Мечтают ли андроиды об электроовцах?(сборник фантастических романов)
Шрифт:
— Я нашел его. — услышал Шеффер. — Он около меня. Я удержу его. Он здесь, совсем рядом.
Вся сеть вибрировала от нетерпения.
— То, что я обнаружил, очень странно.
Сомнение, смешанное с любопытством, уступило место ошеломленному скепсису.
— Он не один, я не понимаю… Но это невозможно…
Напряжение росло.
— Я вижу его. Он только что вышел из такси. Он идет по улице передо мной. Сейчас он войдет в помещение Директории через главный вход. Я прочитал об этом в его мозгу. Я сейчас убью его. Он остановился на перекрестке из–за красного света.
Ничего.
Шеффер ждал. Совершенно ничего…
— Вы убили его? — спросил он. — Он мертв?
— Он исчез! — пронеслась паническая, на грани истерического хохота, мысль. — Я вижу его перед собой, но его… нет. Кто вы? Кого вы хотите видеть? Мистера Картрайта сейчас здесь нет. Как вас зовут? Вы тот человек, которого я… или же… которого мы не… это кончается… это., кончилось.
Мысли телепата затерялись за невнятным инфантильным бормотанием, и Шеффер выключил его из сети. Это было непостижимо, нелогично, невозможно. Кейт Пеллиг был здесь. Он стоял лицом к лицу с одним из сотрудников Корпуса! И тем не менее Кейт Пеллиг исчез с лица Земли!
Веррик, следя на экране за продвижением убийцы, повернулся к Элеоноре Стивенс.
— Мы ошибались. Все идет лучше, чем мы могли себе вообразить. Почему?
— Представьте, что вы разговариваете со мной, — ответила Элеонора. Ее голос прерывался от волнения. — Обыкновенная беседа. И вдруг я исчезаю, а на моем месте появляется кто–то совершенно незнакомый.
— Некто, физически отличающийся от вас, — понял Веррик. — Так!
— Не обязательно женщина, может быть, молодой человек или старик, некто, абсолютно отличный от меня, но продолжающий разговор с вами так, словно ничего не произошло.
— Мне ясно, — произнес Веррик. — Телепаты оперируют не со внешним видом, а с техническим изображением. Каждый отдельный ум имеет свой особый вкус, свой типичный привкус. Телепаты связываются с прочими существами при помощи мысленного контакта, и если он вдруг обрывается…
Она мертвенно побледнела.
— Риз, я думаю, что вы делаете их сумасшедшими.
Веррик поднялся и отошел от экрана.
— Хотите посмотреть?
— Нет. — Элеонора вздрогнула. — Я не хочу этого видеть.
На столе Веррика раздался звонок.
— Список кораблей, вылетевших из Батавии, — произнес голос регистратора. — Полный список вылетов за прошедший час с указанием пунктов назначения. Особо отмечены спецрейсы.
— Хорошо.
Веррик взял листок металл–фойла и бросил его поверх кучи писанины, наваленной на его столе.
— Благодарение богу, — сказал он Элеоноре, — осталось недолго.
Кейт Пеллиг со спокойным видом, засунув руки в карманы, поднимался по мраморным ступеням, ведущим к главному входу в Директорию в Батавии. Он двигался прямо в личные апартаменты Картрайта.
12
Питер Вейкман допустил ошибку.
Ему потребовалось немало времени, чтобы осознать все ее последствия.
Дрожащими руками он достал из чемодана бутылку шотландского виски и наполнил бокал. Заметив, что бокал потускнел от присохшей к нему накипи протина, он выбросил его в корзину
и стал пить прямо из бутылки. Затем он встал и направился к лифту, поднимающемуся на верхнюю палубу.Члены Корпуса, одетые в купальные костюмы, играли в большом голубом бассейне с искрящейся водой. Прозрачный купол над ними отделял их от зловещего лунного пейзажа.
Вейкман пересек «мостик», окруженный смехом, живыми красками, обнаженными, проворно плавающими телами.
Рита О’Нейл сидела немного в стороне, греясь на солнце после купания. Ее голое гладкое тело блестело в теплых золотистых лучах солнца, проникавших сквозь пластиковый купол.
При виде Вейкмана она быстро поднялась.
Ее длинные черные волосы волнами упали на загорелые плечи.
— Все идет нормально? — спросила она его.
Вейкман плюхнулся в шезлонг. Приблизился Мак–Миллан с подносом. Вейкман механически взял коктейль.
— Я разговаривал с Батавией, с Шеффером, — объявил он.
Рита принялась расчесывать волосы, разбрызгивая вокруг искрящиеся брызги.
— Что он вам сказал? — спросила она с притворно безразличным видом. Взгляд ее при этом был мрачен и серьезен.
Вейкман, слегка разморенный мягким теплом, медленно посасывал коктейль. Гибкое, крепкое девичье тело Риты, загорелое и блестящее, выделялось на влажном белом купальном полотенце.
— Они не могут его остановить, — констатировал Вейкман.
Попавшее уже в желудок, замороженное виски холодило Вейкману почки.
— Ему потребуется немного времени, чтобы добраться сюда. Я ошибся в своих предположениях.
Черные глаза Риты расширились. На мгновение она прекратила расчесывать волосы, но вскоре медленно и методично продолжила это занятие. Затем она встряхнула их и медленно выпрямилась.
— Он знает, что Леон здесь?
— Еще нет, но скоро узнает.
— И мы никак не сумеем его защитить?
— Мы можем попытаться. Быть может, мне удастся разгадать, в чем загвоздка. Тогда я больше узнаю о Кейте Пеллиге.
— Увезете ли вы отсюда Леона?
— Это бесполезно. Здесь не хуже, чем в любом другом месте. По крайней мере, не так много умов и меньше помех для зондирования.
Вейкман деревянно поднялся и поставил свой полупустой бокал. Он чувствовал себя старым. Болели все косточки.
— Пойду прослушаю еще раз имеющиеся у нас записи о Хербе Муре, особенно сделанные во время его визита к Картрайту. Быть может, это позволит мне яснее все представить.
Рита вновь надела пляжный костюм, стянула пояс вокруг тонкой талии, взяла расческу, темные очки и флакон с лосьоном.
— Сколько у нас остается времени до его прибытия сюда?
— Надо бы начинать приготовления. События развиваются быстро, быстрей, чем следовало бы. Говорят, что все рушится.
— Надеюсь, вы сможете предпринять что–нибудь. — Рита говорила спокойным, лишенным всяких эмоций голосом.
— Леон отдыхает. Доктор дал ему что–то, чтобы он заснул. — Вейкман помедлил. — Я делал так, как считал лучшим. Что–то, должно быть, от меня ускользнуло. Очевидно, наш противник более сложен и хитер, чем мы думали о нем.