Медицинский триллер-2. Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
– И что же они украли?
– Ну, я точно не знаю. Хотя вроде бы я видела у них серебряные подсвечники и пару кинжалов. Такие, знаете, антикварные кинжалы с серебряными рукоятями и вставленными в них драгоценными камнями… Целое состояние, если подумать! Кроме того, у месье де Кассара в кабинете есть сейф, но я не знаю, успели ли они его вскрыть…
– Мне с трудом верится, что они залезли в дом ради банального ограбления, – задумчиво проговорил полицейский, испытующе глядя на нас с Арконом. – Они совершили хладнокровное убийство и, судя по всему, не собирались ограничиваться им одним.
– Сержант, – вступил в разговор Аркон, – вы пытаетесь в чем-то обвинить мою девушку? Вы, случайно,
– А вы, сэр, какое имеете отношение ко всему этому? – спросил сержант. – Вас ведь, как я понимаю, вообще там не было? Хотя выглядите вы так, будто тоже недавно побывали в переделке…
– Ах, это, – Аркон пожал плечами. – Пустяки, небольшая авария. Отделался парой синяков.
В эту минуту из башни вышли полицейские, отправленные сержантом к Роберу.
– Ваш приятель категорически отказывается ехать в больницу, – недовольно сказал один из мужчин, обращаясь ко мне. – Все твердит, что ему нельзя никуда уезжать, он должен охранять вас. Мы попытались ему объяснить, что здесь полно полиции и вам ровным счетом ничего не грозит, но он, по-моему, не вполне адекватен.
– Ничего, – быстро сказала я. – Я врач. Если Робер в состоянии говорить, значит, ничего серьезного.
– Лучше бы вам все же убедить его отправиться в больницу, – с сомнением покачал головой полицейский.
– Я присмотрю за ним, – сказал Аркон.
Полицейский смерил его взглядом: потрепанный вид говорящего не внушал доверия. Впечатление усугубляли царапины на лице и пятна крови на измятой и местами порванной одежде.
– Да вам, по-моему, и самому требуется помощь, сэр!
– Я в порядке, спасибо. Граммов пятьдесят коньяку, и я приду в норму!
Сержант не торопился уходить.
– В общем, так, – сказал он. – Я жду вас в участке завтра… то есть нет – уже сегодня. Можете не торопиться, выспитесь как следует, но нам все же придется побеседовать.
Приложив руку к фуражке, он, наконец, удалился. Через несколько минут полицейский фургон и автомобили покинули территорию. Однако толпа туристов, выскочивших на улицу и все это время наблюдавших за происходящим, не спешила рассасываться.
– Что с Филиппом? – спросила я Аркона.
– Он в больнице. Ничего серьезного – перелом запястья и парочки ребер.
– Расскажи, наконец, что с вами произошло!
– Э, нет, милая моя, – возразил Аркон. – Твоя история интереснее моей. Но сначала надо проведать Робера.
– Как ты добралась до администратора? – спросила я Дашку, пока мы поднимались. – Я тебя даже не заметила!
– Сама не знаю, – ответила она. – Я уже стояла на балконе, когда услышала Сантини и вжалась в стену, боясь, что он меня увидит. Поняв, что другого выхода нет, я полезла дальше, как ты и планировала. Вот не думала, что когда-нибудь решусь на что-то подобное – до сих пор коленки трясутся!
Когда мы поднялись в гостиную, Аркон присвистнул при виде разгрома, учиненного бандитами. Робер лежал на диване с подложенным под шею валиком. Даша бросилась к нему.
– Где у них аптечка? – спросила я.
– Лучше схожу за своей, – сказал Аркон. – Побудь здесь.
Пока он отсутствовал, я сходила в ванную и намочила полотенце. Пить воду, идущую из крана, на Мальте невозможно – она слишком соленая и противная на вкус, зато достаточно холодная, чтобы принести облегчение пострадавшей от удара голове. Робер находился в сознании и даже пытался встать, доказывая тем самым, что он в порядке. Однако я-то знаю, как опасно недооценивать сотрясение, даже если на первый взгляд повреждения могут казаться незначительными.
Аркон принес чемоданчик, и мы на пару обработали шишку Робера. Вколов ему пару кубиков снотворного
во избежание дальнейших попыток подняться и отправиться на подвиги, я сказала:– Посмотрим, что будет утром. Если состояние ухудшится, придется везти его в больницу.
Примерно через полчаса Робера начало неудержимо рвать. Приступы были такими сильными, что я боялась, как бы он не выплюнул вместе с рвотными массами все свои внутренности. Мы с Дашкой убегались, вынося тазы. Почти все оставшееся до рассвета время Аркон продержал Робера на руках, как ребенка, вытирая залитое холодным потом лицо. Под утро он вкатил вконец измученному молодому человеку успокоительное, и тот забылся сном, к облегчению всех присутствующих. Только тогда я смогла рассказать Аркону о случившемся. Больше всего его поразило известие о том, что отец Робера, оказывается, жив и здоров!
– Похоже, мне нужно побеседовать с Филиппом по душам, – пробормотал он. – То-то он избегал разговоров о зяте… Если человек погиб в автокатастрофе, то чего ради так старательно обходить любые связанные с ним темы? Что ж, Роберу повезло: если бы один из этих ребят не оказался его отцом, парень был бы мертв, как пить дать!
Затем Аркон рассказал нам о поездке в Валетту. Дорога была безлюдной. Проехав миль десять, Аркон заметил, что за ними неотступно следует серая «Мазда». Аркон начал петлять в попытке выяснить, действительно ли машина преследует их, или ему просто показалось. «Мазда» не отставала, и Филипп предложил избрать другой, более короткий и опасный путь, в надежде оторваться от преследователей. Они свернули с главного шоссе и покатили по серпантину. Со всех сторон их окружали скалы, а внизу на каждом повороте зияла пропасть. Через некоторое время, решив, что им удалось оторваться, Аркон собрался вернуться на шоссе, как вдруг откуда-то сверху неизвестные открыли огонь по машине. Стреляли, судя по звуку, из снайперской винтовки. Только теперь Филипп и Аркон осознали печальный факт, что все подстроено заранее. Их загнали в безлюдное место, где очень редко в такое время дня можно встретить какой-либо транспорт! Стрелявшие, вероятно, не имели намерения убить находившихся в машине людей, а лишь пытались заставить их остановиться. Но и Филипп, и Аркон понимали, что это равносильно самоубийству. Нападавшие хотели заполучить карту, спрятанную за пазухой у Филиппа. Достигнув цели, враги, несомненно, избавились бы от обоих.
Поэтому Аркон продолжал ехать до тех пор, пока одна из пуль не попала в заднее колесо, из-за чего машина потеряла управление. Вдоль дороги, под скалами, росли эвкалипты и колючий кустарник. Пользуясь тем, что стрелявший находился на большом расстоянии от машины, Аркон и Филипп решили попробовать на полном ходу выпрыгнуть и скрыться в кустах. Это было рискованно. Филипп перебрался на заднее сиденье, чтобы иметь возможность выскочить с той же стороны, что и Аркон. В противоположной стороне находился обрыв.
Выпрыгнув, Филипп, как выяснилось позже, сломал запястье и несколько ребер. В ту минуту, когда опасность угрожала их жизням, он этого даже не заметил. Оба откатились в кусты, испытав множество неприятных моментов. Длинные колючки тут же впились в их тела, а возможности выдернуть их не было: пришлось лежать очень тихо, чтобы нападавшие ничего не заметили. Покинутая машина на полном ходу сорвалась в пропасть, и через несколько мучительно долгих секунд они услышали звук отдаленного взрыва.
Аркон и Филипп надеялись, что нападавшим не придет в голову спускаться вниз и проверять, не остался ли кто-нибудь в живых! Однако даже если бы, по какой-то счастливой случайности, пассажиры автомобиля выжили, то взрыв бензобака и охватившее машину вслед за ним пламя не оставляли надежды.