои деньги?

— Я встретил малого, который обещал построить дорогу. Меченую дорогу отсюда до самого Энджирса.

Арлен подошел ближе и сел на стул, навострив уши.

— Дороги пытались строить и раньше, — продолжил Коб, — до Герцогских копей в горах или деревушки Харденс-Гроув на юге. Меньше дня пути, но строители озолотились бы. Все попытки потерпели неудачу. Если в сети есть даже крошечная прореха, подземники рано или поздно ее найдут. И тогда… — Он покачал головой. — Я сказал это парню, но он был стоек, как кремень. У него есть план. Все получится. Надо только раздобыть денег.

Коб взглянул на Арлена.

— Каждому городу чего-то недостает, а что-то в избытке. В Милне есть металл и камень, но нет дерева. В Энджирсе — наоборот. В обоих не хватает зерна и скота, а в Райзоне того и другого полно, но нет ни доброго леса, ни металла для инструментов. В Лактоне довольно рыбы, а кроме нее, ничего нет.

Он покачал головой.

— Конечно, ты считаешь меня дураком. Взяться за дело, от которого все по очереди отказались, начиная с герцога! Но оно не шло у меня из головы. Я все думал: а вдруг получится? Разве не стоит рискнуть?

— Я не считаю тебя дураком.

— Вот почему я придерживаю твое жалованье, — хмыкнул Коб. — Ты все спустил бы, как я.

— Что случилось с дорогой?

— Случились подземники. Они прикончили того парня и всех рабочих, которых я нанял, сожгли меченые столбы и планы… уничтожили все. Арлен, я вложил в эту дорогу все до последнего гроша. Пришлось разогнать слуг, продать дом. Едва хватило, чтобы отдать долги и купить мастерскую. С тех пор так и живу.

Они помолчали. Оба представляли ту ночь и мысленно видели, как демоны резвятся среди языков пламени, в лужах крови.

— Ты еще веришь, что мечта стоила риска? — спросил Арлен. — Мечта, чтобы города делились друг с другом?

— Верю. Даже когда наломаюсь за день, ворочая меченые столбы, и меня затошнит от собственной стряпни.

— Это то же самое. — Арлен постучал по книге меток. — Если все метчики поделятся знаниями, всем станет лучше. Разве безопасность города не важнее упущенной прибыли?

Коб долго смотрел на него. Затем он подошел и положил руку мальчику на плечо:

— Арлен, ты прав. Прости. Мы снимем копии и продадим их другим метчикам.

Поделиться с друзьями: